Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes der Firma Nouvag. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Nouvag Erzeugnis entschieden haben und danken Ihnen für Ihr entgegenge- brachtes Vertrauen. Diese Bedienungsanleitung wird Sie mit dem Gerät und seinen Eigenschaften vertraut machen, damit eine mög- lichst lange und problemlose Funktion gewährleistet werden kann.
800 ... 1060 hPa Garantieleistungen Mit dem Kauf des Dispensers DP 30 erhalten Sie Anspruch auf 1 Jahr Garantie. Wird die Garantiekarte innerhalb von 4 Wochen ab Kaufdatum zur Registrierung zurückgesendet, erweitert sich die Garantieleistung um die Dauer von 6 Monaten. Verschleissteile sind von der Garantie ausgeschlossen. Unsachgemässer Gebrauch und Reparatur, sowie die Nichteinhaltung unserer Anweisungen, entbindet uns von jeder Garantieleistung und anderen Ansprüchen.
2. Sicherheitshinweise Es ist unerlässlich, die folgenden Hinweise zu beachten: Jede andersartige Verwendung des Dispenser DP 30 als in der Produktebeschreibung in Kapitel „Bestimmungsge- mässer Gebrauch“ festgelegt, beinhaltet Risiken für Patienten und Personal. Werden andere Behandlungen oder Untersuchungen vorgenommen bei welchen die Geräte nicht benötigt werden, müssen diese vom unmittelbaren Behandlungsort entfernt werden.
Reparaturen dürfen nur durch autorisierte Nouvag Service-Techniker vorgenommen werden! Der Dispenser DP 30 darf nur unter ständiger Aufsicht medizinischen Fachpersonales betrieben werden. Er besitzt keine Alarme die auf Fehlfunktionen hinweisen. Daher ist eine dauernde Kontrolle der Flussrate unabdinglich. Bei der Anwendung Das Gerät wird nicht steril ausgeliefert.
Schlauchsets können zu schweren Infektionen und im schlimmsten Fall zum Tod führen. Es darf nur das Nouvag Schlauchset verwendet werden, ansonsten kann die Funktion nicht gewährleistet werden. Beim Einlegen des Schlauchsets ist die Pfeilmarkierung auf dem Schwenkarm der Pumpe zu beachten. Sie gibt Beim Einlegen des Schlauchsets ist die Pfeilmarkierung auf dem Schwenkarm der Pumpe zu die Flussrichtung der Infiltrations-Flüssigkeit an.
Drehschalter und das Pedal reguliert. Öffnen Sie die Quetschrolle deshalb Der Dispenser DP 30, mit allen benötigten Erweiterungen und Instrumenten, auf einer ebenen, rutschfesten dern wird durch den Drehschalter und das Pedal reguliert. Öffnen Sie die Quetschrolle deshalb bis zum Anschlag.
Wird während des Betriebes der Pumpe die Pumpen-Entriegelungstaste betätigt, stoppt die Pumpe. Funktionskontrolle Vor jeder Inbetriebnahme des Dispenser DP 30 und dessen Zubehör hat sich der Anwender vom ordnungsgemässen, Funktionskontrolle fehlerfreien Zustand der einzelnen Komponenten zu überzeugen. Dies beinhaltet Sauberkeit, Sterilität, die Einlege- Vor jeder Inbetriebnahme des Dispenser DP 30 und dessen Zubehör hat sich der Anwender vom ordnungs-...
Die STK für den Dispenser DP 30 ist alle 2 Jahre und nur durch autorisierte Stellen durchzuführen und zu Die STK für den Dispenser DP 30 ist alle 2 Jahre und nur durch autorisierte Stellen durchzuführen und zu dokumen- dokumentieren.
Electromagnetic compatibility (EMC) Remark: The Product subsequently referred to herein always denotes the Dispenser DP 30. Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows.