Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO
CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER
KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER
ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE
ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO
KIV000041NOC_KIV000046NOC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova KIV000041NOC

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO KIV000041NOC_KIV000046NOC...
  • Seite 2 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’uso. • Dopo aver disimballato il prodotto, installare il supporto a parete. Alloggiare l’aspirapolvere sul supporto a parete secondo la (Fig. 2); • Quando si utilizza l’aspirapolvere, fare attenzione a non ostruire la bocca di aspirazione, altrimenti il motore potrebbe surriscaldarsi;...
  • Seite 3 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO asciutto al riparo dalla luce solare e non deve essere trovarsi vicino a fiamme e fonti di calore; • Non lasciare che i bambini utilizzino o giochino con l’apparecchio; • Quando l’aspirapolvere non funziona o il cavo di alimentazione è...
  • Seite 4 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO COMPONENTI 1 Spazzola per pavimenti 2 Tubo alluminio telescopico 3 Connettore tubo 4 Contenitore filtro 5 Interruttore 6 Cavo di alimentazione 7 Contenitore polvere 8 Spazzola con setole 9 Bocchetta a lancia 10 Connettore 11 Supporto a parete 12 Pacchetto viti per montaggio supporto a parete...
  • Seite 5 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO Inserire il connettore del tubo nel contenitore filtro, quindi inserire il tubo telescopico, la spazzola per pavimenti (Vedere la Figura 1) e collegare alla corrente, premere l’interruttore (I) per accendere l’apparecchio e iniziare l’aspirazione della polvere e la pulizia.
  • Seite 6 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO INSTALLAZIONE DEL CONTENITORE DELLA POLVERE Inserire il filtro Hepa nella griglia del filtro; Fig. 3 Quindi, inserire il telaio del filtro rivolgendo il segno triangolare nella posizione di blocco sul contenitore della polvere, e ruotarlo in posizione di blocco; Fig. 4...
  • Seite 7 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO RIMOZIONE E PULIZIA DEL CONTENITORE DELLA POLVERE Premere il pulsante presente nella parte inferiore del contenitore della polvere e rilasciare la polvere contenuta all’interno; Fig.5 Estrarre il telaio del filtro e il filtro Hepa per eseguire la pulizia. Fig. 6. Il filtro Hepa non può...
  • Seite 8: Risoluzione Problemi

    ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO RISOLUZIONE PROBLEMI Problema Probabile Causa Soluzione Controllare se la spina del cavo di alimentazione ha un buon contatto con la presa Collegare correttamente il di corrente cavo di alimentazione Il prodotto non si Controllare se il cavo di accende Riportare al centro assistenza alimentazione è...
  • Seite 9 ASPIRAPOLVERE MULTICICLONICO A FILO Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N.
  • Seite 10 CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER Please read this manual carefully before use. • After unpacking, please install the wall mount. Install the vacuum cleaner on the wall mount according to the Fig. 2; • When using the vacuum cleaner, please be careful not to block the suction inlet, otherwise it may cause motor overheating;...
  • Seite 11 CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER cord is damaged, which affects the use or safety, it must be repaired at the designated maintenance point; COMPONENTS 1 Floor brush 2 Telescopic aluminium tube 3 Tube connector 4 Filter container 5 Switch 6 Power cord 7 Dust cup 8 Bristle brush 9 Crevice nozzle...
  • Seite 12 CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER INSTALLATION AND DISASSEMBLING Insert the tube connector into the filter container, then insert the telescopic tube, install the floor brush, connect the power supply, press the switch (I) to start the machine for dust collection and cleaning. The telescopic tube can be adjusted in length.
  • Seite 13 CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER DUST CUP ASSEMBLY Insert the Hepa filter into the filter rack; Fig. 3 Then, the triangular mark in the filter frame is inserted into the locking position on the dust cup and rotated to the locking position; Fig. 4...
  • Seite 14 CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER DUST CUP REMOVAL AND CLEANING Press the button at the bottom of the dust cup and release dust; Fig.5 Take out the filter frame and the Hepa filter for cleaning. Fig. 6. The Hepa filter cannot be washed with water. The filter frame needs to be dry after washing. The installation method is shown in Fig.
  • Seite 15 CORDED MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER TROUBLESHOOTING Fault Possible Cause Solution Check whether the power cord is in good contact with Plug in the power cord in the the socket correct way Unable to start Check whether the power normally cord is in good condition Send it to the maintenance station for repair Machine damage...
  • Seite 16 KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. • Nach dem Auspacken montieren Sie bitte zuerst den Wandrahmen, und der Staubsauger muss gemäß der Abbildung (Abb. 2) am Wandrahmen installiert werden; • Wenn Sie den Staubsauger benutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Saugeinlass nicht blockiert wird, da dies zu einer Überhitzung des Motors führen kann.
  • Seite 17 KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER Sie die Stromzufuhr und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine ätzenden und trüben Flüssigkeiten wie Benzin und Bananenwasser; • Lagern Sie den Staubsauger an einem trockenen, lichtgeschützten Ort und nicht in der Nähe von Feuerquellen oder Gegenständen mit hoher Temperatur •...
  • Seite 18 KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER KOMPONENTEN 1. Bodenbürste 2. Teleskoprohr aus Aluminium 3. Rohrverbinder 4. Filterbehälte 5. Schalter 6. Stromkabel 7. Staubbehälter 8. Borstenpinsel 9.Fugendüse 10.Stecker 11. Wandrahmen 12. Schraubenpaket...
  • Seite 19: Einbau Und Ausbau

    KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER EINBAU UND AUSBAU Stecken Sie den Rohrverbinder in das Gerät, setzen Sie das Teleskoprohr ein, installieren Sie die Bodenbürste (siehe Abbildung 1), schließen Sie die Stromversorgung an, drücken Sie den Schalter (I), um die Maschine zum Staubsaugen und Reinigen zu starten Das Teleskoprohr ist in der Länge verstellbar.
  • Seite 20 KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER INSTALLATION DES STAUBBEHÄLTERS Setzen Sie den Hepa-Filter in die Filterhalterung ein; Abb. 3 Dann wird die dreieckige Markierung im Filterrahmen in die Verriegelungsposition am Staubbehälter eingeführt und in die Verriegelungsposition gedreht; Abb. 4...
  • Seite 21: Abnehmen Und Reinigen Des Staubbehälters

    KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER ABNEHMEN UND REINIGEN DES STAUBBEHÄLTERS Drücken Sie den Knopf an der Unterseite des Staubbehälters und lassen Sie den Staub ab; Abb. 5 Nehmen Sie den Filterrahmen und den Hepa-Filter zur Reinigung heraus. Abb. 6. Der Hepa-Filter darf nicht mit Wasser gewaschen werden. Der Filterrahmen muss nach dem Waschen trocken sein.
  • Seite 22 KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER FEHLERBEHEBUNG Störung Wahrscheinliche Ursache Lösung Ob der Stecker des Das Stromkabel richtig Stromkabels in gutem einstecken Kontakt mit der Steckdose Das Gerät Schicken Sie das Gerät lässt sich nicht Ob das Stromkabel in zur Reparatur an die normal starten gutem Zustand ist Werkstatt Gerät beschädigt...
  • Seite 23: Information Für Benutzer Von Haushaltsgeräten

    KABELGEBUNDENER MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER Dieses Handbuch ist in digitaler Form erhältlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der gebührenfreien Nummer 800 015 748 erhältlich, erreichbar von Montag bis Freitag, 9.00 – 18.00 Uhr. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.
  • Seite 24 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser. • Après avoir déballé le produit, installez d’abord le support mural, puis montez l’aspirateur sur le support mural conformément à la (Fig. 2) ; • Pendant l’utilisation de l’aspirateur, veuillez faire attention à...
  • Seite 25 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE abrasifs tels que l’essence ; • L’aspirateur doit être rangé dans un endroit sec, à l’abri de la lumière et des flammes et ne doit pas être à proximité d’une source de chaleur. • Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec la machine ;...
  • Seite 26 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE COMPOSANTS 1. Brosse à plancher 2. Tube télescopique en aluminium 3.Connecteur de tube 4.Récipient du filtre 5.Interrupteur 6.Cordon d’alimentation 7.Réservoir à poussière 8. Brosse à poils 9.Buse à fente 10.Connecteur 11.Support mural 12.Package de vis pour l’assemblage du support mural...
  • Seite 27: Montage Et Démontage

    ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE MONTAGE ET DÉMONTAGE Insérez le connecteur de tube dans le récipient du filtre, puis le tube télescopique, installez la brosse à plancher (voir figure 1), connectez l’alimentation électrique, appuyez sur l’interrupteur (I) pour démarrer la machine et procédez au nettoyage et au dépoussiérage. Le tube télescopique est réglable en longueur.
  • Seite 28 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE INSTALLATION DU BAC À POUSSIÈRE Placez le Filtre HEPA dans le porte-filtre ; Fig. 3 Ensuite, insérez la marque triangulaire du cadre du filtre dans la position de verrouillage du bac à poussière et tournez-la jusqu’à la position de verrouillage;...
  • Seite 29 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE Appuyez sur le bouton au bas du bac à poussière et libérez la poussière; Fig.5 Sortez le cadre du filtre et le Filtre HEPA pour les nettoyer. Fig. 6. Le Filtre HEPA ne peut pas être lavé...
  • Seite 30 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE DÉPANNAGE Défaillance Cause probable Solution Vérifiez si la fiche du cordon d’alimentation est Branchez correctement le en bon contact avec la cordon d’alimentation. prise. Le produit ne s’allume pas Vérifiez si le cordon Envoyez-le à la station d’alimentation est en bon d’entretien pour état.
  • Seite 31 ASPIRATEUR FILAIRE MULTICYCLONIQUE Ce manuel est disponible sous forme numérique sur demande auprès du Service Client qui peut être contacté au numéro vert 800 015 748, actif du lundi au vendredi, 09h00 - 18h00. INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Seite 32 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO Lea cuidadosamente todo este manual antes del uso. • Después de desembalar la aspiradora, instale el soporte de pared. La aspiradora debe ser colocada en el soporte de pared de acuerdo con la (Figura 2); • Al utilizar la aspiradora, tenga mucho cuidado de no bloquear la entrada de succión de aire, de lo contrario, puede provocar un sobrecalientamento del motor;...
  • Seite 33 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO • Guarde la aspiradora en un lugar seco y alejada de la luz, de llamas y de fuentes de calor; • No permita que los niños utilicen o jueguen con la aspiradora; • Cuando la aspiradora no funcione o el cable de alimentación esté...
  • Seite 34 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO COMPONENTES 1 Cepillo para limpiar el piso 2 Tubo telescópico de aluminio 3 Conector de tubo 4 Depósito filtrante 5 Interruptor 6 Cable de alimentación 7 Recipiente para el polvo 8 Cepillo de cerdas 9. Boquilla para ranuras 10.
  • Seite 35 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO INSTALACIÓN Y DESMONTAJE Inserte el conector del tubo en el depósito filtrante, luego inserte el tubo telescópico adecuadamente, instale el cepillo para limpiar el piso (véase la figura 1), conecte la aspiradora a la fuente de alimentación, presione el interruptor (I) para encender el aparatp, la aspiradora empieza a recoger y limpiar el polvo.
  • Seite 36 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE PARA POLVO Coloque el filtro HEPA en la rejilla del filtro; Figura 3 Luego, la parte del marco del filtro marcada con la marca triangular debe insertarse en la posición de bloqueo en el recipiente para polvo, y girarse a la posición de bloqueo;...
  • Seite 37 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO Presione el botón ubicado en la parte inferior del recipiente para polvo para liberar el polvo; Figura 5 Saque el marco del filtro y el filtro HEPA para limpiarlo. Figura 6. No puede lavar el filtro HEPA con agua.
  • Seite 38: Solución De Problemas

    ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Verifique si el enchufe del Enchufe el cable de cable de alimentación está alimentación a la toma de conectado con la toma de corriente de la manera corriente correctamente. correcta. La aspiradora no se puede Verifique si el cable de...
  • Seite 39 ASPIRADOR MULTICICLÓNICO ALÁMBRICO Este manual está disponible en forma digital previa solicitud al Servicio de Atención al Cliente llamando al número gratuito 800 015 748, activo de lunes a viernes de 9 a 18 horas. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica.
  • Seite 40 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO IN PRC / MADE IN PRC / HERGESTELLT IN P.R.C. FABRIQUÉ EN R.P.C. / HECHO EN PRC...

Diese Anleitung auch für:

Kiv000046noc