Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
Rev. 2.1 - Mai 2022
Automatisches Gerät zur Bestimmung der BSG
mit modifizierter Westergren-Methode
Softwareversion 2.xx.xx
Ausschließlich für die In-vitro-Diagnostik bestimmt
Rev. 2.1 (05.2022)
CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diesse CUBE 30 TOUCH

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Rev. 2.1 - Mai 2022 Automatisches Gerät zur Bestimmung der BSG mit modifizierter Westergren-Methode Softwareversion 2.xx.xx Ausschließlich für die In-vitro-Diagnostik bestimmt Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 Vakatseite Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 3: Zubehör Für Cube 30 Touch

    CUBE 30 touch-Modelle: Dieses Handbuch gilt für folgende Modelle des Geräts CUBE 30 touch: Artikelnummer laut Katalog Beschreibung 10395 CUBE 30 touch Zubehör für CUBE 30 touch: Katalognummer Beschreibung 10293 Test device NEXT 500 (500 Tests) 10294 Test device NEXT 1K (1000 Tests)
  • Seite 4: Revisionsliste Des Handbuchs

    1.2 vom Juli 2021 Austausch der Sicherungen; Austausch der Druckerpapierrolle; regelmäßige Reinigung. Aktualisierung der Warnhinweise. Überarbeitung und Aktualisierung 2.0 vom März 2022 aufgrund der neuen Softwareversion 2.01.00 Aktualisierung des Verwendungszwecks 2.1 vom Mai 2022 Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 5: Hersteller

    Hersteller und die zuständige Behörde des betroffenen Mitgliedstaats. Keine Seite dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch DIESSE DIAGNOSTICA SENESE S.p.A. in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen elektronischen oder mechanischen Mitteln, für irgendeinen Verwendungszweck vervielfältigt werden Rev.
  • Seite 6: Biogefährdung

    VORSICHT: mögliche Gefahr von Geräteschäden. Alle im zugeordneten Text aufgeführten Zusammenhänge müssen bekannt sein und verstanden werden, bevor zur Ausführung übergegangen werden darf. HINWEIS: wichtige Information. BIOGEFÄHRDUNG: Gefahr Kontamination durch potentiell infektiöse Substanzen. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 7: Einschränkungen Und Warnhinweise

    Spannung im Installationsland kompatible Kabelmodell verwendet wird. BIOLOGISCHE KONTAMINATIONSGEFAHR Es wird potenziell infektiöses Material gehandhabt. Wenn ein Analysesystem wie das Gerät CUBE 30 touch verwendet wird, sind sämtliche Vorsichtsmaßnahmen für biologische Risiken zu treffen. Die Proben brauchen nicht aufbereitet zu werden. Die Proben sind entsprechend den Laborrichtlinien oder örtlichen Gesetzesvorschriften zu entsorgen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Eigenschaften der Verpackung ......................22 Begleitmaterial ............................22 Auspacken des Geräts ..........................23 Aufstellungsort ............................24 Installation ..............................25 Entsorgung ..............................25 Austausch der Sicherungen ........................ 26 Austausch des Druckerpapiers ......................27 Rev. 2.0 (02.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 9 TROUBLESHOOTING ..............................72 Temperatur außerhalb der Grenzwerte ..................73 10 VERBINDUNG ZUM HOST-COMPUTER ......................75 LEISTUNGEN ..................................76 11.1 Präzision des CUBE 30 Touch ......................76 11.2 Korrelation des CUBE 30 Touch ......................77 LITERATUR ..................................79 Rev. 2.1 (05.2022)
  • Seite 10: Einleitung

    Das Gerät darf nur von professionellen Laborbenutzern verwendet werden. Präsentation des Geräts Der CUBE 30 Touch (Abbildung 1) ist ein Gerät zur Messung der Blutkörperchen- senkungsgeschwindigkeit (BSG) in antikoagulierten Vollblutproben unter Verwendung der modifizierten Westergren-Methode (Verw. 13). Das Gerät gestattet die Untersuchung von maximal 30 Blutproben mit den Einsetzmethoden Random und Kontinuierlich.
  • Seite 11: Klinische Bedeutung Der Bsg

    Abbildung 1 - Cube 30 Touch Das Gerät, das so programmiert ist, dass es immer mit aktivierter Temperaturkorrektur arbeitet, liefert die Ergebnisse bei einer Temperatur von 18 °C gemäß dem Nomogramm nach Manley (Abbildung 2). Je nach den Anforderungen des Labors ist es jedoch möglich, die Temperaturkorrektur abzuwählen.
  • Seite 12: Normalwerte Der Bsg (Westergren Citrat)

    In den internationalen Leitlinien wird das folgende Intervall, das mit der Westergren- Referenzmethode* ermittelt wurde, als Referenzwert für die BSG angegeben: Normal 0–20 mm/h *nach CLSI-Verfahren für den Test der Blutsenkungsgeschwindigkeit; genehmigter Standard. CLSI-Dokument H02. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 13: Zur Verwendung Des Geräts Erforderliches Material

    Zur Verwendung des Geräts darf vom Hersteller DIESSE DIAGNOSTICA SENESE S.p.A erzeugtes Material der Linie CUBE 30 touch verwendet werden (vor der Verwendung stets die jedem Produkt beiliegende Gebrauchsanleitung lesen). Jedes andere Element oder Zubehör kann bei Verwendung im Inneren des Geräts zu Beschädigungen oder fehlerhaften Resultaten führen.
  • Seite 14: Warnhinweise

    Die für den Betrieb vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung (Abschnitt 1.7) verwenden. Es wird empfohlen, das Gerät am Ende des Arbeitstages auszuschalten und es dann erneut zu starten, um eine Überlastung des Speichers des CUBE 30 touch zu vermeiden. 1.8.1 Reinigung und Desinfektion Die Reinigung der Außenseite des Geräts ist aus Sicherheitsgründen erforderlich.
  • Seite 15 2. Vor Beginn eines neuen Zyklus oder Vornahme anderer Arbeiten am Gerät dieses mindestens 1 Stunde ausgeschaltet lassen. Zur Reinigung des für den Benutzer nicht zugänglichen Innenraums wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 16: Technische Daten

    2 TECHNISCHE DATEN Technische Beschreibung Abbildung 3 - Gerätelayout Das Gerät CUBE 30 touch besteht aus einem einzigen Rumpfstück, das alle für die Untersuchung der Probe erforderlichen Funktionen enthält. Aufnahmeteller für Probenröhrchen Zum Einsetzen der Proben verfügt das Gerät über 30 Aufnahmen, die in zwei konzentrischen Kreisen mit jeweils 15 Positionen angeordnet sind.
  • Seite 17: Externe Anschlüsse Des Geräts

    Auf der Rückseite des Geräts befindet sich der Anschluss für die Stromversorgung (Abbildung 4). Abbildung 4 - Anschluss für Netzteil Auf der linken Seite der Gerätebasis befindet sich die Einschalttaste „I“ [ON]/„O“ [OFF] (Abbildung 5). Abbildung 5 - Einschalttaste Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 18: Software-Aktualisierung

    Anweisungen hierzu finden Sie im Wartungshandbuch. • Den USB-Stick bei ausgeschaltetem Gerät in den dafür vorgesehenen Port einstecken (Abbildung 7). • Das Gerät einschalten und ein paar Sekunden warten. Das Gerät wird automatisch aktualisiert. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 19: Technische Eigenschaften

    2 Paare optischer Elemente SCHNITTSTELLEN USB-Host; USB-Client; 2x RS232 SCHUTZKLASSE EN 61010-1:2010; EN 61010-2-081:2015; SICHERHEITSNORMEN EN 61010-2-101:2015 EN 61326-1:2013; EN 61326-2-6:2013 INSTALLATIONSKATEGORIE Alphanumerisch mit 57 mm breitem DRUCKER Thermopapier, 36 Zeichen/Zeile, Geschwindigkeit XX mm/s. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 20: Zusammensetzung Des Geräts

    SERIENNUMMER (VORGEDRUCKT) PRODUKTIONSMONAT (2 HANDSCHRIFTLICHE ZIFFERN) HERSTELLUNGSJAHR (LETZTE ZIFFER HANDSCHRIFTLICH) Abbildung 8 - Typenschild des Geräts Legende der auf dem Schild enthaltenen Informationen: Angaben zum Hersteller 2. Name und Code des Geräts Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 21 5. Angabe der Anforderungen an die Stromversorgung für USA/Kanada und Europa 6. Angabe der maximalen Stromaufnahme und der Eigenschaften der Schutz- sicherungen am Eingang des Geräts 7. Seriennummer des Geräts, bestehend aus Herstellungsjahr, Herstellungsmonat und Seriennummer Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 22: Installation

    3 INSTALLATION Das Gerät CUBE 30 touch ist ein Präzisionsinstrument. Dies ist beim Umgang damit zu berücksichtigen. Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Beschädigungen der optoelektronischen Komponenten und zu mechanischen Schäden führen. Die Anweisungen in diesem Kapitel sind einzuhalten, damit die Sicherheit von Gerät und Benutzer gewährleistet ist.
  • Seite 23: Auspacken Des Geräts

    3.4 Auspacken des Geräts Den Karton von oben öffnen. Abbildung 10 - Auspacken des Geräts: Öffnen des Kartons Den PE-Schaumstoffblock, der das Gerät abdeckt, herausnehmen. Darin verstautes Zubehör entfernen. Das Gerät aus dem Karton nehmen. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 24: Aufstellungsort

    Die Sicherheit von Gerät und Benutzer ist nicht garantiert, wenn eine oder mehrere der folgenden Bedingungen nicht erfüllt werden: • Das Stromversorgungsnetz muss mit den auf dem Typenschild am Geräteboden angegebenen Spannungs- und Stromwerten übereinstimmen. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 25: Installation

    AUSSCHALTEN UND DAS NETZKABEL AUSSTECKEN. 3.7 Entsorgung Das Gerät CUBE 30 touch ist für seinen Betrieb auf Netzspannung angewiesen und wird daher gemäß der EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012/19/EU vom 04. Juli 2012 und nachfolgenden Änderungen des Europäischen Parlaments als elektronisches Gerät eingestuft [D.L.
  • Seite 26: Austausch Der Sicherungen

    3. Beschädigte Sicherungen durch solche, die mit dem Gerät geliefert wurden, ersetzen. Abbildung 16 - Austausch der Sicherungen 4. Den Sicherungshalter austauschen Abbildung 17 - Austausch der Sicherungen: Zurücksetzen des Halters 5. Das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 27: Austausch Des Druckerpapiers

    3.9 Austausch des Druckerpapiers Der folgende Abschnitt beschreibt das Verfahren für den korrekten Austausch der Papierrolle im Thermodrucker, der sich im CUBE 30 touch befindet. Wenn auf dem Ausdruck rote Linien erscheinen, muss die Papierrolle ersetzt werden. Vor dem Ersetzen der Papierrolle ist unbedingt zu prüfen, ob die Rolle (d. h. der schwarze Balken), unter der das Papier der Rolle durchläuft, richtig in ihren Aufnahmen sitzt.
  • Seite 28 Abbildung 21 dargestellt: a. Das Ende der Papierrolle unter die schwarze Walze einführen; b. Automatischer Papiereinzug durch den Drucker; c. Das Papier nach dem automatischen Einzug ein paar Zentimeter aus dieser Position herausziehen. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 29 Der Vorgang des Papierrollenwechsels ist abgeschlossen. Hinweis: Nach dem Auswechseln der Papierrolle prüfen, ob die Papierrolle weiterhin korrekt in ihrer Aufnahme liegt. Eine falsche Positionierung (Abbildung 18 und Abbildung 19) würde den korrekten Betrieb des Druckvorgangs beeinträchtigen. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 30: Gebrauch

    1,5 ml und 4 ml in Sarstedt S Röhrchen(1,6 ml, 1,8 ml, 2,6 ml, 2,7 ml, 3,4 ml) • 500 µl in MAP Microtainer® Röhrchen.. 3. Bei Verwendung des CUBE 30 touch im „Random-Access“ Modus wird empfohlen, die Proben vor Beginn des Tests zu mischen. Das Mischen muss behutsam durch vollständiges Wenden des Röhrchens...
  • Seite 31: Etikettierung Der Röhrchen

    Verarbeitung). 4.3 Etikettierung der Röhrchen Die optischen Sensoren des CUBE 30 touch sind in der Lage, die BSG in Röhrchen, die mit Etiketten versehen sind, zu bestimmen. Größere Sorgfalt ist geboten, wenn zwei Etiketten übereinander auf das Röhrchen geklebt werden. Eine übermäßige Dicke und möglicherweise entstehende Wellen können den Außendurchmesser des Röhrchens...
  • Seite 32 Röhrchen so in das Gerät eingesetzt werden, dass sich das Etikett vor der Markierung auf dem Teller befindet (Abbildung 24). Wenn kein zweites Etikett angebracht wird, muss die Probe so eingesetzt werden, dass das Fabriketikett zur Markierung auf dem Teller gerichtet ist. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 33: Startseite

    15 Zeichen haben. 4.4 Startseite Den CUBE 30 touch mit der Einschalttaste an der Seite des Geräts einschalten. Beim Einschalten werden die LEDs rund um den Bildschirm aktiviert. Anfänglich folgen Farben aufeinander, danach hat jede Farbe ihre eigene Bedeutung, damit der Benutzer den Status des Geräts auch aus der Entfernung erkennen kann.
  • Seite 34 Temperaturkorrektur aktiv ist (Standardeinstellung). Rot bedeutet, dass die Temperaturkorrektur nicht aktiv ist. • Gerätelogo: Darstellung des Gerätelogos zur Erkennung des Handelsnamens. • Infos: Schaltfläche für die Anzeige der Gerätehilfe, einer kurzen interaktiven Anleitung zur Verwendung des Geräts. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 35: Start - Ausführung Des Analysezyklus

    ARCHIV: Zur Einsichtnahme der im Archiv gespeicherten Daten. • EINSTELLUNGEN: Zum Ändern der Einstellungen START - Ausführung des Analysezyklus Durch Auswahl der Schaltfläche START wird der Analysemodus (Telleransicht) aktiviert. Abbildung 26 - Telleransicht Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 36 Die Funktion „DRUCKEN“ druckt die Ergebnisse des zuletzt durchgeführten Zyklus nach entsprechender Bestätigung sofort aus. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet oder neu gestartet wird, bewirkt das Drücken der Schaltfläche keinen Vorgang. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 37: Einsetzen Der Röhrchen

    Geräts einsetzen. Alle Proben so ausrichten, dass sich der Strichcode genau vor der Markierung (||) jeder Position des Tellers befindet (Abbildung 27Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.), damit der Strichcode abgelesen werden kann. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 38: Beginn Des Analysezyklus

    Bei fehlender Ablesung des Strichcodes wird ein schwarzer Punkt neben der Probe angezeigt (Abbildung 29). Am Ende des Strichcodeablesung erscheint ein Zeitfenster mit der Abbildung 29 Kennzeichnung der nicht abgelesenen Positionen (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 39 Dann beginnt der Misch- und Rührvorgang der Proben. Der Teller macht 20 vollständige Umdrehungen (180 °), um die Proben gründlich zu homogenisieren (Abbildung 32). Während dieser Phase zeigt ein Fortschrittsbalken die verbleibende Zeit bis zum Ende des Vorgangs an. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 40 Scan ein weiterer Scan mit geringerem Licht. Die Protokolldatei enthält Daten von beiden Scans: Der Scan, der für die BSG-Berechnung verwendet wird, ist der zweite Scan bei geringerem Licht. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 41 Wert des in jedem Röhrchen enthaltenen Blutvolumens bei Normal- und Sarstedt-S-Röhrchen, wenn die Einstellung „SHOW VOLUME“ aktiviert ist (siehe EINSTELLUNGEN) • ein Timer oberhalb jedes Röhrchens, der für jede Probe die verbleibende Zeit bis zum Ende der Analyse anzeigt Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 42: Röhrchentyp

    Abbildung 35 - Arten von Röhrchen im Teller Der Röhrchentyp kann durch Aktivieren der Einstellung „Pause Test Type Einstellung“ geändert werden, wodurch der vom Gerät erkannte Röhrchentyp am Ende der Abtastung des Tellers geändert werden kann. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 43 Abbildung 37 - Detaillierte Angaben zur Probe 2. Die Schaltfläche „SET“ (schwarzes Feld in Abbildung 37) drücken. 3. Den Röhrchentyp aus dem eingeblendeten Dropdown-Menü auswählen oder die Schaltfläche „ABBRECHEN“ drücken (Abbildung 38). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 44: Einsetzen Einer Neuen Probe (Random Access)

    In diesem Fall wird empfohlen, die Probe gründlich durchzumischen und das Röhrchen dabei mindestens 12-mal vollständig umzudrehen, bevor es in das Gerät eingesetzt wird. Das Gerät CUBE 30 touch mischt keine Proben, die im Random- Access-Modus hinzugefügt wurden. Rev. 2.1 (05.2022)
  • Seite 45 Ablesung wird für die BSG-Bestimmung verwendet. Für Proben, die während des laufenden Zyklus hinzugefügt werden, wird die verbleibende Absenkungszeit vom Timer der jeweiligen Aufnahme angezeigt. Abbildung 41 - Absenkungszeit der hinzugefügten Probe Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 46: Ergebnisse

    Am Ende der Absenkung zeigt das Gerät für jede Probe das Ergebnis in mm/h nach der Westergren-Methode der 1. Stunde (W) an (Standardeinstellung). Gleichzeitig erstellt das Gerät automatisch einen Ausdruck und sendet die Ergebnisse an das LIS (sofern aktiviert). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 47 Liste der für die BSG-Untersuchung zu verarbeitenden Proben stand. Um detaillierte Angaben zum Fehler oder, allgemein, detaillierte Angaben der Probe anzuzeigen (Abbildung 44), einfach auf den Kreis, der die Probe kennzeichnet, drücken. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 48: Anleitung Zum Lesen Des Ausdrucks Der Ergebnisse

    Gerät am Ende jeder Sitzung einen Ausdruck mit den Ergebnissen, siehe Beispiel in Abbildung 45. Oben auf dem Ausdruck steht die Kopfzeile, gefolgt von den Ergebnissen. Reihenfolge und Angaben auf dem Ausdruck: • Name des Herstellers: DIESSE Diagnostica Senese SpA, • Name des Geräts, CUBE 30 Touch • Softwareversion (V 2.01.00), •...
  • Seite 49 Chargennummer (XXX) • Verfallsdatum (TT/MM/JJ) • Akzeptanzbereich (MIN/MAX) • Ergebnis der Kontrollanalyse (FAIL/PASS) DIESSE Diagnostica senese CUBE 30 Touch - V 2.01.00 SN 2021 – 06 – 1999 ReD STRUMENTI Datum/Uhrzeit: 11/01/2022 14:28 Zyklus 9 Temperatur: 23,1°C ON Benutzer RSUU...
  • Seite 50 Informationen ausgedruckt (siehe Abbildung 46): • Datum und Uhrzeit der Untersuchung der einzelnen Proben • Position der einzelnen Proben • ID Probe • HCT (falls vorhanden), ausgedrückt in Prozenten • BSG-Ergebnis mit Angabe der Referenzmethode Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 51: Unterbrechung Einer Arbeitssitzung

    Der Ausdruck von QC aus dem Archiv erfolgt auf dieselbe Weise. 4.5.7 Unterbrechung einer Arbeitssitzung Beim Cube 30 Touch kann der Arbeitszyklus jederzeit durch Drücken der Schaltfläche „STOP“ unterbrochen werden. Wird die Unterbrechung bestätigt (Abbildung 47), wird die rote Statuszeile „Analyse xx abgebrochen - Bereit“ angezeigt und die Analyse wird abgebrochen.
  • Seite 52: Archiv

    Abbildung 48 - Probenarchiv Mit jeder Probe im Archiv sind folgende Daten verknüpft: • Datum und Uhrzeit des Analysezyklus • Strichcode der Probe • fortlaufende Analysenummer des Tages [] • Position auf dem Teller [] Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 53: Funktionen Des Probenarchivs

    Bildschirm, auf dem alle Strichcodes der auf Seiten gelisteten Proben zu sehen sind (Abbildung 54) und es ist möglich, die gewünschte Probe mit Hilfe des weißen Feldes der Funktion „SUCHEN“ zu finden (rotes Feld in Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 54 Durch Auswahl des Strichcodes einer Probe wird ein Bildschirm mit allen Verarbeitungen der Probe, geordnet nach absteigendem Datum, geöffnet (Abbildung 51). Wenn die einzelne Zeile länger gedrückt wird, werden die detaillierten Angeben zur Probe angezeigt (Abbildung 54). Abbildung 51 - Gefilterte Proben Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 55: Auswahl Von Proben

    Vorgänge ausgeführt werden. 5.1.2 Auswahl von Proben Durch Drücken auf die Zeile einer Probe kann diese ausgewählt werden: Alle Felder der ausgewählten Zeile werden lila gefärbt (Abbildung 53). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 56 Ergebnisse ausgewählter Proben ausdrucken • ausgewählte Proben dauerhaft löschen Wenn man die Zeichenfolge einer einzelnen Probe gedrückt hält, kann man detaillierte Angaben zur Probe anzeigen (Abbildung 54). Abbildung 54 - Detaillierte Angaben zur Probe Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 57 Strichcodeleser eingibt. Bei Drücken der Schaltfläche „ZURÜCK“ wird zur Bestätigung der Änderung des Datensatzes aufgefordert. • HCT, Hämatokritwert. Das Gerät Cube 30 Touch korrigiert den BSG-Wert nach der Fabry-Formel entsprechend dem Hämatokritwert, falls dieser vorhanden ist (Korrektur begrenzt auf Werte von 15 %<HCT <40 %).
  • Seite 58: Einstellungen

    ➢ SPRACHE: Ermöglicht die Auswahl der Sprache aus dem Dropdown-Menü, das sich bei Drücken auf die Zeichenfolge der Sprache öffnet. Folgende Sprachen können auf dem Cube 30 Touch ausgewählt werden: ENG (Englisch), ITA (Italienisch), DT (Deutsch), ES (Spanisch), FR (Französisch), PT (Portugiesisch).
  • Seite 59: Temperaturkorrektur

    ➢ QC DIESSE DECODE: Deaktiviert die automatische Dekodierung des Strichcodes der Diesse-Qualitätskontrollen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Diesse-Kontrollen wie normale Proben behandelt. Um sie zu erkennen, muss die Kontrolle nach dem im Abschnitt 7.1 beschriebenen Verfahren registriert werden. ➢ STANDARD-RÖHRCHENTYP: Der Benutzer kann hier einen Standard-Röhrchentyp auswählen.
  • Seite 60 Anzahl von Tests auf dem Gerät freigegeben wird. Mit jedem Ergebnis verringert Test Device Next automatisch die Anzahl der verfügbaren Tests. Im Fall einer fehlerhaften Probe wird die Anzahl nicht verringert. Abbildung 56 - Test Device Next Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 61 Informationen über die auf dem Gerät installierte Firmware angezeigt: Art der Firmware, Gerätename, Firmware-Version und Datum der Veröffentlichung der Firmware-Version; auf der rechten Seite befindet sich ein numerisches Tastenfeld zur Eingabe des Zugangscodes (Abbildung 58). Abbildung 58 - Service Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 62 Das Servicemenü ist nur für das von DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. autorisierte Personal zugänglich. Alle Einzelheiten zum Zugang und zu den Servicefunktionen sind im Wartungshandbuch zu finden. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 63: Qualitätskontrolle

    7 QUALITÄTSKONTROLLE Die von DIESSE Diagnostica Senese gelieferten Qualitätskontrollen werden automatisch vom Gerät erkannt und müssen daher nicht registriert werden. QC-Registrierungsverfahren Wenn eine nicht von Diesse gelieferte Qualitätskontrolle verwendet wird: die entsprechenden Strichcode-Etiketten aufkleben 2. die Option QC aus dem Menü Einstellungen auswählen (Abbildung 59) 3.
  • Seite 64: Vornahme Der Qc-Analyse

    Die Kontrollmaterialien werden wie eine gewöhnliche Blutprobe prozessiert (siehe Kapitel Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.). Bei der Durchführung eines Analysezyklus erkennt der CUBE 30 touch das Röhrchen als QC und zeigt es auch auf dem Bildschirm an, wie in der Abbildung gezeigt (Abbildung 60).
  • Seite 65: Qc-Archiv

    QC sind alle Felder violett gefärbt. Nach der Auswahl können mit der Schaltfläche „EXPORTIEREN“ die folgenden Vorgänge durchgeführt werden: • Senden von QC-Proben an den Host • Drucken der QC-Liste nach Bestätigung Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 66 Abbildung 63 - Detaillierte Angaben zur QC Über die Schaltfläche „Exportieren“ kann die QC ausgedruckt werden. Durch Drücken der Schaltfläche „Grafik“ wird die Seite „QC-Verlauf“ aufgerufen, auf der die QC-Daten in einem Levey-Jennings-Diagramm angezeigt werden (Abbildung 64). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 67 Ein Kontrollwert überschreitet den Mittelwert von zwei Standardabweichungen. • Ein Kontrollwert überschreitet den Mittelwert von drei Standardabweichungen. • Zwei aufeinander folgende Werte überschreiten den Mittelwert von zwei Standardabweichungen auf der gleichen Seite. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 68 VK%, Datum, Uhrzeit und Ergebnis jeder Analyse (Abbildung 65) • Filtern nach Charge DIESSE Diagnostica senese CUBE 30 Touch - V 2.01.00 SN 2021 – 06 – 1999 ReD STRUMENTI __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ QC TYP: ABNORM...
  • Seite 69: Benutzerverwaltung

    (siehe Abbildung 67). Nach Bestätigung der Abmeldung wird der Benutzer auf die Anmeldeseite weitergeleitet. Diese Seite wird für den Benutzer auch bei jedem Einschalten des Geräts angezeigt (Abbildung 67). Auf dieser Seite werden alle registrierten Benutzer angezeigt. Rev. 2.0 (02.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 70 Anschließend erfolgt der Zugang einfach durch Drücken der Fingerprint-Schaltfläche Wenn das Passwort korrekt ist, sieht der Benutzer die Startseite, andernfalls wird der Fehler mit der Meldung „Wrong Access Code“ gemeldet und der Anmeldebildschirm wird erneut angezeigt (Abbildung 67). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 71 Wenn der angemeldete Benutzer nicht der Administrator ist (Abbildung 69), wird die Schaltfläche „Einstellungen“ auf dem Startbildschirm nicht angezeigt, da der Benutzer nicht berechtigt ist, die darin enthaltenen Funktionen zu nutzen. Abbildung 69 - Startseite für Benutzer Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 72: Troubleshooting

    Die Analyse wiederholen und Der Zyklus wurde vor darauf achten, dass der dem zweiten Ablesen Analyse abgebrochen Zyklus nicht unterbrochen der Proben Err (16) wird, bevor die Analyse unterbrochen. abgeschlossen ist. Rev. 2.0 (02.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 73: Temperatur Außerhalb Der Grenzwerte

    Wenn die Arbeitstemperatur des Geräts nicht den in den technischen Eigenschaften festgelegten Grenzwerten von 15 °C–35 °C entspricht (siehe Abschnitt 2.4), wird der Benutzer über diesen Zustand informiert, sobald er die Schaltfläche „Start“ drückt, um einen Analysezyklus zu starten (Abbildung 70). Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 74 Statusleiste angezeigt, auch dann, wenn die Temperatur während einer Arbeitssitzung außerhalb der zulässigen Grenzen liegt. Am Ende der Analyse wird bei Proben, die unter dieser Bedingung analysiert wurden, der BSG-Wert im Ausdruck und im Archiv durch das Zeichen „!“ ergänzt. Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 75: Verbindung Zum Host-Computer

    10 VERBINDUNG ZUM HOST-COMPUTER Die Kommunikation zwischen CUBE 30 touch und dem externen Computer kann erfolgen: Über die USB-Verbindung: Dazu ein Standard-USB-Kabel A-B zwischen den USB-Port des Computers (rechteckiger Steckverbinder Typ A) und den USB-Port des CUBE 30 touch (quadratischer Steckverbinder Typ B) anschließen. Anschließend ist am PC der Driver (STM32 SW) für MS Windows zu installieren (kann von der Website...
  • Seite 76: Leistungen

    11 LEISTUNGEN 11.1 Präzision des CUBE 30 Touch Testprotokoll: In der Studie wurden 60 ESR-Chex Plus-Kontrollampullen (30 Ampullen der Stufe 1 und 30 Ampullen der Stufe 2) verwendet. Ampullen der Stufe 1 wurden in jede Vertiefung des Geräts eingesetzt und die Röhrchen wurden im Laufe von 7 Tagen dreimal analysiert, um die Stabilität bei geöffneter Ampulle zu überprüfen.
  • Seite 77: Korrelation Des Cube 30 Touch

    11.2 Korrelation des CUBE 30 Touch Überblick: Diese Studie wurde durchgeführt, um die Korrelation des automatischen Diesse CUBE 30 Touch-Systems mit der modifizierten Westergren Benchmark-Methode zu testen. Ein CUBE 30 Touch System wurde mit dem manuellen Fisherbrand™ Dispette™ 2-System verglichen. Rev. 2.1 (05.2022)
  • Seite 78 Die jedem Spender zugewiesenen Identifikationsnummern wurden in die CUBE 30 Touch-Systeme eingegeben. Nach Aufforderung wurden die Röhrchen in eine freie Aufnahme in den CUBE 30 Touch gesetzt, um den Test zu starten. Die Ergebnisse in mm/h wurden am Ende der 20-minütigen Messung automatisch ausgedruckt.
  • Seite 79: Literatur

    Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit (VES-MATIC): Einsatz im Krankenhaus. Berichte der OGKC 1988; 11:112-114. 6. Vatlet M., Brasseur M., Poplier M. et al.: Evaluation of the DIESSE VES-MATIC for the Automated Determination of the Erythrocyte Sedimentation Rate (ESR). Belgian Hematological Society Meeting 1989, Abstract.
  • Seite 80 24. Erythrocyte aggregation: Basic aspects and clinical importance; O. K. Baskurt. Clinical Hemorheology and Microcirculation 53 (2013) 23–37 25. Normal Erythrocyte Sedimentation Rate and Age; L. E. Bottiger; Brit. med. J. 1967, 2, 85-87 Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 81 Rev. 2.1 (05.2022) CUBE 30 touch | BENUTZERHANDBUCH...

Diese Anleitung auch für:

10395

Inhaltsverzeichnis