Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zelmer ZKR1300B Benutzerhandbuch
Zelmer ZKR1300B Benutzerhandbuch

Zelmer ZKR1300B Benutzerhandbuch

Planeten-küchenmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ZKR1300B
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Robot planetarny
USER MANUAL
EN
Stand Mixer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Planeten-Küchenmaschine
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Kuchyňský robot
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Kuchynský robot
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Planetáris konyhai robotgép
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Robot de bucătărie planetar
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Планетарный кухонный комбайн
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Планетарен робот
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Планетарний кухонний комбайн

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZKR1300B

  • Seite 1 ZKR1300B INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Robot planetarny Planetáris konyhai robotgép USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Stand Mixer Robot de bucătărie planetar BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Planeten-Küchenmaschine Планетарный кухонный комбайн NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Kuchyňský robot Планетарен робот NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 3: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. przez producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio OSTRZEŻENIE wykwalifikowaną osobę. PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
  • Seite 4: Ważne Ostrzeżenia

    Przed zmianą akcesoriów obsługą części JAK KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA poruszających się podczas używania wyłącz urządzenie i 1. Aby podnieść ramię, obróć w prawo dźwignię do podnoszenia i opuszczania (2). Ramię przesunie się w górę. (RC. 1) (Krok 1) odłącz je od zasilania. Nie wykorzystywać urządzenia do 2.
  • Seite 5: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW CZYSZCZENIE Problem Przyczyna Rozwiązanie Czyszczenie korpusu 1. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie polewaj wody bezpośrednio na urządzenie, aby zapobiec przenikaniu wody do korpusu i uniknąć zwarć, Urządzenie nagle przestaje działać Być może urządzenie pracuje zbyt Ustaw regulator prędkości na „0”, porażenia prądem, przecieku, rdzy i innych awarii.
  • Seite 6: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way WARNING and if they understand the hazards involved.
  • Seite 7 ANALYSIS OF COMMON PROBLEMS 7. Insert the mains plug into a properly installed 220-240V 50-60 Hz safety power socket. 8. Switch the machine using the speed knob to a speed between 1 and 10 (corresponding to the mixture). Problem Causes Solutions 9.
  • Seite 8: Product Disposal

    CLEANING VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT Body Cleaning 1. Do not immerse the machine in the water. Do not use water to shower di- rectly on top of the machine to prevent the host body from entering the water WARNUNG to avoid short circuits, electric shock, leakage, rust, and other failures.
  • Seite 9: Wichtige Warnhinweise

    der Reichweite von Kindern auf. 4. Installieren Sie das erforderliche Zubehör (Teigkneter, Rührflügel oder Besen), indem Sie das Ende des ausgewählten Elements in die Antriebswelle (RC. 4) (Schritt 5) und drehen Sie ihn nach links, bis sie in der Das Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten richtigen Position einrasten (RC.
  • Seite 10: Reinigung

    STÖRUNGSBEHEBUNG REINIGUNG Störung Ursache Abhilfe Gehäusereinigung 1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Gießen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät selbst - auf diese Weise können Sie verhindern, dass Wasser in Das Gerät funktionierte während Das Gerät läuft möglicherweise zu Stellen Sie den Drehzahlregler das Gehäuse eindringt und Kurzschlüsse, Stromschläge, Lecks, Korrosion der Anwendung plötzlich nicht...
  • Seite 11: Bezpečnostní Pokyny

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI které nemají potřebné zkušenosti a/nebo znalosti. Tyto osoby mohou spotřebič používat pouze pod dohledem VAROVÁNÍ opatrovníka nebo poté, co obdržely pokyny pro bezpečné...
  • Seite 12: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ uzamkne tlačítko zvedání (2) (RC. 6) (krok 7), které je ve vodorovné poloze. Pokud jste neotočili tlačítko pro zvedání (2) ve směru hodinových ručiček, nemůžete stisknout hlavu stroje, nakonec se tlačítko pro zvedání (2) vrátí do svislé polohy, když je hlava stroje zajištěna. Problém Příčina Řešení...
  • Seite 13: Bezpečnostné Pokyny

    ČIŠTĚNÍ ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER, VERÍME, ŽE VÝROBOK SPLNÍ VAŠE OČAKÁVANIA Čištění těla 1. Neponořujte zařízení do vody. Nelijte vodu přímo na zařízení, aby se zabránilo jejímu vniknutí do těla a zkratům, úrazu elektrickým proudem, VAROVANIE protékání, korozi a jiným poruchám.
  • Seite 14: Dôležité Upozornenia

    poučené o bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si s 8. Spotrebič spustíte do prevádzky pomocou regulátora rýchlosti – voľbou rýchlosti od 1 do 10 podľa spracovávaných surovín. tým spojené riziko. 9. Na pulznú prácu (miesenie v krátkych časových intervaloch), nastavte regulátor do polohy „PULSE”. Regulátor pridržte v tejto polohe potrebnú...
  • Seite 15: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV ČISTENIE Problém Príčina Riešenie Čistenie tela 1. Spotrebič neponárajte do vody. Nepolievajte ho vodou priamo, voda sa nesmie dostať do tela, pretože vzniká nebezpečenstvo skratu, zásahu el. Spotrebič náhle prestal pracovať Spotrebič pravdepodobne pracuje Nastavte regulátor rýchlosti na prúdom, pretekania, zhrdzavenia a iných porúch.
  • Seite 16: Biztonsági Utasítások

    A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, valamint azok, akik nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal FIGYELMEZTETÉS és/vagy ismeretekkel. Ezek a személyek a készüléket csak A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
  • Seite 17 PROBLÉMAMEGOLDÁS Ne tegyen túl sok ételt a készülékbe - a maximális kapacitás 1,5 kg. 6. Az Emelkedés gombot (2) az óramutató járásával megegyező irányba forgatva: Nyomja meg a gép fejét, a gép automatikusan rögzíti az emelőgombot (2) (RC. 6) (7. lépés), amely vízszintes helyzetben van. Ha Probléma Megoldás nem az óramutató...
  • Seite 18 TISZTÍTÁS VĂ MULŢUMIM PENTRU ALEGEREA MĂRCII ZELMER, VĂ DORIM O UTILIZARE PLĂCUTĂ A DISPOZITIVULUI DVS. A készülék testének tisztítása 1. Ne merítse a készüléket vízbe. Ne öntsön vizet közvetlenül a készülékre - ez megakadályozza a víz bejutását a készülék testébe, és ezáltal elkerülhe- AVERTIZARE tő...
  • Seite 19 Dispozitivul nu trebuie utilizat de persoane cu dizabilităţi 4. Instalaţi accesoriile necesare (duza pentru frământare, spatula de amestecare sau tel) introducând capătul piesei selectate în arborele de acţionare (RC. 4) (Pasul 5) şi rotiţi la stânga până când se blochează fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 20: Remedierea Problemelor

    REMEDIEREA PROBLEMELOR CURĂŢAREA Problemă Cauză Soluţie Curăţarea corpului 1. Nu afundaţi dispozitivul în apă. Nu turnaţi apă direct pe dispozitiv şi în acest fel veţi putea împiedica pătrunderea apei în carcasă şi veţi evita scurt- Dispozitivul a încetat brusc să Este posibil ca dispozitivul să...
  • Seite 21: Инструкции По Безопасности

    Устройство и шнур питания храните вне доступа детей. БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР МАРКИ ZELMER, ЖЕЛАЕМ ВАМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ Устройство не должно использоваться лицами с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ограниченными физическими, сенсорными или ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ умственными возможностями, а также не имеющими...
  • Seite 22: Как Пользоваться Устройством

    КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ 1. Чтобы поднять плечо, поверните вправо рычаг для подъема и опускания (2). Плечо переместится Проблема Причина Решение вверх.(RC. 1) (Шаг 1) Устройство внезапно перестало Возможно, устройство работает Установите регулятор скорости 2. Поднимите крышку на корпусе емкости (RC. 2) (Шаг 2) работать...
  • Seite 23: Утилизация Устройства

    ОЧИСТКА БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО Очистка корпуса 1. Не погружайте устройство в воду. Не поливайте водой непосредственно само устройство – так вы сможете предотвратить ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ проникновение воды в корпус и избежать короткого замыкания, поражения...
  • Seite 24: Важни Предупреждения

    достъпа на деца. КАК ДА ПОЛЗВАТЕ УСТРОЙСТВОТО 1. За да вдигнете рамото, завъртете надясно лоста за вдигане и спускане (2). Рамото ще се премести Устройството не може да се употребява от лицата нагоре.(RC. 1) (Етап 1) с ограничени физически, двигателни или умствени 2.
  • Seite 25: Решаване На Проблеми

    РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПОЧИСТВАНЕ Проблема Причина Решение Почистване на корпуса 1. Не потапяйте устройството във вода. Не лейте вода директно върху устройството, за да предотвратите проникване на вода в корпуса и Устройството внезапно спира да Възможно устройството работи Поставете регулатора на да...
  • Seite 26: Інструкції З Безпеки

    Пристрій та шнур живлення зберігайте поза межами ДЯКУЄМО ЗА ВИБІР МАРКИ ZELMER, БАЖАЄМО ВАМ КОРИСТУВАТИСЯ ПРИСТРОЄМ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ доступу дітей. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій не має використовуватись особами з ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ НЕОБХІДНО УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ІНСТРУКЦІЮ ІЗ обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими...
  • Seite 27: Вирішення Проблем

    ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ блокування в належному положенні (RC. 3) (Крок 4). 4. Встановіть потрібні аксесуари (насадку для замішування тіста, лопатку для перемішування або збивачку), вставляючи кінцеву частину обраного елемента в приводний вал (RC. 4) (Крок 5), і Проблема Причина Розв’язання поверніть ліворуч, аж до блокування в належному положенні (RC. 5) ( Крок 6). Пристрій...
  • Seite 28: Утилізація Продукту

    ОЧИЩЕННЯ Очищення корпусу 1. Не занурюйте пристрій у воду. Не поливайте водою безпосередньо сам пристрій – так ви зможете запобігти проникненню води в корпус і уникнути короткого замикання, ураження струмом, протікань, корозії та інших аварійних ситуацій. 2. Не витирайте пристрій рушником, усуціль просоченим водою. 3.
  • Seite 33 Ручной миксер / Ручний міксер SERIES: ZKR . MOD: ZKR1300B 220-240V~ 50-60Hz 1300W Typ: SM-1531N Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...

Inhaltsverzeichnis