Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
signia Styletto AX Charger Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Styletto AX Charger:

Werbung

Styletto AX Charger
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für signia Styletto AX Charger

  • Seite 1 Styletto AX Charger Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bevor Sie starten  Täglicher Einsatz  Laden    Laden des eingebauten Akkus des Ladegeräts    Ladezustand des Akkus Ihres Ladegeräts prüfen    23 Häufig gestellte Fragen  Wartung und Pflege  Reinigen    Professionelle Wartung   ...
  • Seite 3 Wichtige Sicherheitsinformation  Sicherheitshinweis zu den wiederaufladbaren  Lithium‑Ionen‑Akkus    Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem  Ladegerät    Weitere Informationen  Betriebs‑, Transport‑ und Lagerbedingungen    Technische Daten des Netzteils    Entsorgungshinweis    Erklärung der Symbole    Problembehandlung für das Ladegerät    Wichtige Information  Konformitätsinformation für das Ladegerät    Landesspezifische Information   ...
  • Seite 4: Bevor Sie Starten

    Bevor Sie starten Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieses Geräts ist es,  unsere Hörsysteme mit eingebauten Power‑Akkus (Lithium‑ Ionen‑Akkus) aufzuladen. Ihr Hörgeräteakustiker berät sie  hinsichtlich der kompatiblen Modelle. Das Ladegerät ist ausschließlich für die  Verwendung in Innenräumen gedacht. Beachten  Sie die Betriebsbedingungen im Abschnitt  "Betriebs‑, Transport und Lagerbedingungen".  Das Ladegerät ist nicht als Aufbewahrungsmittel für den  Transport von Hörsystemen vorgesehen.
  • Seite 5 VORSICHT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und  vollständig. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise  in diesem Dokument, um Sachschäden oder  Verletzungen zu vermeiden. Möglicherweise sieht das Gerät nicht genau so aus,  wie auf den erläuternden Abbildungen in dieser  Anleitung. Wir behalten uns das Recht vor, alle  Änderungen vorzunehmen, die wir für notwendig  halten.
  • Seite 6 ➐ ➏ ➎ ➊  ➎  Deckel Taste ➋  ➏  Ladeplätze USB‑Buchse für  ➌  Status‑LEDs, Hörsystem Stromversorgung ➍  ➐  Status‑LED, Ladegerät USB‑Stromkabel...
  • Seite 7: Täglicher Einsatz

    Täglicher Einsatz Laden ➊ Zusätzlich zu Styletto AX Charger   bieten wir D&C Charger  ➋ slimRIC   an. Für weitere Informationen zu diesem  Ladegerät wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker und  folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 8 So können Sie das Ladegerät einsetzen Sie können das Ladegerät auf drei verschiedene Arten  einsetzen. Laden an der Steckdose Wenn das Ladegerät an eine Steckdose  angeschlossen ist oder auf ein drahtloses  Ladepad gelegt wird, lädt es die Hörsysteme  (wenn diese im Ladegerät sind) und  gleichzeitig den eingebauten Akku.  Solange das Ladegerät von einer externen  Stromquelle geladen wird, zeigt die LED des Ladegeräts den  Ladezustand des eingebauten Akkus an, und die LEDs für  die Hörsysteme zeigen den Ladezustand der Hörsysteme an. ...
  • Seite 9 Aus Stromspargründen erlöschen die LEDs, sobald  Ladegerät und Hörsysteme voll geladen sind.   M obiles Laden Wenn Sie unterwegs sind und keine Steckdose  in Reichweite ist, können Sie dennoch Ihre  Hörsysteme laden. Die Energie wird aus  dem Akku des Ladegerätes in Ihre Hörsysteme  gespeist. Das Ladegerät muss dazu  eingeschaltet sein.  Der Ladezustand des Ladegerätes und der Hörsysteme  wird angezeigt, wenn Sie die Taste drücken oder den  Deckel öffnen. ...
  • Seite 10   S ichere Aufbewahrung Wenn die Hörsysteme vollständig geladen sind,  bewahren Sie die Hörsysteme bei geschlossenem  Deckel sicher im Ladegerät auf. Wenn Sie die Hörsysteme für längere Zeit  aufbewahren möchten, können Sie das Ladegerät  ausschalten. Das Ladegerät kann nur ausgeschaltet  werden, wenn es nicht an eine Stromquelle  angeschlossen ist. Ladegerät ein- oder ausschalten Solange das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen  ist, ist es automatisch eingeschaltet und kann nicht  ausgeschaltet werden.
  • Seite 11 Um das Ladegerät während des mobilen Ladens aus‑  oder einzuschalten, halten Sie die Taste 5 Sekunden lang  gedrückt. ●  Wenn sich das Ladegerät einschaltet, werden die  Ladezustände der Hörsysteme sowie der Ladezustand  des Akkus im Ladegerät 7 Sekunden lang angezeigt.  ●  Wenn sich das Ladegerät ausschaltet, leuchtet die LED  des Ladegeräts grün auf und erlischt über einen Zeitraum  von etwa 7 Sekunden. Das Ladegerät ist nach ungefähr  7 Sekunden ausgeschaltet.
  • Seite 12 Hörsysteme laden Platzieren Sie das rechte  Hörsystem in dem Ladeplatz,  der mit einem „R“ markiert  ist. Platzieren Sie das linke  Hörsystem in dem Ladeplatz,  der mit einem „L“ markiert ist.  Verstauen Sie die Ohrstücke  ordentlich. Schließen Sie den Deckel des  Ladegeräts aus Stromspargründen. Die Hörsysteme werden automatisch ausgeschaltet und  der Ladevorgang startet. Der Ladezustand wird etwa  7 Sekunden lang angezeigt.
  • Seite 13 Wenn die Status‑LEDs nicht aufleuchten, sobald Sie die  Hörsysteme in das Ladegerät stellen, prüfen Sie Folgendes:  ●  Die Hörsysteme sind nicht richtig eingesetzt. Schieben  Sie sie vorsichtig in ihre Ladeplätze oder schließen Sie  den Deckel des Ladegerätes.  ● Das Ladegerät ist ausgeschaltet. Halten Sie die Taste  5 Sekunden lang gedrückt, um das Ladegerät einzuschalten.  ●  Der Ladezustand des Akkus im Ladegerät ist zu gering  für mobiles Laden. Schließen Sie das Ladegerät an eine  Steckdose an.  HINWEIS Wenn Sie ein Hörsystem im falschen Ladeplatz  platzieren, kann das Receiver‑Kabel beschädigt  werden, wenn Sie den Deckel schließen.
  • Seite 14   L adezustand der Hörsysteme Die LED neben dem jeweiligen Hörsystem zeigt  den Ladezustand des Hörsystems an. Beachten  Sie, dass der Ladezustand nur unmittelbar nach  dem Einsetzen der Hörsysteme angezeigt wird  oder wenn Sie die Taste kurz drücken oder den  Deckel öffnen. Wenn das Ladegerät ausgeschaltet  ist, kann der Ladezustand nicht angezeigt werden.  LED-Statusbeschreibung Pulsiert grün Das Hörsystem wird geladen.
  • Seite 15 LED-Statusbeschreibung Grün Das Hörsystem ist vollständig geladen. LED aus Es befindet sich entweder kein Hörsystem im Ladegerät,  das Hörsystem ist nicht richtig eingesetzt oder das  Ladegerät ist ausgeschaltet.  Pulsiert orange Abkühlphase. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn das  Gerät abgekühlt ist. Weitere Informationen hierzu finden  Sie im Abschnitt „Problembehandlung“.
  • Seite 16 LED-Statusbeschreibung Blinkt rot Fehler im Hörsystem. Weitere Informationen hierzu finden  Sie im Abschnitt „Problembehandlung“. Anzeige für niedrigen Ladezustand der Hörsysteme Wenn der Power‑Akku schwach ist, ertönt ein Warnsignal.  Das Signal wird alle 20 Minuten wiederholt. Sie haben nun  etwa 1,5 Stunden Zeit, um Ihre Hörsysteme aufzuladen,  bevor diese aufhören zu arbeiten.
  • Seite 17: Laden Des Eingebauten Akkus Des Ladegeräts

    Laden des eingebauten Akkus des Ladegeräts HINWEIS Bei Verwendung von nicht kompatiblen Teilen besteht  die Gefahr einer Fehlfunktion. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem  Ladegerät mitgelieferte Netzteil und die  mitgelieferten landesspezifischen Adapter. Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzstecker den Anforderungen  entspricht. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie im  Abschnitt „Anforderungen für den Netzstecker“ im Abschnitt  „Sicherheitshinweise für das Ladegerät“. Verbinden Sie den USB‑C‑Stecker des USB‑Stromkabels  ➊ mit dem Ladegerät ...
  • Seite 18 Verbinden Sie den anderen Stecker des USB‑ ➋ Stromkabels mit dem Netzstecker  Der eingebaute Akku wird geladen. Wenn die Hörsysteme  eingesetzt sind, werden diese ebenfalls geladen. Der Lade‑ zustand des Akkus im Ladegerät wird dauerhaft angezeigt.
  • Seite 19 Drahtloses Laden des eingebauten Akkus Legen Sie das Ladegerät auf ein drahtloses Ladepad.  Nach einigen Sekunden startet das Laden des eingebauten  Akkus, was durch die grün pulsierende LED des Ladegeräts  angezeigt wird. Wenn Hörsysteme eingesetzt werden, werden sie ebenfalls  aufgeladen, was durch die grün pulsierenden Hörsysteme‑ LEDs angezeigt wird. Wenn die LEDs nicht leuchten, richten ...
  • Seite 20 Sie erneut das Ladegerät mittig auf dem Ladepad aus. Der Ladezustand des Ladegeräts wird solange angezeigt,  bis das Ladegerät vollständig geladen ist. Danach  erlöschen die LEDs aus Stromspargründen. Ladezustand des Ladegeräts Die vordere LED zeigt den Ladezustand des  Ladegeräts und des eingebauten Akkus an.  Während der eingebaute Akku geladen wird,  wird der Ladezustand wie folgt angezeigt: LED-Statusbeschreibung Pulsiert grün Der eingebaute Akku wird geladen.
  • Seite 21 LED-Statusbeschreibung Grün Das Ladegerät ist vollständig geladen. LED aus (bei drahtlosem Laden) Das Ladegerät ist vollständig geladen. Pulsiert orange Abkühlphase. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn das  Gerät abgekühlt ist. Weitere Informationen hierzu finden  Sie im Abschnitt „Problembehandlung“. Blinkt rot Fehler im Ladegerät. Weitere Informationen hierzu finden  Sie im Abschnitt „Problembehandlung“.
  • Seite 22 Eine Übersicht zum Ladezustand der Hörsysteme finden Sie  im Abschnitt „Hörsysteme laden“.
  • Seite 23: Ladezustand Des Akkus Ihres Ladegeräts Prüfen

    Ladezustand des Akkus Ihres Ladegeräts prüfen Um zu prüfen, ob der Akku des Ladegerätes  genügend Energie hat, um Ihre Hörsysteme  vollständig zu laden, wenn Sie unterwegs sind: Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Drücken Sie kurz die Taste. Die vordere LED zeigt etwa 7 Sekunden lang  den Ladezustand des Akkus im Ladegerät an.
  • Seite 24 LED-Beschreibung Grün Der eingebaute Akku hat genügend Energie, um zwei  Hörsysteme vollständig zu laden. Orange Der eingebaute Akku hat nicht genügend Energie,  um zwei Hörsysteme vollständig zu laden. Blinkt orange Der eingebaute Akku ist leer. Das Laden der Hörsysteme  ist nicht möglich.
  • Seite 25 Falls die Status‑LED nicht leuchtet, wenn Sie die Taste  drücken, prüfen Sie Folgendes: ●  Das Ladegerät ist ausgeschaltet. Halten Sie die  Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Ladegerät  einzuschalten. ●  Der Ladezustand des Akkus im Ladegerät ist zu gering,  um den Ladezustand anzuzeigen. Schließen Sie das  Ladegerät an die Steckdose an, warten Sie einige  Minuten und versuchen Sie es dann erneut.  Der interne Akku verfügt über eine Kapazität von  400 mAh.
  • Seite 26: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Möglicherweise haben Sie noch Fragen zum Laden Ihrer  Hörsysteme. Lesen Sie die Fragen und Antworten in diesem  Abschnitt. Wenn Sie weitere Fragen haben, hilft Ihnen Ihr  Hörakustiker. Warum schalten sich meine Hörsysteme nicht ein, wenn ich sie aus dem Ladegerät nehme? Prüfen Sie Folgendes: ●  Das Ladegerät ist ausgeschaltet. Halten Sie  die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das  Ladegerät einzuschalten. Lesen Sie mehr im Kapitel  "Ladegerät ein‑ oder ausschalten".
  • Seite 27 ●  Der Ladezustand des eingebauten Akkus im Ladegerät  ist zu gering. Schließen Sie das Ladegerät an eine  Steckdose an. Nehmen Sie Ihre Hörsysteme jetzt aus dem Ladegerät. Wie kann ich meine Hörsysteme ausschalten, ohne sie zu laden? Stellen Sie die Hörsysteme in das Ladegerät. Stellen  Sie sicher, dass sie richtig eingesetzt sind (die Status‑ LEDs leuchten auf). Die Hörsysteme werden automatisch  ausgeschaltet und der Ladevorgang startet.  Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das  Ladegerät auszuschalten. Der Ladevorgang wird gestoppt.
  • Seite 28 Worauf muss ich beim Laden achten? Die Hörsysteme und das Ladegerät müssen sauber und  trocken sein. Beachten Sie die Betriebsbedingungen im Kapitel  "Betriebs‑, Transport‑ und Lagerbedingungen". Vermeiden Sie  das Laden bei hohen Umgebungstemperaturen, da dies die  Lebensdauer und die Kapazität des Akkus verkürzen kann. Wenn Sie das Ladegerät in einer warmen Umgebung verwenden,  beachten Sie, dass der Ladevorgang stoppt, sobald die  Temperatur der Hörsysteme oder des Ladegeräts 42 °C (107 °F)  übersteigt. Die Hörsystem‑LED und /oder die LED des Lade  g e‑ räts pulsiert orange während der Abkühlphase. Der Ladevorgang  wird automatisch fortgesetzt, sobald das Gerät abgekühlt ist.  Fassen Sie die Hörsysteme so lange nicht an, bis die vorderen  LEDs grün pulsieren. Die Hörsysteme könnten heiß sein. ...
  • Seite 29: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigen HINWEIS Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Wenn das Ladegerät gereinigt werden muss,  trennen Sie es von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Ladegerät mit einem weichen,  trockenen Tuch. Verwenden Sie nie fließendes Wasser und tauchen Sie  das Ladegerät nicht in Wasser. Sterilisieren und desinfizieren Sie das Ladegerät nicht.
  • Seite 30: Professionelle Wartung

    Professionelle Wartung Ihr Hörakustiker kann Ihre Hörsysteme gründlich und  professionell reinigen und warten. Fragen Sie Ihren Hörakustiker, welche Wartungsabstände  für Sie empfehlenswert sind.
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitsinformation

    Wichtige Sicherheitsinformation Sicherheitshinweis zu den wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus WARNUNG Ein Lithium‑Ionen‑Akku ist dauerhaft in Ihr Hörsystem  eingebaut. Bei falscher Handhabung des Gerätes  kann der Lithium‑Ionen‑Akku explodieren. Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Explosion! Befolgen Sie die Sicherheitshinweise für  Lithium‑Ionen‑Akkus in diesem Kapitel.
  • Seite 32 WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! Verbinden Sie das Ladegerät nur mit einer  USB‑Spannungsversorgung, die den  Sicherheitsstandards IEC 60950‑1 und/oder IEC  62368‑1 entspricht.
  • Seite 33 WARNUNG Beachten Sie die Betriebsbedingungen. Achten Sie besonders darauf, die Hörsysteme  vor extremer Hitze (z. B. Feuer, Mikrowellenherd,  Induktionsherd oder andere starke Magnetfelder)  und vor Sonne zu schützen. Laden Sie Ihre Hörsysteme ausschließlich mit  einem geprüften Ladegerät. Wenden Sie sich an  Ihren Hörakustiker. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen,  in denen Explosionsgefahr besteht.
  • Seite 34 Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten  oder deformierten Geräte. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dessen  Leistung direkt nach dem Laden deutlich nachlässt.  Geben Sie das Gerät bei Ihrem Hörakustiker ab. Entsorgen Sie das Gerät nicht in Feuer oder  Wasser.
  • Seite 35 WARNUNG Austausch und Reparatur müssen von einer  Fachkraft durchgeführt werden. Deshalb: Reparieren Sie den Lithium‑Ionen‑Akku nicht und  tauschen Sie ihn nicht aus. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein  Lithium‑Ionen‑Akku platzt oder explodiert, halten  Sie alle leicht entflammbaren Materialien fern. Bringen Sie Ihr Gerät in den oben genannten Fällen zu  Ihrem Hörakustiker.
  • Seite 36: Sicherheitsinformation Beim Umgang Mit Dem Ladegerät

    Sicherheitsinformation beim Umgang mit dem Ladegerät Persönliche Sicherheit im Umgang mit dem Ladegerät WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Ge‑  räte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück. WARNUNG Gefahr einer Verletzung! Verwenden Sie keine offensichtlich beschädigten Ge‑  räte und geben Sie diese in der Verkaufsstelle zurück.
  • Seite 37 WARNUNG Jegliche eigenmächtige Veränderung des Produkts  kann Sachschäden oder Verletzungen verursachen. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Teile  und zugelassenes Zubehör. Wenden Sie sich an  Ihren Hörakustiker. WARNUNG Explosionsgefahr! Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in Umgebungen,  in denen Explosionsgefahr besteht  (z. B. im Bergbau).
  • Seite 38 WARNUNG Verbrennungsgefahr! Legen Sie nie etwas anderes als Ihre Hörsysteme  in das Ladegerät. WARNUNG Erstickungsgefahr! Ihr Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden  können. Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von  Kindern und geistig behinderten Personen fern. Wenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie  umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf.
  • Seite 39 WARNUNG Ladegeräte können bei Messinstrumenten und  elektronischen Geräten Störungen verursachen. Im Krankenhaus: Das Ladegerät erfüllt die  Standards CISPR 35 und CISPR 32. Daher  sollte die Verwendung des Ladegerätes in  Krankenhäusern erlaubt sein. Dennoch kann es  sein, dass das Ladegerät bei hochempfindlichen  Messgeräten Störungen verursacht. In einem  solchen Fall sollten geeignete Maßnahmen  ergriffen werden (Abstand zum Messgerät  vergrößern oder das Ladegerät von der  Stromversorgung trennen).
  • Seite 40 WARNUNG Störung implantierter Geräte Das Gerät kann mit allen elektronischen  Implantaten verwendet werden, die  die Anforderungen des Standards  ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 zur  elektromagnetischen Verträglichkeit für  Humanimplantate erfüllen. Falls Ihr Implantat nicht den Anforderungen des  Standards ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 entspricht,  fragen Sie den Hersteller des Implantats nach dem  Störungsrisiko.
  • Seite 41 Produktsicherheit für das Ladegerät HINWEIS Schützen Sie Ihr Gerät vor extremer Hitze.  Lagern Sie das Gerät so, dass es vor direkter  Sonneneinstrahlung geschützt ist. HINWEIS Schützen Sie Ihre Geräte vor starker Feuchtigkeit.  HINWEIS Trocknen Sie Ihre Geräte nicht in der Mikrowelle.
  • Seite 42 HINWEIS Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Innenteile könnten  beschädigt werden. Anforderungen für den Netzstecker Verwenden Sie einen Netzstecker mit einer  Ausgangsspannung von 5 V und einem maximalen  Ausgangsstrom von 500 mA. WARNUNG Gefahr eines Stromschlags! Verbinden Sie das Ladegerät nur mit einer USB‑  Spannungsversorgung, die den Sicherheits  s tan‑ dards IEC 60950‑1 und/oder IEC 62368‑1 entspricht.
  • Seite 43: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen Betriebsbedingungen Laden per USB Drahtloses Laden Temperatur 10‑35 °C 10‑30 °C 50‑95 °F 50‑86 °F Relative Luftfeuchtigkeit 20‑75 % 20‑75 % Luftdruck 1050‑1060 hPa 1050‑1060 hPa...
  • Seite 44 Während des Transports und der Lagerung sollten folgende  Wertebereiche nicht für längere Zeit verlassen werden: Lagerung Transport Temperatur 10‑40 °C ‑20‑60 °C 50‑104 °F ‑4‑140 °F Relative Luftfeuchtigkeit  10‑80 % 5‑90 % Luftdruck 1050‑1060 hPa 1050‑1060 hPa WARNUNG Gefahr von Verletzungen, Feuer oder Explosion beim  Versand. Versenden Sie den Power‑Akku oder die  Hörsysteme gemäß den lokalen Vorschriften.
  • Seite 45: Technische Daten Des Netzteils

    Technische Daten des Netzteils Eingangsspannung: 100‑240 V AC Eingangsstrom: 0,15‑0,3 A Eingangsfrequenz: 50‑60 Hz Ausgangsspannung: 5 V DC Ausgangsstrom: 1 A Entsorgungshinweis HINWEIS Recyceln Sie Geräte und Verpackungen gemäß  den geltenden Vorschriften.
  • Seite 46: Erklärung Der Symbole

    HINWEIS Entsorgen Sie die Geräte nicht über den Hausmüll,  um Umweltverschmutzung zu vermeiden. Recyceln oder entsorgen Sie die Geräte gemäß  den örtlichen Vorschriften. Erklärung der Symbole In diesem Dokument verwendete Symbole Weist auf eine Situation hin, die zu schweren,  mittelschweren oder leichten Verletzungen führen  kann. Weist auf mögliche Sachschäden hin.
  • Seite 47 In diesem Dokument verwendete Symbole Ratschläge und Tipps, wie Sie Ihr Gerät besser  und effektiver nutzen können. Häufig gestellte Frage. CE‑Konformitätskennzeichnung: Bestätigt die  Übereinstimmung mit bestimmten Europäischen  Richtlinien. Lesen Sie hierzu den Abschnitt  „Konformitätsinformationen“. Hersteller des Gerätes.
  • Seite 48 Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung Australische Konformitätskennzeichnung für EMV  und Funkverbindungen. Lesen Sie hierzu den  Abschnitt „Konformitätsinformationen“. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den  Hausmüll. Lesen Sie hierzu den Abschnitt  „Entsorgungshinweise“. Die Verpackung kann recycelt werden. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in der  Bedienungsanleitung.
  • Seite 49 Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung Während des Transports trocken halten. Temperatur während des Transports.  Lesen Sie hierzu den Abschnitt  „Betriebs‑, Transport‑ und Lagerbedingungen“. Relative Luftfeuchtigkeit während des  Transports. Lesen Sie hierzu den Abschnitt  „Betriebs‑, Transport‑ und Lagerbedingungen“. Luftdruck während des Transports.  Lesen Sie hierzu den Abschnitt  „Betriebs‑, Transport‑ und Lagerbedingungen“.
  • Seite 50 Symbole auf dem Gerät oder der Verpackung Medizinprodukt. Kompatibel mit Qi‑zertifizierten, drahtlosen  Ladegeräten.* Bluetooth  Niedrigenergie‑Technologie. ® *  Das Qi‑Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Wireless Power Consortium.
  • Seite 51: Problembehandlung Für Das Ladegerät

    Problembehandlung für das Ladegerät Problem und Lösungsmöglichkeiten Keine LED leuchtet. ●  Prüfen Sie, ob die Stromversorgung richtig  angeschlossen ist.
  • Seite 52 Problem und Lösungsmöglichkeiten LEDs pulsieren orange. Das Ladegerät hat die Maximaltemperatur erreicht  und ist jetzt in der Abkühlphase. Der Ladevorgang  wird fortgesetzt, wenn das Gerät abgekühlt ist (nach  etwa 15 Minuten). ●  Fassen Sie die Hörsysteme nicht an, wenn die LEDs  orange pulsieren. Die Hörsysteme könnten heiß sein. ●  Wenn das Ladegerät während des Ladevorgangs  immer wieder in die Abkühlphase geht, stellen  Sie sicher, dass das Ladegerät in einer  Umgebung platziert wird, die den empfohlenen  Betriebsbedingungen entspricht.
  • Seite 53 Problem und Lösungsmöglichkeiten Die LED des Ladegeräts blinkt rot. Im Ladegerät ist ein Fehler aufgetreten. ●  Nehmen Sie die Hörsysteme aus dem Ladegerät,  und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. ●  Schließen Sie das Ladegerät wieder an die Steckdose  an, und legen Sie die Hörsysteme wieder in die  Ladeplätze des Ladegeräts. Wenn die LEDs immer noch rot blinken: ●  Nehmen Sie die Hörsysteme aus dem Ladegerät,  und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. ●  Kontaktieren Sie Ihren Hörakustiker.
  • Seite 54 Problem und Lösungsmöglichkeiten Die LEDs der Hörsysteme blinken rot. Es ist ein Fehler im Hörsystem aufgetreten. ●  Nehmen Sie das betroffene Hörsystem aus dem  Ladegerät, und trennen Sie das Ladegerät von der  Stromversorgung. ●  Kontaktieren Sie Ihren Hörakustiker. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren  Hörakustiker.
  • Seite 55: Wichtige Information

    Wichtige Information Konformitätsinformation für das Ladegerät Das CE‑Zeichen steht für die Übereinstimmung mit  folgenden europäischen Richtlinien und Vorschriften: ●  2017/745 für Medizinprodukte. ●  2014/53/EU für Funksysteme. ●  2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung  gefährlicher Stoffe Das CE‑Zeichen steht für die Übereinstimmung mit  bestimmten europäischen Richtlinien und Vorschriften.  Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden  Sie unter www.wsaud.com/signia.
  • Seite 56 Dieses Gerät erfüllt die Norm EN 55011:2016 / A1:2017  Gruppe 1, Klasse B. Dieses Gerät erfüllt Teil 18 der FCC‑Vorschriften sowie die  CAN RSS‑216 / CNR‑216. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: ●  Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen  verursachen. ●  Dieses Gerät muss den Empfang von Interferenzen  zulassen, einschließlich der Interferenzen, die einen  ungewünschten Betrieb verursachen können. ●  Während des Ladeprozesses sollte der Nutzer einen  Mindestabstand von 20 cm einhalten.
  • Seite 57: Landesspezifische Information

    Landesspezifische Information...
  • Seite 60 Hersteller WSAUD A/S Nymøllevej 6 3540 Lynge Dänemark Document No. 04759‑99T01 DE Order/Item No. 210 144 67 Master Rev02, 08.2021 © 10.2021, WSAUD A/S. All rights reserved www.signia.net...

Inhaltsverzeichnis