Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
EN ENGLISH
FR FRANÇAIS
NL NEDERLANDS
DE DEUTSCH
HEATING DESK PAD
SOUS-MAIN CHAUFFANT
VERWARMDE BUREAUMAT
HEIZMATTE
Heating
Desk Pad
CS ČEŠTINA
SK SLOVENČINA
SL SLOVENŠČINA
VYHŘÍVACÍ PODLOŽKU
OHRIEVACIA PODLOŽKA
GRELNIK ZA POD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform Heating Desk Pad

  • Seite 1 Heating Desk Pad EN ENGLISH HEATING DESK PAD CS ČEŠTINA VYHŘÍVACÍ PODLOŽKU FR FRANÇAIS SOUS-MAIN CHAUFFANT SK SLOVENČINA OHRIEVACIA PODLOŽKA NL NEDERLANDS VERWARMDE BUREAUMAT SL SLOVENŠČINA GRELNIK ZA POD DE DEUTSCH HEIZMATTE...
  • Seite 2: Contents Of The Packaging

    This Heating Desk Pad should damental safety instructions. not be used by children under The photographs and other...
  • Seite 3 Desk Pad with any sharp objects. accessories that are not recom- Do not attach the device using mended by Lanaform or that are drawing pins or other metal ob- not supplied with this device. If jects. Never allow anything to fall...
  • Seite 4: Preparation Before Use

    H2 zone, to avoid overheating your laptop or the Heating Desk Pad. If you work with a key- increase it if necessary. board and mouse, you can place them directly...
  • Seite 5 Heating Desk Pad and choose your The device has 3 functions: preferred heating zone. The product has been 4 Reminder function: the digital display designed to be used as a mouse mat. flashes for 30 seconds every hour.
  • Seite 6: Technical Data

    Lanaform’s control. The cardboard may be disposed of in a paper Lanaform may not be held liable for any type recycling bin. The packaging film must be tak- of circumstantial, indirect or specific damage.
  • Seite 7 Contenu du ~ 40°C. Ne transportez pas cet packaging appareil en le portant par son cordon électrique ou n'utilisez • 1 Heating Desk Pad pas ce cordon comme poignée. • 1 adaptateur AC • 1 manuel d’instruction Débranchez toujours l'appareil Mises en garde après l'avoir utilisé...
  • Seite 8 N'utilisez pas d'accessoires qui ployés ou dans une pièce où de ne soient pas recommandés par l'oxygène est administré. N'uti- Lanaform ou qui ne soient pas lisez pas d'épingles à nourrice fournis avec cet appareil. Si le et ne grattez pas le sous-main cordon d’alimentation est en-...
  • Seite 9: Présentation

    à la chaleur Présentation ou sur des animaux. Le produit peut-être également utilisé pour Nous vous remercions d'avoir choisi le Heating Desk Pad de Lanaform. Profitez de la chaleur...
  • Seite 10: Préparation Avant Utilisation

    Instructions l’appareil. Léger, antidérapant, esthétique : le Heating Desk Pad est votre solution pour cet 1 Marche/arrêt : connectez la prise du sous- hiver. Vous n’arriverez plus à vous en passer ! main à l'alimentation. Appuyez sur le bou- Description ...
  • Seite 11: Données Techniques

    Dimensions : 33 x 80cm période de deux ans, à l’exception des préci- sions ci-dessous. Conseils relatifs La garantie Lanaform ne couvre pas les dom- à l’élimination mages causés suite à une usure normale de des déchets ce produit. En outre, la garantie sur ce produit Lanaform ne couvre pas les dommages causés...
  • Seite 12: Waarschuwingen

    à compter de la date d’achat initiale renverra. La garantie n’est effectuée que par le pour autant qu’une copie de la preuve d’achat biais du Centre Service de Lanaform. Toute ac- puisse être présentée. tivité d’entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de La- Dès réception, Lanaform réparera ou rempla-...
  • Seite 13 Ge- opgevouwen, opgerold of ge- bruik geen accessoires die niet bogen is. Gebruik dit product door Lanaform worden aanbe- nooit in een ruimte waar aëro- volen of die niet met het appa- solen (sprays) worden gebruikt raat zijn meegeleverd.
  • Seite 14 veiligheidsspelden en bekras de uw arts. Laat dit product nooit in mat niet met een scherp voor- contact komen met een gezwol- werp. Zet het product niet vast len of ontstoken lichaamsdeel en met spelden of andere metalen gebruik het niet bij huiduitslag. voorwerpen.
  • Seite 15: Presentatie

    Met 3 ver- warmingszones en 3 verschillende tempera- Als u het product wilt gebruiken om uw voe- turen kunt u de Heating Desk Pad geheel aan ten te verwarmen, leg het product dan op een uw behoeften aanpassen. Dankzij de geheu-...
  • Seite 16: Problemen Oplossen

    6 Om veiligheidsredenen schakelt de van katoen, dus u kunt deze met een handstof- bureaumat na 4 uur gebruik vanzelf uit. zuiger schoonmaken. Als er vloeistof op de bu- reaumat is gemorst, gebruik dan een vochtige Reiniging doek om het oppervlak schoon te maken en wacht tot het katoen is opgedroogd.
  • Seite 17: Beperkte Garantie

    Service Center. Elke onderhoudsactiviteit op of om het even welke andere omstandigheid, dit product die wordt toevertrouwd aan elke van welke aard ook, waar Lanaform geen con- andere persoon dan iemand van het Lana- trole over heeft. form Service Center annuleert deze garantie.
  • Seite 18 Kunden- ren können. Das Heizgerät darf dienst mit. Verwenden Sie kein nicht von Kindern und Kleinkin- Zubehör, das nicht von Lanaform dern zwischen 3 bis 8 Jahren empfohlen wurde, bzw. das nicht verwendet werden, es sei denn, im Lieferumfang des Geräts ent-...
  • Seite 19 gefallen ist. Lassen Sie das Ge- die Isolierung der Elektrik be- rät in diesem Fall vom Lieferan- schädigt werden. Verwenden ten oder Kundendienst überprü- Sie die Heizmatte nicht zusam- fen und reparieren. Trennen Sie men mit anderen Heizgeräten ein ins Wasser gefallenes Gerät oder zum Erwärmen anderer sofort von der Stromquelle, be- Geräte (Wärmflasche, Heizde-...
  • Seite 20: Beschreibung

    Ihnen an Wintertagen verschafft! Dank sorgfältig folgende Hinweise: der 3 Heizzonen und 3 Temperatureinstellun- gen können Sie das Heating Desk Pad an Ihre • Legen Sie das Gerät flach Bedürfnisse anpassen. Mit der Memory-Funk- auf eine harte und ebe- tion werden die zuletzt verwendete Heizzone ne Oberfläche (nicht auf...
  • Seite 21: Reinigung

    gewünschte Heizzone auswählen. Das Produkt Das Gerät hat 3 Funktionen: ist so konzipiert, dass es als Mauspad verwen- 4 Erinnerungsfunktion: Die Digitalanzeige det werden kann. blinkt jede Stunde 30 Sekunden lang. 5 Memory-Funktion: Beim erneuten Wenn Sie das Gerät zum Aufwärmen der Füße Einschalten sind die Heizzone und benutzen möchten, achten Sie darauf, es auf Temperatur eingestellt, die beim...
  • Seite 22: Technische Daten

    Abnutzung die- • Produktreferenz: LA180503 ses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich • Spannung: AC 220 V die Garantie auf das Lanaform-Gerät nicht auf • Leistung: 80W Schäden, die auf unsachgemäßen oder über- • Maße: 33 x 80 cm mäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung...
  • Seite 23: Obsah Balení

    ČEŠTINA Obsah balení odpojit, stiskněte na 3 sekundy tlačítko POWER a poté vyjměte • 1 podložka Heating Desk Pad elektrickou zásuvku. Ověřte, zda • 1 napájecí adaptér • 1 návod k použití napětí ve vaší elektrické síti od- Varování povídá napětí přístroje. Tento vy- Před použitím výrobku si pro-...
  • Seite 24 opotřebení nebo poškození, pře- smotaná nebo složená. Nikdy ne- staňte tento výrobek používat a používejte toto zařízení v míst- nahlaste to dodavateli nebo jeho nosti, kde se používají aeroso- poprodejnímu servisu. Nepou- lové přípravky (spreje), nebo v žívejte příslušenství, které není místnosti, kde se podává...
  • Seite 25: Příprava Před Použitím

    Se 3 různými topnými zónami a 3 různými teplota- malé děti, osoby necitlivé vůči mi se podložka Heating Desk Pad přizpůso- teplu a nesmí se používat pro bí vašim potřebám. Díky své paměťové funk- zvířata. Výrobek lze také použít ci si při restartování...
  • Seite 26: Řešení Problémů

    zařízení a vyberte oblast H2, aby se počítač a Zařízení má 3 funkce: vyhřívací podložka nepřehřály. Pokud pracu- 4 Funkce upozornění: Digitální displej bliká jete s klávesnicí a myší, můžete je umístit pří- po dobu 30 sekund každou hodinu. mo na vyhřívací podložku a vybrat požadova- 5 Funkce paměti: Při opětovném spuštění...
  • Seite 27: Technické Údaje

    Technické údaje Omezená záruka • Referenční číslo produktu: LA180503 Společnost Lanaform se zaručuje, že tento vý- • Napětí: AC 220 V robek je bez jakékoliv vady materiálu či zpraco- • Výkon: 80 W vání, a to od data prodeje po dobu dvou let, s •...
  • Seite 28: Obsah Balenia

    SLOVENČINA Obsah balenia od elektrickej siete. Ak chce- te zariadenie odpojiť, na 3 se- • 1 podložka Heating Desk Pad kundy stlačte tlačidlo POWER a • 1 adaptér striedavého prúdu • 1 návod na použitie potom vytiahnite elektrickú zá- Výstrahy strčku.
  • Seite 29 Zariadenie kontrolujte pravidel- dodanou elektrickou zástrčkou. ne, či nevykazuje známky poško- Elektrický kábel neohýbajte a denia alebo opotrebovania. Ak ohrievaciu podložku nepoužívaj- spozorujete akékoľvek známky te, keď je pokrčená, zvinutá ale- opotrebenia alebo poškodenia, bo zložená. Toto zariadenie nik- tento výrobok prestaňte používať dy nepoužívajte v miestnosti, kde a zaneste ho dodávateľovi ale- sa používajú...
  • Seite 30 S 3 ohrev- nými zónami a 3 rôznymi teplotami sa podložka • Výrobok položte na plo- Heating Desk Pad prispôsobí vašim potrebám. chý, tvrdý, rovný povrch Vďaka funkcii pamäte zachová pri reštartovaní zariadenia zónu a teplotu z posledného pou- (dbajte na to, aby ste žívania.
  • Seite 31 Popis  1 Pokyny : zapnúť/vypnúť 1 Zapnutie/vypnutie: Zástrčku ohrievacej a Pridržanie tlačidla: zapnúť/vypnúť podložky pripojte k napájaciemu zdroju. b Krátke stlačenie: zmena Na 3 sekundy stlačte tlačidlo ON/OFF, di- vykurovacej zóny gitálny displej 2-krát blikne. Ak chcete za- • H1: vykurovacia zóna 1 riadenie vypnúť, na 3 sekundy stlačte tla- •...
  • Seite 32: Odstraňovanie Problémov

    Obmedzená záruka skytuje iba servisné stredisko spoločnosti La- naform. V prípade, že akúkoľvek údržbu toh- Spoločnosť Lanaform sa zaručuje, že tento výro- to prístroja zveríte inej osobe ako servisnému bok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spraco- stredisku spoločnosti Lanaform, táto záruka vania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch...
  • Seite 33: Vsebina Embalaže

    SLOVENŠČINA Vsebina embalaže kabla ne uporabljajte kot ročaj. Napravo po uporabi ali pred či- • 1 Heating Desk Pad ščenjem vedno izklopite iz elek- • 1 Vmesnik za izmenično napetost • 1 Navodila za uporabo tričnega omrežja. Za izklop na-...
  • Seite 34 Ne uporabljajte pripo- predmetom. Naprave ne name- močkov, ki jih ne priporoča pod- ščajte z žebljički ali drugimi ko- jetje Lanaform ali niso prilože- vinskimi predmeti. Nikoli niče- ni napravi. Če je napajalni kabel sar ne spuščajte ali vstavljajte poškodovan, ga je treba zame-...
  • Seite 35: Priprava Pred Uporabo

    živali. Izdelek lah- zagonu naprave. Lahka, nedrseča, estetska: ko uporabite tudi za ogrevanje Heating Desk Pad je vaša rešitev za to zimo. Brez tega ne boste zmogli! nog. V tem primeru dosledno Opis1 upoštevajte naslednja navodila:...
  • Seite 36: Odpravljanje Težav

    Če želite izdelek uporabiti za ogrevanje sto- 5 Funkcija pomnilnika: grelnik shrani pal, obvezno postavite izdelek na ravno po- področje in temperaturo zadnje uporabe vršino, ne stojte na podlogi, ne postavljajte in ju uporabi ob ponovnem zagonu. nanjo noge stola, ne nosite čevljev in ne obe- 6 Zaradi varnostnih razlogov se grelnik za site upravljalnika.
  • Seite 37: Tehnični Podatki

    • Dimenzije: 33 x 80 cm jemo spodaj navedenih primerov. Pripadajoči nasveti Garancija Lanaform ne krije škode, ki bi nas- tala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Po- za odstranjevanje leg tega garancija za ta Lanaform-ov izdelek odpadkov ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlo-...
  • Seite 40 Heating Desk Pad LA180503 / LOT 001 Manufacturer & Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Inhaltsverzeichnis