Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kessel 28 560CH Anleitung Für Einbau, Bedienung Und Wartung

Hebeanlage - minilift für fäkalienfreies abwasser zur freien aufstellung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KESSEL - Hebeanlage - Minilift
für fäkalienfreies Abwasser zur freien Aufstellung
Installation
Inbetriebnahme
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/Unterschrift
Datum
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
28 560CH
Einweisung
Ort
Best. Nr. 28 560CH
Produktvorteile
Kompakte Bauweise
Förderhöhe bis 6,5 m
Einhand-Schnellverschluß zur einfachen Demontage der Pumpe
Stempel Fachbetrieb
D Seite 1-10
GB Page 11-20
  F Page 21-30
 I
Pagina 31-40
Änderungsstand: 2022/05
Sachnummer:
157-030CH
Techn. Änderungen vorbehalten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kessel 28 560CH

  • Seite 1 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Hebeanlage - Minilift D Seite 1-10 GB Page 11-20 für fäkalienfreies Abwasser zur freien Aufstellung   F Page 21-30  I Pagina 31-40 Best. Nr. 28 560CH Produktvorteile Kompakte Bauweise Förderhöhe bis 6,5 m Einhand-Schnellverschluß...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein Verwendung ..................Seite Anlagenbeschreibung ............... Seite 1.2.1 Überflurinstallation ................Seite 1.2.2 Unterflurinstallation ................Seite 2. Einsatzbereiche Dauerhafter Einbau ................Seite 3. Einbau Einbau in die Bodenplatte/Unterflurinstallation ......... Seite Freie Aufstellung/Überflurinstallation ..........Seite Hinweis ..................... Seite 4. Inbetriebnahme Anlagen - Daten ................
  • Seite 3: Allgemein

    Kanal-Anschlusshöhe anfallen. forderlich, wenn der Schlitzrost gegen eine Die Anlagenvariante Resistant ist überdies Abdeckplatte ausgetauscht wird. geeignet für eine Kombination aus Mit dem KESSEL-Aufsatzstück können Abwässern und salzhaltigen Medien sowie stufenlos beliebige Einbautiefen realisiert für Kondensat aus Brennwertgeräten. werden.
  • Seite 4: Einsatzbereiche

    Grenzwert zur Einleitung in das öffentliche Kanalnetz: max. 35°C - pH-Wert: mind. 6 - max. 10 - nicht für fetthaltiges Abwasser geeignet - Der KESSEL-Hebeanlage Minilift darf nur fäkalienfreies Abwasser zugeführt werden. - Komplette Anlage ist aus Kunststoff. Pum- pensteuerung mittels Schwimmerschalter.
  • Seite 5: Einbau

    3. Einbau Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft 5. Pumpe auf Führungsrippen am Grund erfolgen (Elektrofachkraft im Sinne VDE 0105) des Grundkörpers (1) setzen. Pumpe in 3.1 Einbau in die Bodenplatte/Unterflurinstallation der Füh rung zum Gewindestück schie- ben, da bei Anschlussstück (4) in den Gumminippel (9) einführen und mit Ver- schluß...
  • Seite 6 3. Einbau 9. Druckleitung aus PVC DN 40 (nach DIN 11 Grundkörper 8063) in Klebemuffe von Gewindestück (6) kleben und über Rückstauebene 12 Abdeckplatte mittels Rückstauschleife in nächstes 13 Pumpe Abwasserrohr führen. (Die Verbindung 14 Anschlussstück muss längs kraftschlüssig erfolgen) 15 Verschluss 10.
  • Seite 7: Freie Aufstellung/Überflurinstallation

    3. Einbau 3.2 Freie Aufstellung/Überflurinstallation Bevor die Anlage aufgestellt wird, sind folgende Montagearbeiten zu erledigen: 1. Flachdichtung (8) über das Gewindeteil 2. Gumminippel (9) in das Gewindestück einstecken. 3. Komplettiertes Gewindestück von innen durch vorhandene Aussparung schie- ben. 4. Sechskantmutter (7) auf Pumpenan- schluss (6) schrauben.
  • Seite 8: Seitliche Zuläufe

    3. Einbau Bitte beachten Sie: Die Schwimmer- 7. Druckleitung aus PVC DA 40 (nach DIN KESSEL- Zulaufstutzen (Bestellnr. 39005) 8063) in Klebemuffe von Pumpenan- oder der Rohrdurchführungsdichtung (Best. funk tion darf durch die Anbringung der seit- schluß (6) kleben und über Rückstau- Nr.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4. Inbetriebnahme: Technische Daten: Die Anlage ist betriebsbereit, wenn die Laufraddurchgang: max.10 mm Elektroanschlussleitung mit dem Netzan- Temperatur: kurzfristig max. 80°C schluß verbunden ist. im Dauerbetrieb max. 40°C bei tiefster Schwimmereinstellung Für die Bedienung sind keine besonderen Leistungs- Vorkehrungen zu treffen, da die Anlage im Spannung Nennstrom...
  • Seite 10: Inspektion Und Wartung

    4. Inbetriebnahme, Inspektion/Wartung 4.2 Hinweis 5. Inspektion/Wartung - Die Installationen haben nach den gelten- den Normen und Vorschriften zu erfolgen. 5.1 Inspektion - örtliche Vorschriften und Verordnungen Die Anlage ist nach DIN EN 12056-4, monat- sind zu beachten. lich vom Betreiber durch Inaugenscheinnah- - Die Druckrohrleitungen müssen über die me auf Funktion und Dichtheit zu prüfen.
  • Seite 11 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS KESSEL Lifting station Minilift for faecal-free wastewater, free-standing set-up Art. nos. 28 560CH Product advantages Compact – easy installation Pumping height up to 6.5 meters (21 feet) Quick release mechanism for pump removal 28 560CH The installation and service of this unit should be carried...
  • Seite 12 Table of Contents 1. General Application ..................Page Product description ................Page 1.2.1 Above floor / free standing installation ..........Page 1.2.2 In the slab (below grade) installation ..........Page 2. Applications Permanent installations ..............Page 3. Installation Installation in the slab (below grade) ..........Page 13/14 Above floor / free standing installation ..........
  • Seite 13: General

    Deeper installation depths can be accomoda- The ‚Resistant‘ system variant is additional- The pump is also equipped with a quickre- ted by the use of a KESSEL variable height ly suitable for a combination of lease lock (Illustration 1) for pump removal.
  • Seite 14: Applications

    2. Applications 2.1 Permanent installations standard household clothes washing ma- chines. - The unit is delivered with a 5 meter (16.5 feet) power chord. - The Minilift can handle continuous waste- water at 40 °C and can handle up to 80°C for short periods of time.
  • Seite 15: Installation

    3. Installation tion of the quick release mechanism which 3.1 Installation in the slab (below grade) will securely fasten the entire fixt. 5. Insert the Minilift pump into the chamber and make sure that the base of the pump aligns and securely sits on the guiderails on the base of the chamber.
  • Seite 16 15. Suction basket 11. If deeper installations are necessary, 16. Float switch adjustment KESSEL extension section (Article 17. Back flow flap #32500) can be used. Seal between the extension section and the Minilift cham- ber takes place on site.
  • Seite 17: Above Floor / Free Standing Installation

    3. Installation 3.2 Above floor / free standing installation Before installing the Minilift please make sure that the following steps are taken: 1. Place the flat gasket (#8) over the proper portion of the quick release mechanism (#6). 2. Insert the interior rubber seal (#9) inside the other side of the quick release me- chanism (#6).
  • Seite 18 Please note: The float switch operation/ chamber of the Minilift by cutting out pre- these inlets will not affect the function of cision DN 50 holes with the KESSEL drill movement should not be blocked by any the pump’s float switch.
  • Seite 19: Commissioning

    4. Commissioning 4. Commissioning: Attention: 4.1 Product information – data Commissioning the Minilift takes place sim- If a low level lateral inlet has been added to Power curve ply by plugging in the pump’s power chord the Minilift (inlet should be at least 60mm H [ m ] after all installation procedures have been higher than the interior base of the Minilist)
  • Seite 20: Inspection And Maintenance

    Commissioning, Inspection and Maintenance 4.2 Tips 5. Inspection and Maintenance - Installation should meet the requirement of all local and national codes and standards. 5.1 Inspection - The oultlet pressure pipe of the Minilift According to DIN 1986, Part 31, the Minilift should be plumbed above the locally de- unit is to be visually inspected for proper fun- fined backwater level and then into the...
  • Seite 21 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Poste de relevage KESSEL Minilift pour eaux grises (eaux sans matières fécales) et une installation hors sol ou à enterrer N° de commande 28 560CH Avantages du produit Structure compacte Hauteur de refoulement de jusqu'à 6,5 m...
  • Seite 22 Sommaire 1. En général Utilisation ..................Page Description du système ..............Page 1.2.1 Installation hors sol ................Page 1.2.2 Installation à enterrer ................ Page 2. Domaine d’application Installation permanente ..............Page 3. Montage Pose dans la dalle de fondation/Installation à enterrer ..... Page 25/26 Pose libre à...
  • Seite 23: En Général

    Cette structure prévient les nuisances olfactives sans le lieu de mise 1.2.2 Installation à enterrer en place du système. Le poste de relevage KESSEL Minilift est La pose d'une conduite de purge d'air composé d'un corps de base à couvercle et...
  • Seite 24: Domaine D'application

    : maximum 35 °C - pH : minimum 6 - maximum 10 - inapproprié aux eaux usées contenant de la graisse - Le poste de relevage KESSEL Minilift est uniquement approprié aux eaux grises, donc aux eaux usées sans matières féca- les.
  • Seite 25: Montage

    3. Montage La pose et le montage des équipements électriques sont réservés au domaine de compé- dage dans le fond du corps de base (1). tence d'un électricien [électricien selon la directive 0105 de l'association allemande des Glisser la pompe dans le guidage vers le ingénieurs électriciens (VDE)] manchon taraudé...
  • Seite 26 3. Montage 9. Coller la conduite de refoulement en Corps de base PVC d'un DN de 40 (selon DIN 8063) Plaque de protection dans le manchon à coller du manchon Pompe taraudé (6) et le diriger, au-dessus du ni- Raccord veau de reflux, via une lyre de relevage Verrouillage vers la conduite d'égout la plus proche.
  • Seite 27: Pose Libre À L'abri Du Gel/Installation Hors Sol

    3. Montage Procéder aux travaux de montage suivants 3.2 Pose libre à l'abri du gel / Installation hors sol avant de mettre le système en place : 1. Glisser le joint plat (8) par-dessus le file- tage du raccord de pompe (6). 2.
  • Seite 28 à coller du raccord de pompe via la tubulure d'admission KESSEL (N° de ment du flotteur. (6) et le diriger, au-dessus du niveau de commande 39005) ou le passage de tuyau reflux, via une lyre de relevage vers la à...
  • Seite 29: Mise En Service

    4. Mise en service 4. Mise en service : Données techniques : le système est prêt au fonctionnement dès Passage de roue mobile : maximum 10 mm que la fiche de connexion a été raccordée Température : service temporaire maxi- au secteur.
  • Seite 30: Observation

    Mise en service, inspection / maintenance 4.2. Observation 5.2 Maintenance - Les installations doivent se faire dans le res- La maintenance du système doit se faire par pect des normes et dispositions en vigueur. un spécialiste selon la norme DIN EN 12056-4 : - Respecter les prescriptions et règlements trimestriellement pour les systèmes in- ...
  • Seite 31 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE Impianto di sollevamento KESSEL Minilift per le acque di scarico non contenenti sostanze fecali, per l'installazione sopra o sotto la pavimentazione Codice articolo 28 560CH Vantaggi del prodotto Struttura compatta Prevalenza fino a 6,5 m...
  • Seite 32 Indice 1. In generale Uso ....................Pagina Descrizione dell'impianto ..............Pagina 1.2.1 Installazione sopra la pavimentazione ..........Pagina 1.2.2 Installazione sotto la pavimentazione ..........Pagina 2. Campi d’impiego Installazione durevole ............... Pagina 3. Installazione Installazione nel plinto di fondazione / Installazione sotto la pavimentazione ..........
  • Seite 33: Descrizione Dell'impianto

    è necessario solo qualora la griglia venga sostituita con una piastra di copertura. Con 1.2 Descrizione dell'impianto il rialzo KESSEL è possibile realizzare delle 1.2.1 Installaz. sopra la pavimenta- profondità di installazione a piacere senza zione soluzione di continuità.
  • Seite 34: Campi D'impiego

    35 °C. - Valore pH: min 6 – max 10. - Non adatto alle acque di scarico contenenti grassi. - Nell'impianto di sollevamento KESSEL Minilift possono essere convogliate solo acque di scarico non contenenti sostanze fecali.
  • Seite 35: Installazione

    3. Installazione Installazione e montaggio degli apparecchi elettrici possono avvenire solo a 5. Collocare la pompa sulle coste di guida cura di un elettricista specializzato (elettricista specializzato come definito sul fondo del corpo base (1). Spingere la dalla norma VDE 0105) pompa nella guida fino al pezzo filettato –...
  • Seite 36 3. Installazione co al di sopra del livello di ristagno per mezzo dell'anello anti-ristagno. (La con- Corpo base nessione deve avvenire con accoppia- Piastra di copertura mento dinamico longitudinale). Pompa 10. Cementare il corpo base dopo il collega- Pezzo di collegamento mento di tutte le tubazioni.
  • Seite 37: Installazione Libera / Installazione Sopra La Pavimentazione

    3. Installazione 3.2 Installazione libera / Installazione sopra la pavimentazione Prima dell'installazione dell'impian- to devono essere svolti i seguenti lavori di montaggio: 1. Spingere la guarnizione piatta (8) sulla parte filettata del collegamento della pompa (6). 2. Innestare il raccordo filettato in gomma (9) nel pezzo filettato.
  • Seite 38 è realizzabile tramite il bocchettone cazione delle entrate laterali. (6) e guidarlo nel successivo tubo delle di alimentazione KESSEL (codice-articolo acque di scarico al di sopra del livello di 39005) o tramite la guarnizione per il pas- ristagno per mezzo dell'anello anti-ristag- sante tubi (codice- articolo 850114).
  • Seite 39: Messa In Funzione

    4. Messa in funzione 4. Messa in funzione: Dati tecnici: L'impianto e pronto al funzionamento quan- Passaggio della girante: max 10 mm do il cavo di collegamento elettrico è col- Temperatura: per breve tempo max 80 °C legato al collegamento alla rete elettrica. in funzionamento continuo max 40 °C in caso di impostazione del galleggiante a Per il comando non sono necessari parti-...
  • Seite 40: Ispezione E Manutenzione

    Messa in funzione, ispezione / manutenzione 4.2 Avvertenza deve essere sottoposto a manutenzione da - Le installazioni devono avvenire ai sensi uno specialista: delle norme e dei regolamenti vigenti.  Trimestralmente per gli impianti negli eser- - Devono essere rispettate le norme e le re- cizi commerciali.

Diese Anleitung auch für:

157-030ch

Inhaltsverzeichnis