Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NEO TOOLS 97-321 Gebrauchsanleitung

Staubschutzhalbmaske
neo-tools.com
neo-tools.com
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
GB
INSTRUCTION MANUAL
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
RU
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU
PORVÉDŐ FÉLÁLARC
RO
INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE
CZ
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SI
NAVODILA ZA UPORABO
LT
VARTOJIMO INSTRUKCIJA
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
EE
KASUTUSJUHEND
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
HR
UPUTE ZA UPOTREBU
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ES
MANUAL DE USO
IT
MANUALE PER L'USO
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 97-321

  • Seite 1 neo-tools.com neo-tools.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU GEBRAUCHSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DE USO ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MANUALE PER L’USO PORVÉDŐ FÉLÁLARC INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE NAVODILA ZA UPORABO VARTOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND...
  • Seite 2 neo-tools.com neo-tools.com Półmaska przeciwpyłowa Dust half-mask Stauschutzmaske Респиратор противопылевой Респіратор захисний протипильовий Pormaszk Mască mică protecţie praf Polomaska protiprašná Respirátor protiprachový Zaščitna maska Puskaukė nuo dulkių Aizsargmaska Tolmuvastane poolmask Маска противопрахова Zaštitna maska Zastitna maska Ημίμασκα προσώπου προστασίας από σκόνη Máscara para polvo Semimaschera contro polvere...
  • Seite 3 PÓŁMASKI PRZECIWPYŁOWEJ Dolna taśma powinna przebiegać wokół szyi tuż poniżej uszu, górna taśma MODEL: 97-321 (W6830V) poprzez skronie na tył głowy. Ukształtować zacisk nosowy tak, aby zapewnić ZASTOSOWANIE: dokładne przyleganie półmaski wokół nosa. Sprawdzenie szczelności: Wziąć...
  • Seite 4: Anwendung

    GEBRAUCHSANLEITUNG The following marking is placed on the product: W6830V EN149:2001+A1:2009 DER STAUBSCHUTZHALBMASKE FPP3 NR CE0082 MODELL: 97-321 (W6830V) where: W6830V – the manufacturer marking ANWENDUNG: EN149:2001+A1:2009– the product meets the requirements of the standard Filtrierende Halbmaske zum Schutz der Atemwege vor nicht toxischem...
  • Seite 5 а затем закройте фильтрующую часть полумаски руками и сделайте энергичный выдох. Если чувствуете неплотное прилегание (воздух ПОЛУМАСКА ЗАЩИТНАЯ выходит наружу), еще раз отрегулируйте полумаску и повторяйте АРТИКУЛ: 97-321 (W6830V) проверку до тех пор, пока полумаска не будет плотно прилегать к лицу. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ: УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ПРАВИЛА УХОДА: Фильтрующая...
  • Seite 6: Символи Та Позначки

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням перевірте технічний стан, а насамперед: ПІВМАСКИ ПРОТИПИЛОВОЇ термін придатності півмаски, правильність функціонування потиличних МОДЕЛЬ: 97-321 (W6830V) стрічок і затискача перенісся. ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ Фільтрувальну півмаску слід вдягати в атмосфері, вільній від забруднень. Півмаска фільтрувальна призначена виключно для захисту дихальної...
  • Seite 7 INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE SEMIMĂŞTI ANTIPULBERE. < xx % MODELUL: - A levegő maximális relatív páratartalma a tárolás során 97-321 (W6830V) UTILIZAREA : - A tárolhatósági idő vége yyyy/mm Semimasca antipulbere filtratoare, serveşte exclusiv la apărarea sistemului A terméken az alábbi jelölések találhatók: W6830V EN149:2001+A1:2009 FPP3 respirator, faţă...
  • Seite 8 NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ polomasky zakryjte oběma rukama a proveďte energicky výdech. Pokud je PROTIPRACHOVÉ POLOMASKY cítit netěsnost (uniká vzduch), opětovně přizpůsobte polomasku a zopakujte MODEL: 97-321 (W6830V) pokus, až bude dosažena uspokojivá těsnost. POUŽITÍ: PODMÍNKY UCHOVÁVÁNÍ A ÚDRŽBY: Filtrační polomaska slouží výhradně k ochraně dýchacího ústrojí před Uchovávejte v těsně...
  • Seite 9 PROTIPRACHOVÉHO RESPIRÁTORA k tvári používateľa. Dolný pásik by mal ísť okolo krku tesne popod uši, horný MODEL: 97-321 (W6830V) pásik cez spánky dozadu hlavy. Nosnú svorku vytvarujte tak, aby ste zaručili presné priliehanie respirátora okolo nosa. Kontrola nepriepustnosti: Zhlboka POUŽITIE:...
  • Seite 10 VARTOJIMO INSTRUKCIJA įkvėpti, puskaukės filtro dalį uždengti abejais delnais ir stipriai iškvėpti. Jeigu PUSKAUKĖ juntamas nesandarumas (išpučiamo oro tekėjimas), reikia keisti puskaukės MODELIS: 97-321 (W6830V) padėtį, bandyti tol, kol puskaukė priglus glaudžiai. PASKIRTIS: LAIKYMO IR PRIEŽIŪROS SĄLYGOS: Apsauginė puskaukė yra skirta tik kvėpavimo takų apsaugai nuo netoksinių...
  • Seite 11 Apakšējai stiprinājuma lentei jāatrodas ap kaklu, nedaudz zemāk PRETPUTEKĻU PUSMASKA par ausīm, augšējai lentei – ap deniņiem. Uzlikt deguna aizspiedni tā, lai MODELIS 97-321 (W6830V) pusmaska precīzi piegulētu degunam. Hermētiskuma pārbaude: dziļi IZMANTOŠANA: ieelpot, noslēgt ar abām rokām pusmaskas filtrējošo daļu un stipri izelpot.
  • Seite 12 Tootel on järgmised märgistused: W6830V EN149:2001+A1:2009 FPP3 NR ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ CE0082 НА ПРОТИВОПРАХОВА ПОЛУМАСКА milles: МОДЕЛ: 97-321 (W6830V) W6830V – tootja märgistus ПРИЛОЖЕНИЕ: EN149:2001 +A1:2009– toode täidab kõigi kohustuslike standardite nõudeid Филтриращата полумаска служи изключително за защита на дихателната...
  • Seite 13 Nosnu priljubnicu oblikovati tako da osigura točno POLUMASKA ZA ZAŠTITU OD PRAŠINE prianjanje polumaske oko nosa. Provjera nepropusnosti: Duboko udahnuti, MODEL: 97-321 (W6830V) filtarski dio polumaske zatvoriti s oba dlana i energično udahnuti. Ako se osjeti UPOTREBA: propusnost (zrak prolazi), polumasku treba ponovno namjestiti i ponoviti test Filtarska polumaska je namijenjena isključivo za zaštitu dišnih puteva od...
  • Seite 14 Donja traka treba da stoji na vratu, POLUMASKA ZA PRAŠINU odmah ispod ušiju, a gornja preko slepoočnica, nazad na potiljku. Oblikujte MODEL: 97-321 (W6830V) stezaljku za nos tako da polumaska sigurno prilegne oko nosa. Proveravanje PRIMENA: nepropustljivosti: Duboko udahnite, i filter deo polumaske zatvorite Filter polumaska služi isključivo za zaštitu disajnih organa od netoksične...
  • Seite 15 MANUAL DE USO NR - επισήμανση του προϊόντος μόνο μίας χρήσης κατά ωράριο εργασίας MASCARILLAS ANTIPOLVO C E – το προϊόν αξιολογήθηκε για συμβατότητα και εκπληρώνει MODELO:97-321 (W6830V) προδιαγραφές των προτύπων τςη Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης. APLICACIÓN: 0082 αριθμός καταγραμμένης μονάδας. La mascarilla antipolvo se usa únicamente para proteger las vías respiratorias Τα...
  • Seite 16 MASCHERA ANTIPOLVERE EN149:2001+A1:2009 FPP3 NR CE0082 MODELLO: donde: W6830V – marca del fabricante 97-321 (W6830V) EN149:2001+A1:2009– el producto cumple con los requisitos de la APPLICAZIONI: normativa EN149:2001+A1:2009 La maschera filtrante serve unicamente a proteggere il sistema respiratorio da FFP3: nivel de protección mediano, mascarillas destinadas para proteger polveri, fumi e aerosol di particelle solide non tossici, per i quali la concentrazione contra la concentración de sustancias nocivas en forma de aerosol que no...
  • Seite 17: Immagazzinamento E Trasporto

    neo-tools.com neo-tools.com data di validità della maschera, corretto funzionamento delle fasce elastiche e della fascetta stringinaso. La maschera filtrante deve essere indossata in un’atmosfera priva di inquinanti. Una volta accostata al volto la maschera filtrante bisogna passare dietro alla testa le fasce elastiche per garantire l’aderenza a tenuta della maschera al volto dell’utilizzatore.
  • Seite 18 neo-tools.com neo-tools.com...
  • Seite 19 neo-tools.com neo-tools.com...
  • Seite 20 neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com neo-tools.com...

Diese Anleitung auch für:

W6830v

Inhaltsverzeichnis