Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Opcje; Montaż - Resideo Braukmann Rv283S Einbauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Braukmann RV283S:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
1.
Przestrzegać instrukcji montażu.
2.
Używać urządzenia
• zgodnie z jego przeznaczeniem;
• w dobrym stanie;
• ze świadomością bezpieczeństwa i zagrożeń.
3.
Należy pamiętać, że urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do zastosować określonych w niniejszej
instrukcji montażu (Patrz ExternalLink: ). Każde inne
zastosowanie uznaje się za niezgodne z
przeznaczeniem.
4.
Należy również pamiętać, że wszelkie prace
związane z montażem, rozruchem, serwisowaniem i
regulacją mogą wykonywać wyłącznie upoważnieni
do tego pracownicy.
5.
Wszelkie usterki mogące stanowić zagrożenie należy
natychmiast usuwać.
2

Dane techniczne

Czynniki
Czynnik:
Przyłącza/rozmiary
Rozmiar przyłączy:
Wartości ciśnienia
Ciśnienie otwarcia:
Maks. ciśnienie wlotowe:
Temperatura robocza
Maks. temperatura robocza
czynnika:
Specyfikacja
Kategoria cieczy:
3

Opcje

Opcje zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe
4
Montaż
4.1 Wskazówki dotyczące montażu
Zamontować w poziomej rurze z korkiem testowym
lub spustowym skierowanym w dół
– Ta pozycja jest optymalna do spuszczania
Zamontować zawory odcinające
– Zawory odcinające zapewniają najlepszą
możliwość serwisowania
Zapewnić dobry dostęp.
– Ułatwia konserwację i przeglądy.
MU1H-1265 GE23 R0320
Woda pitna
DN50 - DN150
DN125 dostępne z
kołnierzami adapterowymi
DN100/DN125
ok. 0,05 bara
16 barów
65 °C (wg DIN EN 13959)
2 (nie jest materiałem
niebezpiecznym)
PL
Zainstalować bezpośrednio za wodomierzem jeśli
występuje
– Chroni przed przepływem zwrotnym z systemów
wodnych
4.2 Instrukcja montażu
1.
Dokładnie przepłukać przewód przyłączeniowy.
2.
Zamknąć zawór odcinający na wlocie
3.
Zredukować ciśnienie po stronie wyjściowej (np.
przez kurek wodny).
4.
Zamknąć zawór odcinający po stronie wylotowej
5.
Zamontować zawór kontrolny na przykład między
wodomierzem a zaworem redukującym ciśnienie,
filtrem lub zespołem filtrów
– Uwzględnić kierunek przepływu.
– Zamontować w stanie wolnym od naprężeń i
momentów zginających.
6.
Powoli otworzyć zawory odcinające na wejściu i
wyjściu
5
Utrzymywanie w dobrym stanie
Zgodnie z EN 806-5 armatura wodna muszą być
corocznie kontrolowane i serwisowane.
Prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez
firmę montażową, zalecamy zawarcie umowy
serwisowej z firmą instalacyjną.
Zgodnie z normą EN 806-5, należy wykonać następujące
czynności:
5.1 Kontrola
1.
Zamknąć zawór odcinający na wlocie
2.
Otworzyć zawór testowy
• Do momentu zwolnienia ciśnienia, z zaworu
testowego wyleci trochę wody. Po krłotkiej chwili
woda powinna przestać płynąć. Jeśli woda będzie
nadal kapać lub lecieć, to należy wymienić zawór
kontrolny (patrz 5.2 Utrzymywanie w dobrym

stanie)

3.
Ponownie zamknąć zawór testowy
4.
Powoli otworzyć armaturę zamykającą
5.2 Utrzymywanie w dobrym stanie
1.
Zamknąć zawór odcinający na wlocie
2.
Zredukować ciśnienie po stronie wyjściowej (np.
przez kurek wodny).
3.
Zamknąć zawór odcinający po stronie wylotowej
4.
Zespół napełniający składa się z następujących
komponentów:
5.
Powoli otworzyć zawory odcinające na wejściu i
wyjściu
7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis