Herunterladen Diese Seite drucken
HEIDENHAIN 70383 Bedienungsanleitung
HEIDENHAIN 70383 Bedienungsanleitung

HEIDENHAIN 70383 Bedienungsanleitung

Funkempfänger hx pocket

Werbung

HX Pocket (70383)
Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung
Wireless Receiver - Instructions for Operation and Installation
Brezžični sprejemnik - Navodilo za uporabo in instalacijo
Bežični prijemnik – upute za uporabu i ugradnju
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Für die Installation dieser Einheit
ist keine Verdrahtung erforderlich.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Von dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des
Klingeltasters (Sender) wird ein
Signal an den Empfänger
gesendet, welches diesen
aktiviert. Die gewünschte Melodie
ertönt. Aufgrund der maximalen
Reichweite von 100 Metern,
können Sie den Empfänger
überall mit hinnehmen (z.B.
Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
GB
Dear customer,
thank you for choosing this
Heidemann product. There is no
wiring necessary to install this
unit. The legal requirements for
the terms of warranty apply.
Defects, which are caused by
inappropriate handling, use of
device for another as the intended
purpose, or disregard of the
opera-tion and installation
instructions, are ex-cluded from
the terms of warranty.
General Information
When pressing the bell push-
button (transmitter), a signal is
being transmitted to the receiver,
which activates it. The requested
melody plays. Because of the
maximum range of 100 meters,
the receiver can be taken
anywhere you like (e.g. garden,
garage, basement, etc.). The
range might be shortened by
obstacles (such as walls, metal
and similar materials).
SLO
Spoštovane stranke, najlepša
hvala, da ste se odločili nakup
tega izdelka podjetja Heidemann.
Za instalacijo te enote ožičenje ni
potrebno. Velja zakonsko določeni
garancijski rok.
Iz tega zakonsko določenega
garancijskega roka so izključene
okvare, ki so nastale kot posledica
nestrokovnega rokovanja,
nepredpisane uporabe ali
neupoštevanja navodila za
uporabo in instalacijo.
Splošno
Pri pritisku na gumb za zvonec
(oddajnik) se sprejemniku pošlje
signal, ki le-tega aktivira. Zasliši
se želena melodija. Zaradi
maksimalnega dometa 100 metrov
lahko sprejemnik kamorkoli
vzamete s sabo (npr. na vrt, v
garažo, klet itn.). Domet je omejen
s pojavom ovir (stene, kovina
ipd.).
HR
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se
odlučili za kupnju ovoga proizvoda
tvrtke Heidemann. Za ugradnju te
jedinice nije potrebno ožičenje.
Postoji zakonski jamstveni rok.
T aj jamstveni rok ne obuhvaća
kvarove koji su nastali zbog
nestručnog rukovanja,
nenamjenske uporabe ili
nepoštovanja uputa za uporabu i
ugradnju.
Općenito
Kod aktiviranja tipke za zvono
(odašiljača) prijemniku se šalje
signal koji ga aktivira. Čuje se
željena melodija. Zbog
maksimalnog dometa 100 metara
prijemnik možete posvuda uzeti sa
sobom (npr. u vrt, garažu, podrum
itd.). Domet se ograničuje
nailaženjem na prepreke (zidovi,
metal i dr.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HEIDENHAIN 70383

  • Seite 1 HX Pocket (70383) Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung Wireless Receiver - Instructions for Operation and Installation Brezžični sprejemnik - Navodilo za uporabo in instalacijo Bežični prijemnik – upute za uporabu i ugradnju Sehr geehrte Kundin, sehr Dear customer, Spoštovane stranke, najlepša Poštovani kupci,...
  • Seite 2 Empfänger Batterieinstallation Receiver Battery Installation Instalacija baterije sprejemnika Ugradnja baterija u prijemnik Schieben Sie die Push down the battery cover on Pokrov predalčka za bateriji na Potisnite pokrov pretinca za Batterie-fachabdeckung auf der back and insert batteries (not hrbtni strani potisnite navzdol in baterije na stražnjoj strani nadolje Rückseite nach unten und legen included in delivery) 2 x 1,5 Volt...
  • Seite 3 Auswahl des Sendekanals Selection of the Transmission Izbira kanala oddajanja Odabir kanala za odašiljanje Channel Erste Inbetriebnahme First time of use Prvi začetek uporabe Prvo stavljanje u pogon Der Funkgong verfügt über eine The wireless door chime is Brezžični gong razpolaga s Bežično zvonce raspolaže Selbstlernfunktion ohne equipped with a self-learning...
  • Seite 4 Vorder- und Hintertür Front and back door call Sprednja in zadnja vrata – Prednja i stražnja vrata – Rufunterscheidung differentiation razločevanje zvonjenja Razlikovanje poziva Bei Verwendung eines zweiten If a second transmitter is used (not Pri uporabi drugega oddajnika (ni v Kod uporabe drugog odašiljača (nije Senders (nicht im Lieferumfang), included in the delivery), follow the...
  • Seite 5 LED-Funktionsleuchte LED Function Light LED funkcijska lučka LED funkcijska žaruljica Auf der Vorderseite des A LED function light is situated on Na sprednji strani sprejemnika se Na prednjoj strani prijemnika Empfängers befindet sich eine the front of the receiver, which nahaja LED funkcijska lučka, ki nalazi se LED funkcijska žaruljica LED-Funktionsleuchte, die...
  • Seite 6 Weitere Anschlussmöglichkeiten / More Options of Connection / Dodatne možnosti priključitve / Ostale mogućnosti priključivanja nicht im Lieferumfang / not included in delivery / ni v obsegu dobave / Nisu obuhvaćene opsegom isporuke No. 70377 HX Funk-Distanzerweiterung No. 70399 HX Wireless Extender HX Funkkonverter zur Ruferweiterung Brezžična razširitev distance HX HX Wireless Converter for Call Extension...