Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Geschirrspüler
SPI6ZMS11E
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SPI6ZMS11E

  • Seite 1 Geschirrspüler SPI6ZMS11E [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8 Ausstattung ........    22 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 23 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.2 Etagere ........ 23 brauch ........ 4 8.3 Unterer Geschirrkorb.... 24 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.4 Klappstacheln...... 24 kreises ........ 4 8.5 Besteckschublade.... 25...
  • Seite 3 20 Kundendienst ......   55 13.2 Geschirr einräumen.... 34 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), 13.3 Geschirr ausräumen.... 35 Fertigungsnummer (FD) 14 Grundlegende Bedienung ..   35 und Zählnummer (Z-Nr.).. 55 14.1 Gerät einschalten .... 35 20.2 AQUA-STOP-Garantie..... 55 14.2 Programm einstellen .... 35 21 Technische Daten ....   56 14.3 Zusatzfunktion einstellen .. 35 21.1 Informationen zu freier und 14.4 Zeitvorwahl einstellen ..... 36...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9: Gefahren Für Kinder

    Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 13: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de teile direkt vor die Ansaugöffnung 4.2 Gerät aufstellen und an- und Ausblasöffnung des Zeolith-Be- schließen hälters. Stellen Sie keine temperaturempfindli- Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- chen Geschirrteile direkt vor die Aus- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile blasöffnung des Zeolith-Behälters. zwischen Holzwänden und Kunststoff- → "Gerät", Seite 15 wänden einbauen.
  • Seite 14: Trinkwasseranschluss

    de Aufstellen und Anschließen Darauf achten, dass der Ablauf- ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- schlauch nicht geknickt, ge- cherheitssystem nur bei Stromver- quetscht oder in sich verschlungen sorgung funktioniert. ist. Den Kaltgerätestecker der Netzan- Darauf achten, dass kein Ver- schlussleitung am Gerät einste- schlussdeckel im Ablauf das Ab- cken.
  • Seite 15: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 55. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 55. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 16 de Kennenlernen Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 24 Siebsystem Siebsystem → Seite 45 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 26 Tab-Auffangschale Tabs fallen während des Spülgangs auto- matisch von der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale, wo diese sich optimal auflösen können.
  • Seite 17: Bedienelemente

    Kennenlernen de 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 7 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 35 Taste Gerät ausschalten → Seite 37 Programm abbrechen → Seite 36 Programmtasten Programme → Seite 19...
  • Seite 18 de Kennenlernen Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 19 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 22 Remote Start → "Remote Start ", Seite 42 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 36 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen. Über das Display und die Einstelltasten können Sie die Grund- einstellungen ändern.
  • Seite 19: Programme

    Programme de 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 20: Hinweise Für Testinstitute

    de Programme Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Reinigen 60 °C Express 60° steck ¡ Zwischenspülen Verschmutzungsgrad: ¡ Klarspülen 50 °C ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Trocknen übliche Speisereste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Maschinenpflege → "Favourite ", Seite 20 Favourite...
  • Seite 21 Programme de die Home Connect App oder stellen Sie Ihr Gerät auf Werkseinstellung zu- rück. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 22: Zusatzfunktionen

    de Zusatzfunktionen 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocknen ¡...
  • Seite 23: Oberer Geschirrkorb

    Ausstattung de Den Geschirrkorb auf die passen- 8.1 Oberer Geschirrkorb de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
  • Seite 24: Unterer Geschirrkorb

    de Ausstattung 8.3 Unterer Geschirrkorb 8.4 Klappstacheln Räumen Sie Töpfe und Teller in den Nutzen Sie die Klappstacheln, um unteren Geschirrkorb. Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Um Töpfe, Schüsseln und Gläser bildet in den unteren Geschirrkorb besser einzuräumen, können Sie die einräumen.
  • Seite 25: Besteckschublade

    Ausstattung de Um die vorderen Stachelreihen 8.5 Besteckschublade umzuklappen, den Hebel nach vor- Räumen Sie Besteck in die Besteck- ne drücken und die Klappstacheln schublade ein. umklappen ⁠ . Tipp Räumen Sie Besteck mit der spitzen Wenn Sie die Besteckschublade in und scharfen Seite nach unten ein. die Originalstellung bringen wollen, Um mehr Platz für höhere und breite- klappen Sie die seitliche Ablage nach...
  • Seite 26: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gebrauch Den Reiniger einfüllen Gebrauch 9 Vor dem ersten → Seite 30. Gebrauch Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- Gebrauch schirr starten. 9.1 Erste Inbetriebnahme vor- Wir empfehlen, aufgrund von mög- nehmen lichen Wasserflecken und anderen Rückständen das Gerät ohne Ge- Bei der ersten Inbetriebnahme oder schirr vor dem ersten Gebrauch zu nach dem Zurückstellen auf Werks- betreiben.
  • Seite 27: Enthärtungsanlage Einstel- Len

    Enthärtungsanlage de Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 31 - 50 hart 5,5 - 8,9 Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf den Vorratsbehälter für Spezialsalz. den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Der Verbrauch an Spezialsalz ist ab- hängig vom Wasserhärtegrad. Je hö- → "Enthärtungsanlage einstellen", her der Wasserhärtegrad, desto hö- Seite 27 her ist der Verbrauch an Spezialsalz.
  • Seite 28: Enthärtungsanlage Aus- Schalten

    de Enthärtungsanlage Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - maschinen verwenden. 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Keine Salztabletten verwenden. verzichten. Kein Speisesalz verwenden. drücken. Das Spezialsalz in den Vorratsbe- Um die Grundeinstellungen zu öff- hälter füllen. nen, 3 Sekunden drücken.
  • Seite 29: Klarspüleranlage

    Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung Mehrverbrauch von Strom 0,05 max einfüllen. in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt. 11 Klarspüleranlage Wenn Klarspüler übergelaufen ist, 11.1 Klarspüler...
  • Seite 30: Klarspüleranlage Ausschal- Ten

    de Reiniger – Eine höhere Stufe gibt dem 12 Reiniger Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- 12.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken. Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch 11.3 Klarspüleranlage aus- kombinierte Reiniger.
  • Seite 31: Ungeeignete Reiniger

    Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
  • Seite 32: Reiniger Einfüllen

    de Reiniger nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- zialsalz. 50 ml ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
  • Seite 33: Geschirr

    Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 34: Geschirr Einräumen

    de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
  • Seite 35: Geschirr Ausräumen

    Bedienung de – Legen Sie keine Kleinteile in die Bedienung 14 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Bedienung 14.1 Gerät einschalten drücken. ▶ Das Programm Eco 50° ist vorein- gestellt.
  • Seite 36: Zeitvorwahl Einstellen

    de Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- 14.6 Tastensperre aktivieren ▶ satzfunktion drücken. Die Tastensperre verhindert, dass → "Zusatzfunktionen", Seite 22 das Gerät während des Betriebs un- a Die Zusatzfunktion ist eingestellt erwünscht oder unsachgemäß be- und die Zusatzfunktionstaste blinkt. dient wird. 14.4 Zeitvorwahl einstellen ca.
  • Seite 37: Gerät Ausschalten

    Bedienung de a Das Programm wird abgebrochen und ist nach ca. 1 Minute abge- schlossen. 14.10 Gerät ausschalten Die Hinweise zum sicheren Ge- brauch → Seite 11 beachten. drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 38: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H00 - H07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 27 Die Stufe H00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A00 - A01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wi-Fi Cn0 - Cn1 Drahtlose Netzwerkverbin- dung einschalten oder aus- schalten. Die Stufe "Cn0" schaltet die drahtlose Netzwerkverbin- dung aus. Die Grundeinstellung "Wi-Fi" ist erst verfügbar, nachdem Sie das Gerät mit der Home Connect App verbun- den haben.
  • Seite 41: Grundeinstellungen Ändern

    Home Connect de Tipps 15.2 Grundeinstellungen än- ¡ Beachten Sie die mitgelieferten Un- dern terlagen von Home Connect. ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in drücken. der Home Connect App. Um die Grundeinstellungen zu öff- nen, 3 Sekunden Hinweis: Beachten Sie die Sicher- drücken. heitshinweise dieser Gebrauchsanlei- tung und stellen Sie sicher, dass die- a Das Display zeigt Hxx.
  • Seite 42: Remote Start

    de Home Connect Voraussetzungen Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk ¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN- (Wi-Fi) verbinden Heimnetzwerk verbunden. Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist mit der Home Con- ¡ Home Connect App auf dem mobi- nect App verbunden. len Endgerät ist installiert. ¡ In den Grundeinstellungen ¡...
  • Seite 43: Reinigen Und Pflegen

    Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Phase Entfernung von Reiniger Platzierung Fett und Kalk Flüssiges Maschinen- Geräteinnenraum, pflegemittel oder pul- z. B. Flasche in den verförmiger Maschi- Besteckkorb einge- nenentkalker. hängt oder Pulver in den Innenraum. Speiserückständen Maschinenreiniger Reinigerkammer und Ablagerungen Für die optimale Reinigungsleistung ¡...
  • Seite 45: Siebsystem

    Reinigen und Pflegen de Das Mikrosieb nach unten abzie- 17.5 Siebsystem hen. Das Siebsystem filtert grobe Verun- reinigungen aus dem Spülkreislauf. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠ . Mikrosieb Feinsieb Grobsieb Siebe reinigen Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren.
  • Seite 46: Sprüharme Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Das Siebsystem in das Gerät ein- Den unteren Sprüharm nach oben setzen und das Grobsieb im Uhr- abziehen. zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Unter fließendem Wasser die Aus- trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen.
  • Seite 47: Störungen Beheben

    Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Säubern Sie das Sieb. Wechsel oder Anzeige Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. für Wasserzulauf Schrauben Sie den Wasseranschluss an. leuchtet. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:92-40 leuchtet im Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Wechsel. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 45 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 45 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 19 Geschirr ist zu stark vorgereinigt.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel. befinden sich auf Glä- Platzieren Sie kein Geschirr und keine Duftspender sern, Gläsern mit me- in der Tab-Auffangschale. tallischem Aussehen Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent- und Besteck.
  • Seite 53: Abwasserpumpe Reinigen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 54: Gerät Frostsicher Machen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 55: Kundendienst

    Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 56: Technische Daten

    de Technische Daten 21 Technische Daten Gewicht Max.: 45 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 10 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 57: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- me Connect Funktionalität in Überein- lichen Dokumenten.
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis