Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Geschirrspüler
SMT6TC800E
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SMT6TC800E

  • Seite 1 Geschirrspüler SMT6TC800E [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 7 Programme .........    20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 7.3 Intelligent ...... 22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 8 Zusatzfunktionen .......
  • Seite 3 13.2 Ungeeignete Reiniger..... 32 20.3 Gerät transportieren .... 58 13.3 Hinweise zu Reinigern.... 32 20.4 Altgerät entsorgen.... 58 13.4 Reiniger einfüllen.... 33 21 Kundendienst ......   59 21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), 14 Geschirr ........   34 Fertigungsnummer (FD) 14.1 Glasschäden und Geschirr- und Zählnummer (Z-Nr.).. 59 schäden........ 34 21.2 AQUA-STOP-Garantie..... 59 14.2 Geschirr einräumen.... 35 14.3 Geschirr ausräumen.... 36...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9: Gefahren Für Kinder

    Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10: Sicherheitssysteme

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12: Kindersicherung

    de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.1 Elektrische Kindersiche- den Spülbehälter durch Korrosion be- rung schädigen. Damit übergelaufenes Spezialsalz Die elektrische Kindersicherung er- ▶ aus dem Spülbehälter gespült schwert, die Gerätetür zu öffnen. wird, das Spezialsalz unmittelbar Die elektrische Kindersicherung kön- vor dem Programmstart in den nen Sie in den Grundeinstellungen Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 13: Zeolith-Trocknung

    Umweltschutz und Sparen de Die Zeolith-Trocknung trägt automa- 4.4 Sensoren tisch zum Energie sparen bei. Die Sensorik passt den Programmab- a → "Zeolith-Trocknung ", lauf und die Programmstärke in den Seite 13 Auto-Programmen je nach Schmutz- menge und Schmutzart an. Die Sensorik hat verschiedene Emp- 4.3 Zeolith-Trocknung findlichkeitsstufen, die Sie in den Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be-...
  • Seite 14: Efficient Dry

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Weitere Informationsdokumente 4.5 Efficient Dry ¡ Montagematerial Die Gerätetür öffnet sich während der ¡ Dampfschutzblech Trocknungsphase automatisch. Da- ¡ Salzeinfüllhilfe Trichter durch wird eine besonders ökonomi- ¡ Netzkabel sche Trocknung erreicht. ¡ Kurzanleitung Für beste Trocknungsergebnisse warten Sie das Programmende ab, 5.2 Gerät aufstellen und an- bevor Sie das Geschirr ausräumen.
  • Seite 15: Abwasseranschluss

    Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- 5.3 Abwasseranschluss den Teile an den Trinkwasseran- Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- schluss anschließen. wasseranschluss an, damit durch Die Technischen Daten beachten. den Spülgang verschmutztes Wasser Darauf achten, dass der Trinkwas- abfließen kann.
  • Seite 16: Kennenlernen

    de Kennenlernen 6 Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 59. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 59. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 27 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18: Bedienelemente

    de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 36 Taste Gerät ausschalten → Seite 37 Programm abbrechen → Seite 37 Programmtasten Programme → Seite 20 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Wasserzulaufanzeige Anzeige für Wasserzulauf Türgriff Gerätetür öffnen. → Seite 36 Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage → "Spezialsalz einfüllen", Seite 28 Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage → "Klarspüler einfüllen", Seite 30 Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 43 Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 20: Programme

    de Programme 7 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21: Hinweise Für Testinstitute

    Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Besonders schonend: ¡ empfindliches Geschirr, Be- ¡ Vorspülen Glas 40° steck, temperaturempfindliche ¡ Reinigen 40 °C Kunststoffe, Gläser und Stielglä- ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Trocknen ¡ gering haftende, frische Speise- reste Geschirr: Zeitoptimiert: ¡...
  • Seite 22: Intelligent

    de Programme Werkseitig ist das Programm Vorspü- len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- spülen ist für alle Geschirrarten ge- eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favourite am Gerät speichern.
  • Seite 23: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de 8 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocknen ¡...
  • Seite 24: Oberer Geschirrkorb

    de Ausstattung Den Geschirrkorb auf die passen- 9.1 Oberer Geschirrkorb de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
  • Seite 25: Unterer Geschirrkorb

    Ausstattung de 9.3 Unterer Geschirrkorb 9.4 Klappstacheln Räumen Sie Töpfe und Teller in den Nutzen Sie die Klappstacheln, um unteren Geschirrkorb. Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Um Töpfe, Schüsseln und Gläser bildet in den unteren Geschirrkorb besser einzuräumen, können Sie die einräumen.
  • Seite 26: Besteckschublade

    de Ausstattung Den Schieber auf ON oder OFF 9.5 Besteckschublade stellen. Räumen Sie Besteck in die Besteck- schublade ein. Den oberen Geschirrkorb einschie- ben. Räumen Sie Besteck mit der spitzen Extra Clean Zone reinigen und scharfen Seite nach unten ein. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen ver- 9.6 Extra Clean Zone stopfen.
  • Seite 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch de Die Extra Clean Zone in den obe- Voraussetzung: Das Gerät ist aufge- ren Geschirrkorb einhängen und stellt und angeschlossen. → Seite 14 verrasten ⁠ . Spezialsalz einfüllen. → Seite 28 Klarspüler einfüllen. → Seite 30 Gerät einschalten. → Seite 36 Enthärtungsanlage einstellen. → Seite 28 Klarspülerzugabemenge einstellen. → Seite 30 Den Reiniger einfüllen → Seite 31.
  • Seite 28: Enthärtungsanlage Einstel- Len

    de Enthärtungsanlage Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 0 - 6 weich 0 - 1,1 H:00 7 - 8 weich 1,2 - 1,4 H:01 9 - 10 mittel 1,5 - 1,8 H:02 11 - 12 mittel 1,9 - 2,1 H:03 13 - 16 mittel 2,2 - 2,9 H:04...
  • Seite 29: Enthärtungsanlage Aus- Schalten

    Enthärtungsanlage de Bei der ersten Inbetriebnahme: nur bis zu einem Wasserhärtegrad Den Vorratsbehälter komplett mit von 21 °dH ohne die Zugabe von Wasser füllen. Spezialsalz verwenden. ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz maschinen verwenden. verzichten.
  • Seite 30: Klarspüleranlage

    de Klarspüleranlage Den Klarspüler bis zur Markierung Zusätzliche Laufzeit in Minu- max einfüllen. Mehrverbrauch von Wasser in Liter Mehrverbrauch von Strom 0,05 in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt.
  • Seite 31: Klarspüleranlage Ausschal- Ten

    Reiniger de – Eine höhere Stufe gibt dem 13 Reiniger Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- zeugt ein höheres Trocknungs- 13.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken. Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch 12.3 Klarspüleranlage aus- kombinierte Reiniger.
  • Seite 32: Ungeeignete Reiniger

    de Reiniger zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
  • Seite 33: Reiniger Einfüllen

    Reiniger de nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- zialsalz. 50 ml ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
  • Seite 34: Geschirr

    de Geschirr Den Deckel der Reinigerkammer 14.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 35: Geschirr Einräumen

    Geschirr de ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
  • Seite 36: Geschirr Ausräumen

    de Bedienung – Legen Sie keine Kleinteile in die Bedienung 15 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Bedienung 15.1 Gerätetür öffnen Wenn die elektrische Kindersiche- rung nicht aktiviert ist, oben mittig auf die Gerätetür drücken.
  • Seite 37: Zusatzfunktion Einstellen

    Bedienung de ¡ Sie können das laufende Pro- 15.4 Zusatzfunktion einstel- gramm nur wechseln, wenn Sie das Programm abbrechen. → "Programm abbrechen", Um das gewählte Spülprogramm zu Seite 37 ergänzen, können Sie Zusatzfunktio- ¡ Um Energie zu sparen, schaltet nen einstellen. sich das Gerät 1 Minute nach Pro- Hinweis: Die zuschaltbaren Zusatz- grammende aus.
  • Seite 38 de Bedienung drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 39: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 28 Die Stufe H:00 schaltet die Enthärtungsanlage aus.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Status Light I:01 I:00 - I:01 Während des Programmab- laufs erscheint ein Lichtstrei- fen auf der linken Seite des Geräts. Wenn der Lichtstrei- fen blinkt, ist die Gerätetür nicht vollständig geschlos- sen. Wenn der Lichtstreifen auf der linken Seite nicht mehr sichtbar ist, ist das Programm beendet.
  • Seite 42 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Kindersicherung c:00 c:00 - c:01 → "Elektrische Kindersiche- rung", Seite 12 einschalten oder ausschalten. Die Stufe "c:00" schaltet die Kindersicherung aus. Efficient Dry o:02 o:00 - o:02 Automatisches Öffnen der Gerätetür während der Trocknungsphase aktivieren oder deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann sich die Laufzeit er- höhen.
  • Seite 43: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc:01 rc:00 - rc:02 → "Remote Start ", Seite 45 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: ¡ Bei der Einstellung "rc:00" ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. ¡ Bei der Einstellung "rc:01" ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 44: Home Connect

    de Home Connect 17.1 Home Connect Schnell- Home Connect 17 Home Connect start Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- unkompliziert mit einem mobilen End- len Endgerät, um Funktionen über gerät. die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht App einrichten in jedem Land verfügbar.
  • Seite 45: Remote Start

    Reinigen und Pflegen de Kategorien von Daten an den 17.2 Remote Start Home Connect Server Über die Home Connect App können (Erstregistrierung): Sie mit Ihrem mobilen Endgerät das ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- Gerät starten. hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Tipp: Wenn Sie in den Grundein- Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
  • Seite 46: Reinigungsmittel

    Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 47: Siebsystem

    Reinigen und Pflegen de Wenn die Anzeige für Maschinenpfle- Verwenden Sie nur speziell für Ge- ge in der Bedienblende leuchtet oder schirrspüler geeignete Maschinen- das Display dazu rät, führen Sie die pflegemittel. Maschinenpflege ohne Geschirr Den Maschinenreiniger in die Rei- durch. Nachdem Sie die Maschinen- nigerkammer füllen bis diese voll- pflege durchgeführt haben, erlischt ständig gefüllt ist.
  • Seite 48 de Reinigen und Pflegen Das Grobsieb gegen den Uhrzei- Unter fließendem Wasser die Sie- gersinn drehen und das Sieb- belemente reinigen. system herausnehmen ⁠ . Den Schmutzrand zwischen Grob- Darauf achten, dass keine sieb und Feinsieb sorgfältig reini- ‒ Fremdkörper in den Pumpentopf gen.
  • Seite 49: Sprüharme Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den unteren Sprüharm nach oben 18.6 Sprüharme reinigen abziehen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 50: Störungen Beheben

    Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Säubern Sie das Sieb. Wechsel oder Anzeige Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. für Wasserzulauf Schrauben Sie den Wasseranschluss an. leuchtet. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:92-40 leuchtet im Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Wechsel. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 47 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 47 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 47 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere ▶ sern, Gläsern mit me- Stufe. tallischem Aussehen → "Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite 30 und Besteck. Kein Klarspüler ist eingefüllt. Füllen Sie Klarspüler ein.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Reinigerreste befinden Füllen Sie Reiniger nur in eine trockene Reiniger- ▶ sich in der Reiniger- kammer. kammer oder in der Tab-Auffangschale. Nachfüllanzeige für Spezialsalz fehlt. Spezialsalz leuchtet. Füllen Sie Spezialsalz → Seite 28 ein. ▶ Sensor erkennt Spezialsalztabletten nicht. Verwenden Sie keine Spezialsalztabletten.
  • Seite 57: Abwasserpumpe Reinigen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 58: Gerät Frostsicher Machen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 59: Kundendienst

    Kundendienst de 21.2 AQUA-STOP-Garantie 21 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 60: Technische Daten

    de Technische Daten 22 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 61: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- me Connect Funktionalität in Überein- lichen Dokumenten.
  • Seite 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis