Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRAPOLVERE CICLONICO
3 IN 1
TOW CYCLONIC VACUUM CLEANER - CYCLONIC SCHLEIFSTAUBSAUGER
ASPIRATEUR-TRAÎNEAU CYCLONIQUE - ASPIRADORA CICLÓNICA DE ARRASTRE
KIV000028NOC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 TOW CYCLONIC VACUUM CLEANER - CYCLONIC SCHLEIFSTAUBSAUGER ASPIRATEUR-TRAÎNEAU CYCLONIQUE - ASPIRADORA CICLÓNICA DE ARRASTRE KIV000028NOC...
  • Seite 2 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Si prega di leggere per intero il manuale prima di utilizzare il prodotto. AVVERTENZE Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni contenute nel presente manuale, anche se si ha gia’ familiarita’ con questo prodotto.
  • Seite 3 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 o ad una persona qualificata allo stesso modo per un esame completo, per la riparazione e regolazione elettrica o meccanica. NON utilizzare in modo improprio il cavo. Non tirare mai il dispositivo per il cavo, né tirarlo per scollegarlo dalla presa. Afferrare invece dalla spina e tirare per scollegare dalla rete elettrica.
  • Seite 4 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 COLLEGARE il dispositivo ad una fonte di alimentazione della stessa tensione, frequenza e potenza come indicato sulla targhetta identificativa del prodotto. Se questo apparecchio viene utilizzato da terzi, fornire loro il manuale di istruzioni. Nessuna responsabilità può essere accettata per eventuali danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni o da qualsiasi altro uso improprio o maltrattamento del dispositivo.
  • Seite 5 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 rimuovere accessori. Tubo di raccordo e accessori 1.Inserire il connettore nella bocca in ingresso del dispositivo. 2.Collegare l’estremità di 1pz del tubo con il connettore. 3.Collegare i 2pz del tubo. 4.Inserire un’altra estremità del tubo nella testina della spazzola per pavimenti.
  • Seite 6 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 rilascio della polvere, il quale aprira’ il fondo e rilascera’ lo sporco. Metodo di svuotamento II Rimuovere il contenitore della polvere dal prodotto premendo l’apposito pulsante di rilascio ed estraendo il contenitore dal prodotto come indicato dalla freccia.
  • Seite 7 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Per facilitare la pulizia, tenere i filtri e / o la rete di filtrazione su un bidone della spazzatura e sbattere delicatamente sui lati. Se necessario, sciacquarli sotto l’acqua corrente. Si prega di utilizzare\una spazzola morbida per pulire i filtri.
  • Seite 8: Manutenzione

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 superiore della rete) e il segno della linea sul lato del contenitore. Riposizionare i filtri sulla piastra superiore della rete di filtrazione, quindi chiudere il coperchio avvitando in senso orario in modo da allineare il segno del triangolo (sul lato del coperchio) e il segno della linea sul lato del contenitore.
  • Seite 9 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Non mettere accessori, utensili o componenti in lavastoviglie. Smaltimento corretto di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente...
  • Seite 10: Safety Directions

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 SWARNINGS Before using this appliance, read and follow all warnings and instructions in this manual, even if you are familiar with this product. This appliance is not intended for use by persons ( including children) with...
  • Seite 11 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 DO NOT close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any openings blocked and do not restrict airflow.
  • Seite 12 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 TRANSPORTING YOUR VACUUM To move your vacuum cleaner from room to room, unplug the unit and carry using the carry handle. Never pull or carry the vacuum cleaner by its cord. PARTS 1.Dust bin release button 2.Wind output grille...
  • Seite 13 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 TOOLS Insert the connect tool with connector. Controls Power and Power cord 1.Untie the cord, insert the plug into the power supply 2.Press the on/off button to start the motor. 3.After using, unplug and tie the cord together.
  • Seite 14 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 shown, the bottom of the dust canister will drop down to release the dirt. Close the bottom of the dust canister by pressing the base upwards until it clicks into place. Push the dust canister back onto the product by insert into the slot until it clicks into place.
  • Seite 15: User Maintenance

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 For the easy clean, hold the filters and / or filtration net over a dustbin, knock gently against all sides. If needed, rinse them under the tap. Pls use a soft brush to clean the filters.
  • Seite 16 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 NOTE: To maximize the performance of your vacuum cleaner, you should clean your filters regularly. IMPORTANT FOR CLEANING The Filters must be cleaned regularly for best suction performance and to prevent over-heating and damage to your vacuum cleaner.
  • Seite 17 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 18: Sicherheitsvorkehrungen

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. WARNUNGEN Lesen und befolgen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts alle Warnungen und Anweisungen in diesem Handbuch, auch wenn Sie mit diesem Produkt vertraut sind.
  • Seite 19 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 ein ungewöhnliches Geräusch oder einen ungewöhnlichen Geruch hat, Rauch ausstößt, heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt ist oder wenn während des Betriebs ein Bruch festgestellt wird. Geben Sie das Gerät zur gründlichen Untersuchung, Reparatur, elektrischen oder mechanischen Einstellung an die nächste autorisierte Kundendienststelle...
  • Seite 20 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Zusatzgeräte. Kabel von beheizten Oberflächen fernhalten. Halten Sie alle Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und allem, was den Luftstrom beeinträchtigen könnte. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Treppen staubsaugen.
  • Seite 21: Montage

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 8. Bodenbürste 9. Aluminium-Teleskoprohr 10. 2 Stck. kleine Werkzeuge Hinweis: Die Spezifikationen und/oder Komponenten des Geräts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. MONTAGE Hinweis: Bitte stellen Sie vor dem Zusammenbau sicher, dass Sie alle in der Stückliste aufgeführten Teile erhalten haben.
  • Seite 22: Entleeren Des Staubbehälters

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 KONTROLLEN Netzanschluss und Netzkabel 1. Lösen Sie das Kabel, stecken Sie den Stecker in das Netzteil 2. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Motor zu starten. 3. Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker ab und binden Sie das Kabel zusammen.
  • Seite 23: Reinigung Der Filter Und Des Filtrationsnetzes

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 REINIGUNG DER FILTER UND DES FILTRATIONSNETZES Warnung: Wenn die Filter offensichtlich mit Staub bedeckt sind oder der Sog stark nachlässt, reinigen Sie sie bitte rechtzeitig, denn dies kann die Arbeitseffizienz verbessern und die Lebensdauer des Reinigers verlängern.
  • Seite 24 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Für die einfache Reinigung halten Sie die Filter und/oder das Filtrationsnetz über einen Staubbehälter und klopfen leicht gegen alle Seiten. Falls erforderlich, spülen Sie sie unter dem Wasserhahn aus. Verwenden Sie zum Reinigen der Filter eine weiche Bürste.
  • Seite 25: Wartung Durch Den Benutzer

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 WARTUNG DURCH DEN BENUTZER WARNUNG: Der Stecker muss vor jeder Wartung oder jedem Austausch aus der Steckdose gezogen werden. HINWEIS: Um die Leistung Ihres Staubsaugers zu maximieren, sollten Sie Ihre Filter regelmäßig reinigen. WICHTIG FÜR DIE REINIGUNG Die Filter müssen regelmäßig gereinigt werden, um die beste Saugleistung zu...
  • Seite 26 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant le fonctionnement. AVERTISSEMENTS Avant d’utiliser cet appareil, lisez et suivez tous les avertissements et instructions de ce manuel, même si vous connaissez ce produit. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,...
  • Seite 27 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 réglage électrique ou mécanique. NE PAS utiliser le cordon de manière abusive. Ne tirez jamais sur l’appareil par le cordon ou pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez plutôt la fiche et tirez pour le débrancher.
  • Seite 28 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Stockez votre appareil à l’intérieur dans un endroit frais. Dry zone. Veillez à ce que les enfants et les bébés ne jouent pas avec les sacs en plastique ou tout autre Matériaux d’emballage. Faire fonctionner l’appareil à partir d’une source d’énergie de la même tension, la même fréquence et la même cote qu’indiqué...
  • Seite 29 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 ASSEMBLAGE, MÉTHODE Note : Avant l’assemblage, veillez à avoir reçu toutes les parties répertoriées dans la liste des pièces. Note : Transportez / envoyez toujours l’appareil dans son emballage d’origine afin qu’il ne soit pas endommagé.
  • Seite 30 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Videz la boîte à poussière Videz la boîte à poussière aussi fréquemment que possible ou lorsque la puissance d’aspiration est réduite. AVERTISSEMENT : La fiche doit être retirée de la prise d’alimentation avant de se vider.
  • Seite 31 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 IMPORTANT : Veuillez mettre le nettoyant sur le sol avant de nettoyer le filtre. Retirez la boîte de poussière du produit en appuyant sur le bouton de libération de la boîte de poussière et en tirant la boîte de poussière loin du produit.
  • Seite 32 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Remettez les filtres sur la plaque supérieure du filet de filtration, puis fermez le couvercle dans le sens horaire en alignant le triangle (sur le côté du couvercle) et la marque de ligne sur le côté du bol.
  • Seite 33 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de operar la aspiradora. ADVERTENCIAS Antes de utilizar esta aspiradora, lea y siga todas las advertencias e instrucciones de este manual, incluso si ya está familiarizado con esta aspiradora.
  • Seite 35 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 NO utilice la aspiradora si funciona mal; sale un ruido u olor anormal; está emitiendo humo; o si se ha caido o se ha dañado de alguna manera o si se encuentra algún defecto. Devuelva la aspiradora al agente de servicio autorizado más cercano oa un profesional calificado para revisar, reparar y realizar un ajuste eléctrico o...
  • Seite 36 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 MANTENGA todas las aberturas libres de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda obstaculizar el flujo de aire. TENGA cuidado especialmente al utilizar la aspiradora en escaleras. MANTENGA el área que desea limpiar bien iluminada.
  • Seite 37 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 Nota: Las especificaciones y / o componentes de la aspiradora están sujetos a cambios sin aviso previo. MÉTODO DE MONTAJE Nota: Antes de realizar el montaje, asegúrese de haber recibido todas las piezas enumeradas en la Lista de Partes.
  • Seite 38: Vaciar El Depósito De Polvo

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 VACIAR EL DEPÓSITO DE POLVO Vacíe el depósito de polvo con la mayor frecuencia posible, de lo contrario, se reduce la potencia de succión. ADVERTENCIA: Debe quitar el enchufe de la aspiradora de la toma de corriente antes de vaciar el depósito de polvo.
  • Seite 39 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 LIMPIEZA DE FILTROS Y RED DE FILTRACIÓN Advertencia: Cuando los filtros están obviamente cubiertos de polvo o sucios, debe limpiarlos a tiempo, ya que esto puede mejorar la eficiencia de trabajo y prolongar la vida útil de la aspiradora.
  • Seite 40: Mantenimiento Del Usuario

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 NOTA: Después de la limpieza, debe secar el material de filtración completamente antes de volver a montarlo en la aspiradora para evitar cualquier posible daño a la aspiradora. Recomendamos dejar la aspiradora al aire libre durante al menos 24 horas después de la limpieza.
  • Seite 41 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 ASPIRAPOLVERE CICLONICO 3 IN 1 No limpie la aspiradora, los componentes o accesorios con gasolina o cualquier otro líquido o solvente inflamable, etc. Solo limpie el exterior de la aspiradora. Solo utilice un paño húmedo y detergente suave para limpiar la aspiradora.
  • Seite 42 KIV000028NOC Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.

Diese Anleitung auch für:

Kiv000028noc

Inhaltsverzeichnis