Standardauflösung und High Definition für 3D-Einzelbacken- 97, 98 , 3D-Oberkieferzahn- und 3D- Unterkieferzahnuntersuchungen wurde hinzugefügt 11.04.22 Laseretiketten aktualisieren 20, 21 Systembezeichnungen aktualisieren Belichtungszeiten aktualisieren 28, 29 Aktualisieren Sie die Laser- und Sensoreigenschaften 20.06.22 Korrigierter Fehler bei Par. Zahnabdruck/Zahnmodellscan Owandy Radiology SAS...
Seite 4
Bedienungsanleitung – Übersichtstabelle der Revisionen des Handbuchs NIMXDE020I DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH FREI GELASSEN Owandy Radiology SAS...
Seite 8
17.2.4 RÜCKWÄRTSNEIGUNG DES KOPFES 17.2.5 ZUNGENWIRKUNG 17.2.6 WIRBELSÄULEN-EFFEKT Der Hersteller OWANDY RADIOLOGY SAS behält sich das Recht vor, Produkte oder deren Spezifikationen zu ändern, um die Leistung, Qualität oder Reproduzierbarkeit zu verbessern. Die Produkt- und Zubehörspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Handbuch in der Nähe des Gerätes aufzubewahren, um es während des Betriebs als Referenz zu verwenden. I-MAX 3D ist ein elektrisches Medizinprodukt und darf nur unter Aufsicht eines Arztes oder von hoch qualifiziertem Personal mit den erforderlichen Kenntnissen im Röntgenschutz verwendet werden.
Fachkraft Gesundheitswesens. 2.1.1 Patientenprofil Das System I-MAX 3D kann für folgende Arten von Patienten verwendet werden: • Alter: von pädiatrisch (von ungefähr 7 Jahren) bis geriatrisch • Zustand des Patienten: autarker Patient (der Patient sich selbstständig auf Wunsch des Arztes platzieren kann) ...
Bedienungsanleitung – Angabe des Verwendungszweckes NIMXDE020I Anwendungsteile Bei normalem Gebrauch kommt I-MAX 3D über den Griff, die Kinnstütze und den Biss, die Schläfenklammern und das Band, die als Anwendungsteile vom Typ B eingestuft werden, mit dem Patienten in Kontakt. Typische Dosen, während...
Seite 13
Hilfe der Verhältnisse (Kennzahlen) vs. PANORAMA-UNTERSUCHUNG in der folgenden Tabelle berechnet werden: Untersuchung Verhältnis 0.55 Halbpanorama Niedrige Dosis 0.85 Ortho Rad Panoramic (Panorama mit verbesserter 0.90 Orthogonalität) Frontzähne 0.33 Bissflügel L oder R 0.24 0.47 Bissflügel L und R 0.71 0.65 Sinus Owandy Radiology...
9.94 10.63 11.32 12.01 12.70 13.39 14.08 14.77 15.46 16.15 16.85 17.54 Das Luftkerma für die anderen auf dem Gerät verfügbaren 3D-Untersuchungen kann mit dem Verhältnis vs. 3D-Modus in der folgenden Tabelle berechnet werden: Exam Ratio TMG 3D Owandy Radiology...
Gebrauch erforderlichen Informationen und Warnhinweise zu Gefahren im Zusammenhang mit Röntgenanlagen darin gegeben. OWANDY RADIOLOGY kann nicht für Folgendes haftbar gemacht werden: • Andere als die bestimmungsgemäße Verwendung von I-MAX 3D •...
Zwecke verwendet werden. Trennen Sie vor jedem Eingriff am Gerät die Stromversorgung. I-MAX 3D ist ein elektrisches Medizinprodukt und darf daher nur unter der Aufsicht von entsprechend qualifiziertem medizinischem Personal mit den erforderlichen Kenntnissen vom Röntgenschutz verwendet werden.
• Reinigen Sie die Öffnungen von Laserzentriergeräten nicht mit Werkzeugen, die die Optik verändern könnten. Jede Reinigung darf nur von befugtem technischem Personal durchgeführt werden. • Andere als die angegebenen Tätigkeiten können die Emission gefährlicher nichtionisierender Strahlung verursachen. Owandy Radiology...
Falls es notwendig ist, in der Nähe des Patienten zu agieren, bleiben Sie so weit entfernt wie es das Fernbedienungskabel zulässt oder wie auf der folgenden Abbildung zu sehen mindestens 2 m von der Quelle der Röntgenstrahl und vom Patienten entfernt. Minimum distance from X-ray source 2 m Protected area Abbildung 1 Owandy Radiology...
EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/MedicalImaging/MedicalX- Rays/ucm315011.htm https://www.iaea.org/resources/rpop/resources/training-material#11 https://www.iaea.org/resources/rpop/resources/training-material#3 3.2.1.3 Gerätespezifische Merkmale und Anweisungen I-MAX 3D verfügt standardmäßig bei allen Geräten über die folgenden spezifischen Konstruktionsmerkmale und Anweisungen, die einen sichereren Gebrauch unseres Gerätes bei pädiatrischen Patienten ermöglichen: Für die pädiatrische Bildgebung wichtige Konstruktionsmerkmale Absatz Untersuchungsarten für Erwachsene/Kinder: die Auswahl für Kinder...
Warnung I-MAX 3D sollte nicht neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten gestapelt werden; wenn die Verwendung in deren Nähe notwendig ist, muss I-MAX 3D überprüft werden, ob es normal funktioniert. Interferenzen können in der Nähe von Geräten mit dem Symbol auftreten.
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise NIMXDE020I 3.3.1 Elektromagnetische Aussendungen Gemäß der Norm IEC 60601-1-2 Ausg. 4 ist I-MAX 3D für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Der Kunde oder Bediener des Systems muss sicherstellen, dass es in der genannten Umgebung verwendet wird.
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise NIMXDE020I 3.3.2 Elektromagnetische Störfestigkeit Gemäß der Norm IEC 60601-1-2 Ausg. 4 ist I-MAX 3D für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Der Kunde oder Bediener des Systems muss sicherstellen, dass es in der genannten Umgebung verwendet wird.
Wie alle computerbasierten Systeme kann auch I-MAX 3D den Bedrohungen der Cybersicherheit ausgesetzt sein. I-MAX 3D ist mit Vorkehrungen in der Hardware ausgestattet, die sicherstellen, dass auch bei Cyberangriffen oder Softwareausfällen keine unerwünschte Röntgen-, Laserstrahlungs- oder motorisierte Bewegung aktiviert werden kann.
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, und fördert die Wiederverwendung oder das Recycling von Materialien, aus denen die Geräte hergestellt sind. Die rechtswidrige Entsorgung des Produkts durch den Eigentümer der Anlage führt zu Verwaltungssanktionen, wie sie in den geltenden Vorschriften vorgesehen sind. Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise NIMXDE020I Verwendete Symbole In diesem Handbuch und auf I-MAX 3D selbst werden neben den auf der Tastatur angegebenen Symbolen auch die folgenden Symbole verwendet: Symbole Beschreibung Gerät mit Typ B Anwendungsteilen Einige Teile des Gerätes enthalten Materialien und Flüssigkeiten, die am...
Seite 26
Konformität mit der Richtlinie 93/42/EWG und ihrer überarbeiteten 0051 Fassung sowie allen anderen geltenden Richtlinien Status der Strahlenfreigabe (die entsprechende grüne LED leuchtet) Röntgenstrahlung (die entsprechende gelbe LED leuchtet) Elektronische Gebrauchsanweisung für medizinische Geräte gemäß EN ISO 15223-1: 2016 Identifizierung der Notausschalter Owandy Radiology...
Lösung von 2 % Glutaraldehyd desinfiziert werden. Hinweis Um ein höheres Maß an Hygiene zu gewährleisten, sind die Griffe der Geräte mit einer speziellen antibakteriellen Farbe versehen, die dank der Emission von Silberionen die Entwicklung von Mikroorganismen verringert. Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Beschreibung NIMXDE020I BESCHREIBUNG Kennzeichnungsetiketten und Laseretiketten 5.1.1 Position der Kennzeichnungsetiketten Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Beschreibung NIMXDE020I Funktionen, Modelle und Versionen I-MAX 3D, hergestellt von OWANDY RADIOLOGY, ist ein komplettes Panorama-Röntgensystem das die folgenden Untersuchungsarten durchführen kann: • Panorama-Untersuchungen bei Erwachsenen oder Kindern mit 3 Größen und 3 Bisstypen für insgesamt 18 Kombinationen mit automatischer Auswahl; mit manueller Auswahl ist es möglich, eine Hochspannung zwischen 60 kV und 86 kV in 2 kV-Schritten und einen...
Seite 31
3D Atemwege (FOV 116 x 103 mm) mit 3 Größen für insgesamt 6 Kombinationen mit automatischer Auswahl; mit manueller Auswahl ist es möglich, eine Hochspannung zwischen 60 kV und 86 kV, in 2 kV-Schritten und einen Anodenstrom von 2 mA bis 12,5 mA in den Skalenstufen R20 auszuwählen. Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I TECHNISCHE DATEN Allgemeine Daten I-MAX 3D Hersteller OWANDY RADIOLOGY Klasse Klasse I mit Anwendungsteilen Typ B gemäß IEC 60601-1-Klassifizierung. Schutzgrad IPX0 Standard-Gerät Versorgung 99-132V 198-264 V Stromversorgung 110-120V 220-240V Netzfrequenz 50/60Hz Max. Nennleistung 14,5 A bei 115 V 50/60 Hz 6 A bei 230 V 50/60 Hz Technische Faktoren für Höchststrom...
Seite 33
116 mm x 103 mm (Durchmesser x Höhe) (*) Wenn die 80x80-Begrenzung festgelegt ist, ändern sich die Werte in: Gesamtvolumen 80 mm x 80 mm (Durchmesser x Höhe); Unter- und Oberkiefervolumen 80 mm x 50 mm (Durchmesser x Höhe) Owandy Radiology...
Seite 34
Diese Form, basierend auf statistischen Studien, legt eine Form für den dentomaxillofazialen Komplex fest, die als "Standard" übernommen wurde. I-MAX 3D folgt einem Rototranslationspfad, bei dem der in den technischen Merkmalen jeder Art von Untersuchung angegebene Vergrößerungsfaktor entlang dieser "Standard" -Form nur entlang des Gebissbereichs als konstant gehalten wird.
Seite 35
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I Daten des Röhrenkopfes Modell MPV 05 Hersteller OWANDY RADIOLOGY Maximale Röhrenspannung 86 kV kV Genauigkeit ± 8 % Maximaler anodischer Strom 12.5 mA Anodischer Strom Genauigkeit ± 10 % Tastgrad 1 : 16 Referenzladebedingungen bezogen auf die...
Seite 37
Bereich des Betriebsumgebungsdrucks 700 ÷ 1060 hPa Temperaturbereich für den Transport und die - 20°C ÷ + 70°C Lagerung Feuchtigkeitsbereich für den Transport und < 95% ohne Kondensation die Lagerung Atmosphärischer Mindestdruck für den 630 hPa Transport und die Lagerung Owandy Radiology...
Seite 38
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I Hinweis Zum korrekten Betrachten der mit dem I-MAX 3D gemachten Bilder muss der Bildschirm des PC folgende Mindestanforderungen erfüllen: • Auflösung: 1366 x 768 Pixel • Farbtiefe: 16M Farben • Kontrast: 500:1 • Helligkeit: 200cd/m^2 Hinweis Die Griffe der Geräte sind mit einer speziellen antibakteriellen Farbe versehen, die...
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I Abmessungen 797 (31.4") 953 (37.5") Abbildung 3: Abmessungen des I-MAX 3D in der Wandmontage-Ausführung Owandy Radiology...
Seite 40
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I 797 (31.4") 400 (15.8") 100 (3.9") 953 (37.5") Abbildung 4: Maße von I-MAX 3D Modell für die Wandmontage mit Bodenauflage Owandy Radiology...
Seite 41
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I 962 (37.9") 790 (31.1") 996 (39.2") 953 (37.5") Abbildung 5: Maße von I-MAX 3D Modell für die Bodenmontage Owandy Radiology...
Der verwendete PC muss der Norm IEC 60950-1:2005 entsprechen. Hinweis zu den Monitoreigenschaften: Der PC und der Monitor werden nicht mit dem Gerät geliefert. Um mit I-MAX 3D aufgenommene Bilder richtig anzeigen zu können, muss der PC- Monitor die folgenden Mindestmerkmale aufweisen: •...
Das System ist für den Anschluss an den PC mit 2 Ethernet-Kabeln Cat 5e ausgestattet. Im Falle eines Austausches müssen Kabel der gleichen oder höheren Kategorie zu verwenden. Wenn die Kommunikation zwischen I-MAX 3D und PC nicht richtig eingestellt ist, können Probleme bei der Geräteverbindung auftreten, die dazu führen, dass die Erfassung unmöglich ist oder Einzelbilder verloren gehen, was zu Verzerrungen und Artefakten auf den Bildaufnahmen führt.
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I Bezugsstandard Medizinische Elektrogeräte für die extraoralen zahnärztlichen Röntgeneinrichtungen I-MAX 3D erfüllt die Anforderungen nach: IEC 60601 1: 2005 (3. Ausg.) Medizinische elektrische Geräte - Teil 1: Allgemeine Anforderungen für grundlegende Sicherheit und wesentliche Leistung IEC 60601 1: 2005 (3. Ausg.) + Am1:2012 Medizinische elektrische Geräte - Teil 1: Allgemeine Anforderungen für grundlegende Sicherheit...
Seite 47
Garantiert die Konformität von I-MAX 3D mit Richtlinie 93/42/EEC (in der jeweils gültigen Fassung), 2011/65/EU, 2006/42/EC. Klassifizierungen I-MAX 3D ist ein elektrisches medizinisches Röntgengerät der Klasse I Typ B nach EN 60601-1 mit Dauerbetrieb bei intermittierender Belastung. Gemäß der Medizinprodukterichtlinie 93/42/EWG sind die Geräte als Klasse II B eingestuft.
Die Abbildung 6 zeigt die Position der Referenzebene und deren Lage in Bezug auf die Kinnauflage, den Brennfleck und das vom Röntgenkegelstrahl bestrahlte Volumen. Für jede Untersuchung gibt es eine geeignete Kinnstütze, die den richtigen Offset der Referenzebene ermöglicht. Abbildung 6 Owandy Radiology...
2. Der Dosisdetektor wird im Phantom an jeweils einer der Positionen platziert. 3. Die Standardwerte für Erwachsene und bei Normalgröße (84 kV - 5 mA) werden ausgewählt. 4. Es wird eine Aufnahme wird erstellt. 5. Die Dosismaßeinheit wird aufgezeichnet Owandy Radiology...
1 cm von der Außenoberfläche der Puppe unter Nennbetriebsbedingungen (84 kV) gemessenen CTDI-Höchstwert normalisiert wurden. CTDI-Werte bezogen Betriebsbedingungen auf CDTI 100,RAND,MAX 60 kV (Mindestwert) 0.93 86 kV (Höchstwert) 1.00 Der Höchstunterschied von den in den vorhergehenden Tabellen angegebenen Nennwerten beträgt ± 25%. Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Technische daten NIMXDE020I 6.8.5 Dosisprofil Im folgenden Diagramm wird das Dosisprofil entlang einer Linie z senkrecht zur Tomographieebene, gemessen in der Mitte des Dosisphantoms, dargestellt. dose Owandy Radiology...
Diese Kinnauflage ist durch einen Abwärtspfeil „▼“ auf der Vorderseite der Kinnauflage selbst. Spezielle Positioniervorrichtung, die es möglich macht, die TMG-Positioniervorrichtung Kiefergelenkuntersuchung bei offenen/geschlossenen Mund durchzuführen. Zweckbestimmte Kinnstütze, Maxillary-Sinus (Kieferhöhle) die eine perfekte Erfassung Kinnstütze des Kieferhöhlenbereichs gewährleistet. Owandy Radiology...
Monatlich Prüfung der Panorama-Bildqualität Bediener Absatz 8.4 Sechs Monate Prüfung der 3D-Bildqualität Bediener Absatz 8.5 Jährlich Dosimetrieprüfung Befugtes Absatz 8.6 Personal Hinweis wird empfohlen, Qualitätssicherungsverfahren entweder vorgeschlagenen Häufigkeit oder örtlichen Vorschriften vorgeschriebenen Häufigkeit durchzuführen, falls diese höher ist. Owandy Radiology...
Das Phantom in 3D-Qualität wird standardmäßig mit 110-120-V-Einheiten geliefert. Für 220-240 V ist das Werkzeug optional und muss separat bestellt werden. Stützplatte Zentrierwerkzeug 3D-Qualitätsphantom Abbildung 7 Bestellcodes für abnehmbare Teile und Zubehör finden Sie im Dokument I-MAX Ersatzteilhandbuch Owandy Radiology...
(± 3 mm). Schalten Sie am Ende der Prüfung das Gerät AUS. Laser richtig ausgerichtet Laser nicht richtig ausgerichtet Abbildung 9 Falls der Test fehlschlägt, überprüfen Sie erneut, ob es sich dabei nicht um mechanische Störungen handelt. Besteht die Fehlausrichtung weiterhin, kontaktieren Sie den technischen Dienst. Owandy Radiology...
2. Öffnen Sie die Software QuickVision und den Patienten „Qualitätstest“. Falls nicht vorhanden, erstellen Sie einen neuen Patienten (Nachname: „Qualität“; Vorname: „Test“). 3. Wählen Sie das Symbol "Mund". 4. Wählen Sie in der Symbolleiste "ACQ" das GUI-Symbol aus, um die virtuelle Tastatur zu öffnen. Owandy Radiology...
Seite 57
5. Befestigen Sie das Zentrierwerkzeug auf der Stützplatte und setzen Sie es auf die Kinnstütze Zentrierwerkzeug Stützplatte Abbildung 10: Positionierung von Stützplatte und Zentrierungswerkzeug Wählen Sie im Hauptmenü der virtuellen Schnittstelle „Test“ und das folgende Bild wird angezeigt: Owandy Radiology...
Seite 58
Wählen Sie das Symbol „Messungen“ und messen Sie den Abstand zwischen den beiden externen Bereichen; dieser Wert muss 173 mm ± 2 mm betragen Falls der Test fehlschlägt, wenden Sie sich an den technischen Dienst. 10. Protokollieren Sie die Testergebnisse im Logbuch im Abschnitt 8.4.1 Owandy Radiology...
Auf der ersten Seite des QC-Tools kann der Benutzer den Test durch Angabe der folgenden Informationen konfigurieren: • Gerät • Verwendetes Phantom • Testerinformationen • Informationen • Testtyp (Akzeptanz/Konstanz) • Lokale Vorschriften. Sobald der Test eingerichtet ist, kann er durch Anklicken von „Start test“ (Test starten) gestartet werden. Owandy Radiology...
Seite 61
Dieser Bericht wird in zwei Dateiformaten exportiert: .pdf und .csv. Notieren Sie die Messungen in dem im Absatz 8.5.12 angegebenen Logbuch. Hinweis Sollten Sie einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner für eine Inspektion des Systems. Owandy Radiology...
Klicken Sie in der virtuellen Tastatur auf das Symbol "Einstellung" und vergewissern Sie sich, dass "Anti-Artefakt-Filter anwenden" deaktiviert ist. Abbildung 12 Wählen Sie im Hauptmenü der virtuellen Benutzeroberfläche die Option "Test". Das folgende Bild wird angezeigt. Wählen Sie "3D" Prüfung. Owandy Radiology...
Seite 63
Platzieren Sie die Stützplatte auf der Kinnstütze und legen Sie das 3D-Qualitätsphantom auf die Platte, so dass die Referenzmittellinie nach oben zeigt. 3D-Qualitätsphantom Stützplatte Abbildung 13 Auf dem PVC-Einsatz befindet sich eine Positionsreferenz; Diese Referenz muss zur Tastaturseite hin positioniert werden. Positions referenz Abbildung 14 Owandy Radiology...
4 ist. Berichten Sie diesen Wert in der Zelle „Image noise“ (Bildrauschen) des QK- Logbuchs im Absatz 8.5.12 • Kontrast: Sicherstellen, dass der angezeigte Wert größer oder gleich 400 ist. Melden Sie diesen Wert in der Zelle „Low contrast resolution“ (niedrige Kontrastauflösung) des QK- Logbuchs unter Absatz 8.5.12. Owandy Radiology...
Bereich zu zeichnen, wie im Beispielbild auf der rechten Seite (5 - Abbildung 12) gezeigt. Stellen Sie sicher, dass der angezeigte Schichtdickenwert im Bereich von 15,3 mm bis 18,7 mm (nominal 17,0 mm) liegt. Melden Sie diese Werte in der Zelle „Slice thickness“ (Schichtdicke) des QK-Logbuchs im 8.5.12. Owandy Radiology...
Im letzten Abschnitt wird ein Index angezeigt, der die Qualität des 3D-Bildes in Bezug auf die angegebene Dosis zusammenfasst. Sie wird ausgehend von den zuvor gemessenen Qualitätsparametern berechnet: Kontrast zu Rauschabstand, MTF und Dosis im Isocenter. Der Index wird in 1/(mGy-cm ) angegeben. 50 % Owandy Radiology...
Panel „Sensorzentrierungsparameter“ sind folgenden Belichtungsgrößen einzustellen: 60 kV, 2 mA, 3 s. Drücken Sie die Röntgen-Taste, um eine Aufnahme zu machen und zu überprüfen, ob die Messwerte in den in der Tabelle unter Punkt 6 aufgeführten Akzeptanzgrenzen liegen. Owandy Radiology...
Seite 69
Wenn die Werte immer noch außerhalb des Bereichs liegen, führen Sie den Test mit der in der Serviceanleitung beschriebenen invasiven Methode durch • Wenn die Werte immer noch außerhalb des Bereichs liegen, rufen Sie den technischen Dienst an. Protokollieren Sie die Testergebnisse im Logbuch im Abschnitt 7.6.1. Owandy Radiology...
Drücken Sie die Taste „>O<“, um das Gerät in die Anfangsposition für die Untersuchung zurückzusetzen; die grüne LED leuchtet auf. Die Anlage ist nun für die Untersuchungen bereit. Für den Start der Untersuchung, die Röntgen- Taste drücken und bis zum Ende der Untersuchung gedrückt halten. Owandy Radiology...
Im Falle einer Notsituation der Säule, drücken Sie die Nottaste, um die Bewegung anzuhalten. Wenn sich die Säulen nicht bewegen, prüfen Sie, ob die Nottaste nicht gedrückt ist; drehen Sie den Knopf und lassen Sie sie wieder los. Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Allgemeine Gebrauchsanweisung NIMXDE020I Positionierung der Kinnstütze I-MAX 3D ist mit verschiedenen Typen von Auflagen ausgestattet: • eine Standardhalterung mit einem speziellen abnehmbaren Anhang für zahnlose Patienten • eine winzige Halterung mit einem speziellen abnehmbaren Anhang für zahnlose Patienten •...
Seite 74
Bedienungsanleitung – Allgemeine Gebrauchsanweisung NIMXDE020I 3D Einzelkiefer - Oberkiefer Dünne Kinnstütze 3D Oberkieferzähne - Frontzähne/ Prämolare / Molare 2D-Sinus 3D-Sinus Dünne Kinnstütze mit Anhang für zahnlose Patienten 3D-TMG 2D Temporomandibulargelenk O/G2D-TMG Einzelphase TMG-Positioniervorrichtung Owandy Radiology...
Seite 75
Bedienungsanleitung – Allgemeine Gebrauchsanweisung NIMXDE020I Um den Kopf des Patienten zu blockieren, müssen immer Schläfenklemmen verwendet werden. Für 3D-Untersuchungen muss zudem der Kopfstreifen verwendet werden. Schläfenklammern Kopfstreifen für 3D-Untersuchungen Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Allgemeine Gebrauchsanweisung NIMXDE020I Tastatur - Beschreibung und Funktionen Abbildung 17 zeigt die allgemeine Ansicht vom Kontrollinferace von I-MAX 3D. Abbildung 17 - Tastatur Bez. Beschreibung Auf-/Abbewegung Säule wird entsprechenden Tasten gesteuert. Die Bewegungen sind 1 & 2 während der Geräteeinstellung aktiviert.
Seite 77
Eintrittsposition des Patienten. Knopf zum Schließen/Lösen der Schläfenstützen. Kontroll-LED der Kinnauflage: • Weiß unveränderlich, die Kinnauflage ist richtig für die ausgewählte Untersuchung • Weiß blinkend, die Kinnauflage ist nicht vorhanden oder nicht die richtige für die ausgewählte Untersuchung Owandy Radiology...
Verwenden Sie den Testmodus, um zu prüfen, dass keine Kollision mit dem Patienten vorliegt. Der Testmodus kann auch nützlich sein, wenn das Gerät bei Kindern verwendet wird. Hiermit kann Ihnen vor der Untersuchung gezeigt werden, wie das Gerät funktioniert. Owandy Radiology...
Seite 79
Panorama, Bitewing, TMJ und Sinus. Zweite Auswahl: Definieren Prüfungsmodalität. Die Auswahl des Prüfungstyps erfolgt in drei Schritten für 3D-Prüfungen: Erste Auswahl: Wählen Sie das 3D-Programm. Zweite Auswahl: Wählen Sie den entsprechenden F.OV. Dritte Auswahl: Definieren Sie die anatomische Region. Owandy Radiology...
• Abschnitt "2" Auswahl der Patienteneigenschaften • Abschnitt "3" Belichtungsparameter. Wenn Sie den im roten Kreis angezeigten Bereich auswählen, können Sie alle verfügbaren Prüfungen anzeigen. Durch Klicken auf den im roten Kreis angezeigten Bereich kann Untersuchungsauswahlbereich verkleinert werden. Owandy Radiology...
Geräts und mögliche Fehlermeldungen anzeigt. Digitalsensor Das neue I-MAX 3D ist mit einem CMOS Flat Panel (Vollfeld) ausgestattet: geeignet für 2D- und 3D-Bildgebung. Das neue I-MAX 3D Steuerungssystem überprüft die Konsistenz der Sicherheitsmaßnahmen, die den korrekten Einsatz des digitalen Sensors ermöglichen; um insbesondere eine Erfassung zu verhindern, wenn das Bildverwaltungs- und -verarbeitungssystem nicht bereit ist, das Bild zu empfangen, zeigt es die Meldung „Sensor nicht bereit“...
LED leuchtet auf: die Anlage ist nun zum Röntgen bereit. Warnung Da es sich bei der Röntgen-Taste um einen „Totmannschalter“ handelt, stoppt seine Auslösen vor dem Ende der Aufnahme unverzüglich die Röntgenemission und die Armdrehung. Fehler 362 oder Fehler 760 werden angezeigt. Owandy Radiology...
Seite 83
Abschirmung geschützt ist, muss er mindestens 2 Meter von der Strahlenabgabe entfernt stehen (Abbildung 1). Hinweis I-MAX 3D geht davon aus, dass der digitale Sensor bereit ist: Ist dies nicht der Fall, beginnt die blaue Leuchtanzeige für den Status der „Computerverbindung“ (5 - Abbildung 17 ) langsam zu blinken.
ANATOMISCH: die kV- und mA-Werte werden abhängig von der Art des Patienten und der Größe programmiert. • MANUELL: die vorprogrammierten kV- und mA-Werte können manuell variiert werden. Hinweis Der Parameterwert für die als vorgegeben eingestellte Aufnahme ist als Startpunkt zu betrachten. Der Benutzer kann die Parameter seinen eigenen Bedürfnissen anpassen. Owandy Radiology...
Klein Mittel Groß Standard-Aufnahmewerte im 2D-TMG-Modus Erwachsener Patient Pädiatrischer Patient (10,6 Sekunden) (10,6 Sekunden) Klein Mittel Groß Aufnahmewerte im 3D-Komplettes Gebiss, 3D Ausgedehntes Volumen und 3D Atemwege Erwachsener Patient Pädiatrischer Patient (7 Sekunden) (7 Sekunden) Klein Mittel Groß Owandy Radiology...
Seite 86
Die standardmäßig gesetzten Untersuchungsparameter sind Werte, die als Startpunkt genommen werden. Die Bediener können die Parameter nach ihren Bedürfnissen optimieren. Hinweis Der Bisstyp beeinflusst nicht die kV- und mA-Werte, sondern die Position der Fokusebene, indem die Rotationsbewegung an die Anatomie des Patienten angepasst wird. Owandy Radiology...
Ein Parameter kann durch wiederholtes Drücken der Taste zum Erhöhen oder Senken des Parameters geändert werden. Der kV-Wert kann zwischen 60 und 86 kV in 2 kV-Schritten eingestellt werden. Der mA-Wert kann zwischen 2 und 12,5 mA entsprechend der R20-Skala variieren. Owandy Radiology...
NIMXDE020I BILDBEARBEITUNGSFENSTER Das Menü Bildverarbeitung, falls aktiviert, wird am Ende der Aufnahme angezeigt, damit die Standardeinstellungen für die Bildnachbearbeitung angepasst werden können. Die Funktion kann über die entsprechende Option unter Einstellungen entweder aktiviert oder deaktiviert werden. Abbildung 19 Owandy Radiology...
Seite 89
Die Taste „Save“ (Speichern) übernimmt die aktuelle Einstellung auf die entsprechende Schaltfläche und setzt den Filter als Standard bei der Aufnahme (Abbildung 22). Die Taste 4 ist standardmäßig so eingestellt, dass das Originalbild (ohne Nachbearbeitung) geladen wird, und sie kann wie oben beschrieben vollständig angepasst werden. Abbildung 21 Owandy Radiology...
Die Bediener können die Parameter nach ihren Bedürfnissen optimieren. Hinweis Der neue I-MAX 3D beruht auf einem Standardgebiss und einer aufsteigenden Rami- Form. Diese Form, die auf statistischen Studien basiert, legt eine Form für den dentomaxillofazialen Komplex fest, der als „Standard“ übernommen wurde. I-MAX 3D folgt einem Roto-Translation-Pfad, der den Vergrößerungsfaktor, wie er in den...
Seite 91
Insbesondere gemäß IEC 60601-2-63 liegt die maximale Abweichung (einschließlich der Korrektur gemäß der obigen Kurve und apparativer Fehler (instrumental doubt) für die kV innerhalb von ± 10%, während sie für den Strom der Röhre innerhalb von ± 15% liegt. Owandy Radiology...
Trajektorie wie die Standard-Panorama-Untersuchung durchgeführt, wodurch die Strahlenabgabezeit reduziert wird. Diese Untersuchung wird z. B. in der Weiterbehandlungsphase eingesetzt oder wo bereits fehlende Pathologien desselben Gelenkes bekannt sind. Befolgen Sie die Anweisungen für normale Panorama-Untersuchungen zur Patientenpositionierung. Owandy Radiology...
Diese Untersuchung wird in der Regel dann durchgeführt, wenn bereits bekannt ist, dass der Patient ein Problem mit den Bisssektoren des Bogens hat, so dass es möglich ist, die Bestrahlung des Patienten zu reduzieren. Befolgen Sie die Anweisungen für das normale Panorama zur Patientenpositionierung. Owandy Radiology...
Die Einzelerfassung erfolgt, um 2 Bilder zu erhalten, die den rechten und linken Kondylus des Kiefergelenks (TMG) bei geschlossenem Mund und offenem Mund darstellen. RECHTE Kondyle LINKE Kondyle 1. Aufnahme 2. Aufnahme Abbildung 23: TMG Einzelphase 12.10 Sinus Die Aufnahme erfolgt im Bereich der Oberkieferhöhle. Owandy Radiology...
Wenn der Kollimator-Kit-Code 6604061200 vorliegt, ändert sich das aufgenommene Volumen zu 80x50 mm FOV. Es stehen zwei Erfassungsmodi zur Verfügung: Standard Definition (175 µm Voxelgröße) für eine 3D-Erfassung mit Standardauflösung und High Definition (87,5 µm Voxelgröße) für die Verbesserung feinster Details Owandy Radiology...
Untersuchungen nicht verfügbar. Warnung Der Teil des Bildvolumens im „ausgedehnten“ Bereich wird mit Hilfe eines Teilsatzes von Projektionen rekonstruiert. Im Vergleich zum zentralen Teil des Volumens kann ein solcher Bildabschnitt eine geringere Auflösung bei den anatomischen Details aufweisen. Owandy Radiology...
Wenn bei der 3D Unterkiefer-Einzelkieferauswahl der eXtra- Definition (XD)-Modus vorhanden ist (siehe Absatz 6.1), steht folgende Zahnabdruck-/Zahnmodell- Scanprogramm zur Verfügung: 1. Gipsscan (Prothese) 2. Zahnabdruck (Silikon) 3. Gipsmodell auf die Kinnstütze und legen Sie den Zahnabdruck /das Zahnmodell in die Mitte der Platte: Owandy Radiology...
Derselbe Filter kann auch jederzeit rückwirkend über die Option "Neue Rekonstruktion" für bereits in der Datenbank gespeicherte Untersuchung angewendet / entfernt werden. Hinweis Dem MAR-Filter verarbeitete Bilder müssen immer mit den Originalbildern verglichen werden. Bild nicht verarbeitet Bild mit MAR-Filter Abbildung 25 Owandy Radiology...
Um eine neue Rekonstruktion einer 3D-Studie durchzuführen, wählen Sie das entsprechende Symbol in der Liste der Untersuchungen im Patientenordner aus und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf. Wählen Sie dann "Neue Rekonstruktion". Abbildung 26 Das folgende Fenster wird angezeigt: Abbildung 27 Owandy Radiology...
Seite 100
MAR-Label) rekonstruierte 3D-Studie erstellt, wie in der Abbildung gezeigt: Abbildung 28 Hinweis Wenn nach einer ersten Rekonstruktion eine weitere Rekonstruktion mit oder ohne Option wie in Abbildung 27 gestartet wird, überschreibt die neue 3D-Studie die vorherige rekonstruierte Studie. Owandy Radiology...
Positionieren Sie den Patienten mit den Schläfenklammern und achten Sie darauf, dass das Kinn auf der dafür vorgesehenen Kinnstütze ruht; die Hände sollten auf den vorderen Griffen ruhen. Bitten Sie den Patienten, die Referenzkerbe des Bisses mit seinen Schneidezähnen Owandy Radiology...
Seite 102
Gehörgang äußerer Gehörgang - mit der Unterkante der Fossa orbitalis ideal verbindet 47 - Campershe Ebene (Ala-Tragus-Linie): Ebene, die eine Linie kennzeichnet, die die Spina nasalis anterior und die Mitte des äußeren Gehörgangs ideal verbindet). Abbildung 29: Referenzlinien Owandy Radiology...
Seite 103
Abbildung 30: 2D Panorama / 3D Komplettes Gebiss Positionierung des Patienten Bez. Beschreibung Bez. Beschreibung Mediosagittallinie Knopf zum Schließen/Lösen der Schläfenstützen Frankfurter Linie Laserdrehknopf Winzigste Kinnauflage Abbildung 31: 2D Sinus / 3D Sinus / 3D TMG / 3D Oberkieferpositionierung Owandy Radiology...
Seite 104
Bez. Beschreibung Mediosagittallinie Knopf zum Schließen/Lösen der Schläfenstützen Frankfurter Linie Laserdrehknopf TMG-Positionierer Abbildung 32: 2D TMG geschlossener Mund Patientenpositionierung Bez. Beschreibung Bez. Beschreibung Mediosagittallinie Knopf zum Schließen/Lösen der Schläfenstützen TMG-Positionierer Laserdrehknopf Abbildung 33: 2D TMG offener Mund Patientenpositionierung Owandy Radiology...
14.3 3D-Untersuchungen • Mediosagittale Ebene muss zentriert und vertikal sein. • Campersche Ebene (Ala-Tragus-Ebene) muss horizontal sein. • Die Schneidezähne des Patienten müssen in die Referenzkerbe des Bisses positioniert werden. • Der Patient muss während der Untersuchung bewegungslos bleiben. Owandy Radiology...
Code Fehlerbeschreibung Optischer Nullstellungssensor immer aktiviert Optischer Nullstellungssensor nie aktiviert Timeout bei Bewegung Hardware-Tastatur (U.I.C.) Code Fehlerbeschreibung 270 / 271 Hardware-Tastenfehler (U.I.C.) Röntgenkontrollen Code Fehlerbeschreibung RX-Taste beim Start oder vor der Untersuchung gedrückt RX-Taste während der Emission losgelassen Owandy Radiology...
Seite 107
Zu hohe Temperatur des Flat Panel PC Software User Interface (GUI) Code Fehlerbeschreibung 1201 Einstellungsmenü: Daten schreiben EEPROM-Fehler 1202 Unerwarteter Wert, der von der Software erkannt wird 1203 Fehler beim Anfordern von Software 1204 Aufnahmeparameterfehler 1205 Fehler bei der Zuordnung von Bildpuffern Owandy Radiology...
Seite 108
Bedienungsanleitung – Fehlermeldungen NIMXDE020I PC Treiber-Interface PC (OSP / VSP) Code Fehlerbeschreibung 1401 3D Sensorrahmen während der Untersuchung verloren 1402 Fehler der 3D-Sensorkonfiguration 1403 Software-Watchdog-Fehler 1404 3D-Sensor erkennt während der Untersuchung keine Röntgenstrahlen Owandy Radiology...
Technischen Dienst anrufen. Neben den oben genannten Kontrollen überprüft der Servicetechniker bei der vorbeugenden Wartung auch Folgendes: Häufigkeit Art der Prüfung Jährlich Richtige Gerätezentrierung Jährlich Technische Faktoren prüfen Jährlich Sensorkalibrierung durchführen Jährlich Überprüfen, ob die Befestigungsschrauben angezogen sind. Owandy Radiology...
Diese werden (in Bezug auf einige der Hauptstrukturen) Übersichtsmöglichkeit im folgenden Diagramm dargestellt. Abbildung 34 Bez. Anatomische Struktur Gaumenebene Oberkieferhöhle Oberkiefer und Tuberositas maxillae Temporomandibulärkondyle Aufsteigender Ast des TMG Processus coronoideus (Überschneidung mit Oberkiefer) Canalis mandibulae Foramen Kinn Spina nasalis anterior Cavitas nasi Zungenbein (normal dupliziert) Owandy Radiology...
Die Wirbelsäule sollte gut gestreckt sein, dies wird normalerweise erreicht, indem man den Patienten auffordert, nach vorne zu treten und sich zu vergewissern, dass alle anderen Bedingungen unverändert sind. Wenn die Wirbelsäule nicht richtig gestreckt ist, erscheint im vorderen Teil des Bildes ein niedrigerer freiliegender Bereich (klarer). Owandy Radiology...
Seite 112
Ein Retroinklination des Gebisses lässt möglicherweise nicht zu, dass Kronen und Spitzen beider Bögen gleichzeitig in die Bildschicht passen. Für diese Patienten müssen Sie ihn/sie bewusst weiter nach vorne bewegen, um die Spitzen in die Bildschicht zu verschieben. Owandy Radiology...
Seite 113
17.2.1 Gedrehter Kopf Abbildung37 Problem Der Kopf des Patienten wird in der Mediosagittalebene nach einer Seite (links oder rechts) gedreht. Effekte Kondylen sind unterschiedlich groß. Der Ramus auf der einen Seite ist viel breiter als der andere. Asymmetrischer Wirbelsäulenkompensation. Owandy Radiology...
Seite 114
Bedienungsanleitung – Panoramabildbewertung NIMXDE020I 17.2.2 Geneigter Kopf Abbildung 38 Problem Der Kopf des Patienten ist zur Seite geneigt. Effekte Eine Kondyle erscheint höher als die andere und der untere Rand des Unterkiefers ist geneigt. Owandy Radiology...
Die Wurzeln der Frontzähne im Unterkiefer sind außerhalb der Fokusmulde so positioniert, dass sie unscharf und verschwommen sind. Der Schatten des Zungenbeins wird typischerweise dem vorderen Unterkiefer überlagert. Kondylen können an der Oberseite der Röntgenaufnahme abgeschnitten werden. Die Prämolaren sind stark überlagert. Starke Kurve der Okklusionsebene. Owandy Radiology...
Fokusmulde so positioniert, dass sie unscharf und verschwommen sind. Der harte Gaumen ist über die Spitzen der Oberkieferzähne gelagert. Beide Kondylen können sich außerhalb der Ränder des Bildbereichs befinden. Die oberen Schneidezähne können verschwommen sein. Abflachung der Okklusionsebene. Owandy Radiology...
Problem Die Zunge des Patienten wurde während der Aufnahme nicht nah am Gaumen gehalten. Effekte Ein dunkler Luftraum zwischen dem Dorsum der Zunge und den harten und weichen Gaumen (palatoglossale Lufträume) verdeckt den apikalen Bereich der oberen Zähne. Owandy Radiology...
Bedienungsanleitung – Panoramabildbewertung NIMXDE020I 17.2.6 Wirbelsäulen-Effekt Abbildung 42 Problem Der Patient ist zusammengesackt. Effekte Die Wirbelsäule ist nicht gut gestreckt, was ein „Ghost“-Bild der Wirbelsäule verursacht, die in der Mitte des Bildes überlagert ist. Owandy Radiology...
Seite 120
Bedienungsanleitung NIMXDE020I LOGBUCH FÜR WARTUNG Installation: Datum Techniker Wartung: Datum Techniker Ursache Wartung: Datum Techniker Ursache Wartung: Datum Techniker Ursache Wartung: Datum Techniker Ursache Wartung: Datum Techniker Ursache Wartung: Datum Techniker Ursache Wartung: Datum Techniker Ursache Owandy Radiology...
Seite 121
Betriebsanleitung Rev. 0 Owandy Radiology...