Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
002964
MIKROVÅGSUGN
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
MIKROBØLGEOVN
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
KUCHENKA MIKROFALOWA
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
BENÄMNING
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
MIKROWELLENOFEN
DE
Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte
sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
MIKROAALTOUUNI
FI
Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
FOUR À MICRO-ONDES
FR
Mode d'emploi
(Traduction du mode d'emploi original)
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi avant
la mise en service.Conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
MAGNETRON
NL
Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Menuett 002964

  • Seite 1 002964 MIKROVÅGSUGN MIKROWELLENOFEN Bruksanvisning i original Gebrauchsanweisung Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Spara den för framtida behov. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. MIKROBØLGEOVN MIKROAALTOUUNI Bruksanvisning Käyttöohje (Oversettelse av original bruksanvisning) (Käännös alkuperäisestä...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas enligt För senaste version av bruksanvisningen se gällande bestämmelser. www.jula.se Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du lover og regler.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Industrie oder im Labor SICHERHEITSHINWEISE vorgesehen. • Um das Risiko von Feuer, • Betreiben Sie das Gerät nicht, Stromschlägen und/oder wenn es leer ist. Verletzungen zu verringern, • Verwenden Sie das Gerät sollten Sie bei der nicht, wenn das Kabel oder Verwendung von der Stecker beschädigt ist, Elektrogeräten stets...
  • Seite 41 Sie sie in das Gerät legen. sie explodieren können, selbst nachdem sie aus dem Gerät – Schalten Sie das Gerät aus entfernt wurden. und ziehen Sie den Netzstecker, wenn es zu • Stechen Sie Lebensmittel mit rauchen beginnt. Halten dicken Schalen, wie Sie die Tür geschlossen, Kartoffeln, ganze Kürbisse, um die Flammen zu...
  • Seite 42 • Zugängliche Oberflächen • Sichern Sie die drehbare können während des Glasplatte, bevor Sie das Gebrauchs heiß werden. Gerät bewegen. • Das Gerät und die Tür können • Versuchen Sie nicht, das Gerät während des Gebrauchs heiß einschließlich Lampe, Kabel werden.
  • Seite 43: Technische Daten

    und die mit der Verwendung • Beachten Sie, dass beim verbundenen Gefahren Anheben von Mikrowellen- verstehen. Deckeln oder beim Öffnen der Verpackung heißer • Das Gerät ist kein Spielzeug. Dampf austreten kann. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Symbole Netzstecker, wenn es zu rauchen beginnt.
  • Seite 44: Bedienung

    • Drücken Sie einmal, um den Garvorgang Bedienfeld anzuhalten, oder zweimal, um den Garvorgang vollständig zu stoppen. DISPLAY • Die Taste wird auch zum Einstellen der Kindersicherung verwendet. • Zeigt Garzeit, Leistung, Funktion und Uhrzeit an. START/QUICK START POWER LEVEL •...
  • Seite 45: Anschluss An Das Stromnetz

    ordnungsgemäß funktionieren zu können. geerdeten Steckdose verbunden werden. Der Positionieren Sie die Mikrowelle so, dass Mikrowellenherd sollte an einen eigenen sich darüber 20 cm freier Raum, dahinter Stromkreis angeschlossen werden. 10 cm und auf jeder Seite 5 cm befindet. Die Öffnungen des Mikrowellenofens dürfen nicht blockiert werden.
  • Seite 46: Schnellstart

    • Im Folgenden finden Sie eine Liste der Schnellstart Materialien, die zum Kochen in der Die Speisen werden mit dem Programm QUICK Mikrowelle verwendet werden können: START vollständig gegart. Drücken Sie wiederholt Gefäß Mikro Grill Kombination die Taste START/QUICK START, um die Garzeit einzustellen.
  • Seite 47: Schnelles Auftauen

    Drehen Sie den MENU/TIME-Knopf, um die Drücken Sie die Taste WEIGHT ADJUST, um Garzeit einzustellen. das Gewicht der Lebensmittel einzugeben. Drücken Sie die Taste START/QUICK START. Drücken Sie die Taste START/QUICK START. ACHTUNG! Im Auftaumodus wird das Auftauen Kombi unterbrochen und es werden 2–3 Signaltöne Die maximale Garzeit, die eingestellt werden ausgegeben, um daran zu erinnern, dass die kann, beträgt 95 Minuten.
  • Seite 48: Automatisches Garen

    Drehen Sie den MENU/TIME-Knopf, um den Automatisches Aufwärmen (g) Stundenwert einzustellen. Fisch (g) Drücken Sie einmal PRESET. Huhn (g) Drehen Sie den MENU/TIME-Knopf, um den Minutenwert einzustellen. Rindfleisch/Lamm (g) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PRESET. Fleischspieß (g) ACHTUNG! Es gibt keine voreingestellten Programme •...
  • Seite 49 Reinigungsmittel oder in der Spülmaschine PFLEGE gereinigt werden. Stellen Sie nach der Reinigung sicher, dass der Drehring wieder ACHTUNG! korrekt in die Mikrowelle eingesetzt ist. Schalten Sie den Mikrowellenofen vor der • Ein schlechter Geruch in der Mikrowelle Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker. lässt sich mit der Schale und dem Saft einer •...

Inhaltsverzeichnis