Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dual MCR 150 Bedienungsanleitung
Dual MCR 150 Bedienungsanleitung

Dual MCR 150 Bedienungsanleitung

Portables dab+/ ukw radio mit bluetooth und wiederaufladbarer batterie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MCR 150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pos: 2 /Titel- und Rückseiten/MCR150- DIN A6 @ 2\mod_1641552272407_6.docx @ 31534 @ @ 1
MCR 150 V2-DE_0422
MCR 150
Portables DAB+/
UKW Radio mit
Bluetooth und
wiederaufladbarer
Batterie
Bedienungsanleitung
=== Ende der Liste für Textmarke Wrapper ===

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dual MCR 150

  • Seite 1 Pos: 2 /Titel- und Rückseiten/MCR150- DIN A6 @ 2\mod_1641552272407_6.docx @ 31534 @ @ 1 MCR 150 V2-DE_0422 MCR 150 Portables DAB+/ UKW Radio mit Bluetooth und wiederaufladbarer Batterie Bedienungsanleitung === Ende der Liste für Textmarke Wrapper ===...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Pos: 4 /Überschriften/1/1 Inhaltsverzeichnis (TOC-Title) @ 0\mod_1431955625559_6.docx @ 211 @ @ 1 Inhaltsverzeichnis Pos: 5 /Inhaltsverzeichnis/Inhaltsverzeichnis @ 0\mod_1432620926880_6.docx @ 537 @ @ 1 Vorwort ..............5 Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung .......... 6 Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung .......... 6 Warnhinweise ............7 Technische Daten ..........
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Funktionen ............27 DAB+/DAB Radio ..........27 UKW-Radio ............... 37 DAB/UKW-Sender speichern ......41 Alarm Einstellungen........... 43 Bluetooth ..............46 Systemeinstellungen .........49 Fehlerbehebung ..........54 Probleme mit dem Gerät ....... 54 Probleme mit dem Radio ....... 55 Probleme mit Bluetooth ......... 57 Gerät reinigen ...........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis == Ende der Liste für Textmarke TOC ===...
  • Seite 5: Vorwort

    Vorwort Pos: 7 /Überschriften/1/1 Vorwort @ 0\mod_1431952589070_6.docx @ 150 @ 1 @ 1 Vorwort Pos: 8 /Vorwort/Vorwort - Einleitung @ 0\mod_1585657153631_6.docx @ 9132 @ @ 1 Diese Bedienungsanleitung hilft beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren.
  • Seite 6: Zielgruppe Dieser Bedienungsanleitung

    Vorwort Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung Pos: 12 /Vorwort/Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung @ 0\mod_1431952869507_6.docx @ 154 @ @ 1 Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät • aufstellt, • bedient, • reinigt oder • entsorgt. Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung Pos: 15 /Vorwort/Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung @ 0\mod_1431954247808_6.docx @ 155 @ @ 1 Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen.
  • Seite 7: Warnhinweise

    Vorwort Pos: 17 /Überschriften/1.1/Warnhinweise @ 0\mod_1585657465784_6.docx @ 9136 @ 2 @ 1 Warnhinweise Pos: 18 /Vorwort/Warnhinweise - Aufbau ANSI @ 0\mod_1585657496329_6.docx @ 9151 @ @ 1 Die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung sind gemäß nachfolgendem Schema aufgebaut: GEFAHR Das Signalwort „GEFAHR“ kennzeichnet eine Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG...
  • Seite 8 Vorwort ACHTUNG Das Signalwort „ACHTUNG“ kennzeichnet mögliche Sachschäden. Hinweis „Hinweis“ kennzeichnet nützliche oder wichtige Informationen zum Produkt. Pos: 19 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Pos: 20 /Überschriften/1/1 Techn. Daten @ 0\mod_1568197469972_6.docx @ 8128 @ 1 @ 1 Technische Daten Pos: 21 /Allgemeines/MCR 150/Technische Daten @ 2\mod_1641552396706_6.docx @ 31571 @ @ 1 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abmessungen sind ungefähre Werte. DAB/FM Radiowecker Abmessungen Gerät...
  • Seite 10: Richtlinien Und Normen

    EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dual.de/konformitaetserklaerungen/ Pos: 23 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1...
  • Seite 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos: 24 /Überschriften/1/1 Lieferumfang @ 0\mod_1433334101769_6.docx @ 1110 @ 1 @ 1 Lieferumfang Pos: 25 /Allgemeines/MCR 150/Lieferumfang @ 2\mod_1644861310538_6.docx @ 32594 @ @ 1 Bitte erst das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung entnehmen. Sicherstellen, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile vorhanden sind:...
  • Seite 12: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Pos: 27 /Überschriften/1/1 Geräteübersicht @ 0\mod_1432736935297_6.docx @ 800 @ 1 @ 1 Geräteübersicht Abb. 1: Geräteübersicht...
  • Seite 13 Geräteübersicht AUX-IN DC 5 V IN: Netzanschluss für Micro-USB Ladekabel Lautsprecher Antenne Display 6 / 7 Navigieren: • im Menü • bei der Sender- und Titelauswahl –: Lautstärke senken : Lautstärke erhöhen : Ein- und Ausschalten MODE: Betriebsartenwahl: DAB / FM / Bluetooth / AUX PRESET Drücken: •...
  • Seite 14 Geräteübersicht • Bestätigung einer Aktion: • Play/Pause in Bluetooth- Option • Aktivieren der Schlummerfunktion Drücken: • Informationen zu den Sendern • Menü verlassen Gedrückt halten: • Menü öffnen Pos: 29 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1...
  • Seite 15: Hinweise Zur Handhabung

    Hinweise zur Handhabung Pos: 30 /Überschriften/1/1 Hinweise zur Handhabung @ 0\mod_1431937061006_6.docx @ 47 @ 1 @ 1 Hinweise zur Handhabung Pos: 31 /Allgemeines/Hinweise zur Handhabung - Einleitung @ 0\mod_1431939599076_6.docx @ 78 @ @ 1 Alle Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen und diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen aufbewahren.
  • Seite 16 Hinweise zur Handhabung • Keine Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät stellen (z. B. Blumenvasen). Diese könnten umfallen und die auslaufende Flüssigkeit zu erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen. • Fremdkörper dürfen nicht in das Innere des Gerätes gelangen (z. B. Nadeln, Münzen etc.).
  • Seite 17 Hinweise zur Handhabung Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes • Musik nicht mit großer Lautstärke hören. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden.
  • Seite 18 Hinweise zur Handhabung Sicherheitshinweise zur Reparatur und Wartung • Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich vom Kundendienst oder durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Niemals versuchen, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 19 Hinweise zur Handhabung Sicherheitshinweise zu Geräten mit integriertem Akku • Benutzen, laden, lagern oder legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von offenem Feuer oder in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug usw. (d.h. in Umgebungen, in denen die Temperatur über 60°C steigen kann).
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweise zur Handhabung • Bei vollständig entladener Batterie besteht die Gefahr, dass sie sich überhaupt nicht mehr aufladen lässt. Um dies zu vermeiden, sollte die Batterie alle sechs Monate für mindestens fünf Minuten aufgeladen werden. • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
  • Seite 21: Gerät Zum Betrieb Vorbereiten

    Gerät zum Betrieb vorbereiten Pos: 38 /Überschriften/1/1 Gerät zum Betrieb vorbereiten @ 0\mod_1431947034379_6.docx @ 142 @ 1 @ 1 Gerät zum Betrieb vorbereiten Pos: 39 /Überschriften/1.1/1.1 Gerät aufstellen @ 0\mod_1431944348133_6.docx @ 85 @ 2 @ 1 Gerät aufstellen Pos: 40 /Sicherheit/Aufstellen des Gerätes - Mit Batterien (wiederaufladbar), ohne Kopfhöhrer @ 1\mod_1629273389634_6.docx @ 27991 @ @ 1 •...
  • Seite 22 Gerät zum Betrieb vorbereiten • Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit sowie Tropf- oder Spritzwasser aufgestellt werden (z. B. Küche oder Sauna). Niederschläge von Kondenswasser und Spritzwasser können zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Seite 23: Akku Aufladen

    Magnetfelder erzeugen (z. B. Elektromotoren). Pos: 41 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1 Pos: 42 /Vorbereiten zum Betrieb/Radio/MCR 150/1.1 Akku aufladen @ 2\mod_1644861732534_6.docx @ 32612 @ 2 @ 1 Akku aufladen Hinweis Der Akku muss vor der Verwendung mit dem mitgelieferten Micro-USB Ladekabel vollständig aufgeladen werden.
  • Seite 24 Gerät zum Betrieb vorbereiten AUX-IN DC 5V Abb. 2: Akku aufladen • Das Micro-USB Ladekabel in den USB- Anschluss (2) des Gerätes stecken. • Die andere Seite des Micro-USB Ladekabels zum Laden mit einem Strom liefernden USB-Gerät verbinden (Laptop, Netzladegerät, usw.). •...
  • Seite 25: Allgemeine Geräte-Funktionen

    Allgemeine Geräte-Funktionen Pos: 45 /Überschriften/1.1/Gerät einschalten @ 0\mod_1431957801217_6.docx @ 229 @ 2 @ 1 Gerät einschalten Pos: 46 /Bedienung/Gerät ein- / ausschalten/Radio/Gerät einschalten - MCR 150 @ 2\mod_1644861846974_6.docx @ 32622 @ @ 1 Zum Einschalten die Taste am Gerät 1-2 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 26: Lautstärke Einstellen

    Allgemeine Geräte-Funktionen Pos: 48 /Überschriften/1.1/Lautstärke einstellen @ 0\mod_1431957870142_6.docx @ 231 @ 2 @ 1 Lautstärke einstellen Pos: 49 /Bedienung/MCR 100/Lautstärke einstellen @ 1\mod_1627376402381_6.docx @ 27726 @ @ 1 Zum Einstellen der Lautstärke die Tasten – (leiser) / + (lauter) am Gerät drücken. Pos: 50 /Überschriften/1.1/1.1 Uhrzeit einstellen @ 0\mod_1588150310426_6.docx @ 9295 @ 2 @ 1 Uhrzeit einstellen Pos: 51 /Bedienung/DAB-CR 10/Uhrzeit einstellen - automatisch @ 0\mod_1588150347002_6.docx @ 9300 @ @ 1...
  • Seite 27: Funktionen

    Pos: 53 /Überschriften/1/1 Funktionen @ 0\mod_1568027380461_6.docx @ 7693 @ 1 @ 1 Funktionen Pos: 54 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 DAB+/DAB Radio A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644862083842_6.docx @ 32631 @ 2333333 @ 1 DAB+/DAB Radio Das Radio unterstützt Digital Audio Broadcasting (DAB).
  • Seite 28 Funktionen Hinweis • Zur Verbesserung des Empfanges kann es notwendig sein, die Antenne in eine andere Richtung auszurichten. • Nach dem ersten Einschalten des Gerätes wechselt das Gerät automatisch in den DAB-Modus und führt einen vollständigen Sender-Suchlauf durch. • Ggf. unter www.dabplus.de/empfang/ den prognostizierten Empfang an Ihrem Standort prüfen.
  • Seite 29 Funktionen DAB+/DAB-Sender wiedergeben Ggf. die Taste MODE mehrfach drücken, um den DAB-Modus auszuwählen. Die Tasten drücken, um den gewünschten Sender auszuwählen. Die Taste drücken, um den gewünschten Sender abzuspielen. Alternativ kurz abwarten, der Sender stellt sich dann automatisch ein.
  • Seite 30 Funktionen Sendersuchlauf (automatisch) Beim Sendersuchlauf wird nach allen DAB- Band III-Kanälen gesucht. Die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü öffnet. Die Tasten drücken, um zum Menüpunkt <Vollständiger Suchlauf> zu wechseln. bestätigen. 4. Der Suchlauf startet, im Display erscheint der Fortschrittsbalken. Um die gefundenen Sender zu prüfen, , drücken.
  • Seite 31 Funktionen Sendersuchlauf (manuell) Um manuell nach DAB+/DAB -Sendern zu suchen, die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü öffnet. Die Tasten drücken, um zum Menüpunkt <manuell einstellen> zu wechseln. • Die Taste drücken, um zu bestätigen. Die Tasten drücken, um die Frequenz auszuwählen.
  • Seite 32 Funktionen 4. Die Taste drücken, um zur Senderliste zu wechseln. Die neu hinzugefügten Sender können jetzt abgespielt werden. Hinweis Die Signalstärke wird in Balkenform dargestellt. Bei Erreichen der kritischen Signalstärke wir der Ensemblename angezeigt und die Sender in der Senderliste abgespeichert.
  • Seite 33: Dynamikbereichsteuerung (Drc)

    Funktionen Dynamikbereichsteuerung (DRC) - Die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü öffnet. Die Tasten drücken, um zum Menüpunkt <DRC> zu wechseln. • Die Taste drücken, um zu bestätigen. Die Tasten drücken, um zwischen <Aus>, <Tief> und <Hoch> auszuwählen. • Die Taste drücken, um zu bestätigen.
  • Seite 34: Inaktive Sender

    Funktionen Inaktive Sender Mit der Funktion "Inaktive Sender" können nicht mehr empfangbare Sender beim nächsten Suchlauf aus der Senderliste entfernt werden. Die Funktion ist z. B. bei einem Standortwechsel des Gerätes sinnvoll. Die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü öffnet. Die Tasten drücken, um zum Menüpunkt <inaktive Sender>...
  • Seite 35 Funktionen Anzeige von Senderinformationen Mit dem DAB+/DAB-Signal können zusätzliche Informationen von den Radiosendern übertragen werden. • Die Taste wiederholt kurz drücken, um die Senderinformationen nacheinander anzuzeigen. Die zuletzt Ausgewählte Information bleibt im Display sichtbar bis das Gerät ausgeschaltet wird. Folgende Senderinformationen können angezeigt werden: DLS/DLS+ Text Senderabhängig, z.B.
  • Seite 36 Funktionen Standort des Senders Anzeige des Standortes des Senders, z. B. Deutschland. Kanalnummer / Frequenz Anzeige der Kanalnummer und der Frequenz des aktuellen Senders. Signalfehler Anzeige der Signalfehler. Audiobitrate Anzeige der digitalen Audiobitrate, die aktuell empfangen wird. Uhrzeit Anzeige der Uhrzeit. Datum Anzeige des aktuellen Datums.
  • Seite 37: Ukw-Radio

    Funktionen Pos: 56 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 UKW Radio A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644863003134_6.docx @ 32647 @ 233333 @ 1 UKW-Radio Das Radio eignet sich zum Empfang von UKW-Radiosendern. Das Radio in der Nähe eines Fensters positionieren und die Antenne vollständig ausziehen.
  • Seite 38: Suchlauf-Einstellung

    Funktionen Sendersuchlauf (manuell) Die Tasten drücken, um Frequenzeinstellungen vorzunehmen. • Drücken, um das Frequenzband um jeweils 0,05MHz durchzugehen. • Gedrückt halten, um zum jeweils nächsten empfangbaren Sender zu wechseln. Suchlauf-Einstellung Die Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs ist einstellbar. Die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü...
  • Seite 39: Anzeige Von Senderinformationen

    Funktionen Die Tasten drücken, um zwischen den Einstellungen <Nur kräftige Sender> oder <Alle Sender> auszuwählen. • Die Taste drücken, um zu bestätigen. 4. Die Taste drücken, um das Menü zu verlassen. Anzeige von Senderinformationen Mit dem UKW-Signal können zusätzliche Informationen von den Radiosendern übertragen werden.
  • Seite 40 Funktionen Signalstärke Balkenanzeige der Signalstärke des aktuellen Senders. Programmtyp (PTY) Anzeige des Programmtyps des aktuellen Senders, z. B. POP, NEWS, etc. MONO / STEREO Der Sender wird in Mono / Stereo empfangen. Uhrzeit Anzeige der Uhrzeit. Datum Anzeige des aktuellen Datums. Pos: 57 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1...
  • Seite 41: Dab/Ukw-Sender Speichern

    Funktionen Pos: 58 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 DAB/UKW-Sender speichern A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644863401120_6.docx @ 32663 @ 233 @ 1 DAB/UKW-Sender speichern Es können jeweils 30 DAB- und UKW- Sender im Gerät gespeichert werden. Die Sender werden in zwei unabhängigen Senderlisten getrennt für DAB- und UKW-...
  • Seite 42: Gespeicherten Sender Aufrufen

    Funktionen Gespeicherten Sender aufrufen Die Taste MODE drücken, um zwischen dem FM- oder DAB-Modus auszuwählen. Die Taste PRESET kurz drücken. • Im Display wird jetzt die Favoritenliste angezeigt. Die Tasten drücken, um den gewünschten Speicherplatz (1-30) auszuwählen. 4. Die Taste drücken, um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
  • Seite 43: Alarm Einstellungen

    Funktionen Pos: 60 /Bedienung/MCR 150/1.1 Alarm Einstellen @ 2\mod_1641816879051_6.docx @ 32142 @ 2 @ 1 Alarm Einstellungen Hinweis Das Gerät verfügt über 2 einstellbare Wecker. Die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü öffnet. Die Tasten drücken, um zum Menüpunkt <System> zu wechseln.
  • Seite 44 Funktionen Der Assistent führt durch die folgenden Weckeinstellungen. Die Tasten , drücken, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen. Die die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Zeit Alarmzeit einstellen SS:MM Alarmdauer Alarmdauer einstellen: • 15, 30, 45, 60, 90, 120 min Quelle Folgende Weckoptionen können ausgewählt...
  • Seite 45 Funktionen Wieder- Alarm planen: holen • Einmal (bei Auswahl muss das gewünschte Datum eingestellt werden) • Täglich • Wochenende • Werktage Lautstärke Einstellen der gewünschten Lautstärke Wecker Wecker Ein/Aus Pos: 61 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1...
  • Seite 46: Bluetooth

    Funktionen Pos: 62 /Bedienung/MCR 150/1.1 Bluetooth @ 2\mod_1641552792212_6.docx @ 31655 @ 233 @ 1 Bluetooth Das Radio muss mit einem Bluetooth Gerät gekoppelt werden, bevor eine Übertragung möglich ist. Ggf. die Taste MODE mehrfach drücken, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. • Es ertönt ein Signalton, wenn das Radio zur Kopplung bereit ist.
  • Seite 47 Funktionen Musik / Audiosignale wiedergeben • Am Smartphone / Tablet eine Mediaplayer-App öffnen und die Wiedergabe starten. • Die Lautstärke an beiden Geräten regeln. Über die Bluetooth-Verbindung können die Grundfunktionen wie Play/Pause und die Titelauswahl gesteuert werden. Hinweis Die verfügbaren Steuerungsfunktionen hängen u.
  • Seite 48: Bedienung

    Funktionen Bedienung • Die Taste drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen. • Die Tasten drücken um den vorherigen / nächsten Titel auszuwählen. Hinweis Die Bluetooth-Verbindung kann durch Gedrückt halten der Taste PRESET am Gerät getrennt werden. Pos: 63 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 207 @ @ 1...
  • Seite 49: Systemeinstellungen

    Funktionen Pos: 64 /Bedienung/MCR 150/1.1 Systemeinstellungen @ 2\mod_1644864849530_6.docx @ 32675 @ 23333 @ 1 Systemeinstellungen Das Menü <System> kann in allen Modi aufgerufen werden. Die Taste gedrückt halten, bis sich das Menü öffnet. Die Tasten drücken, um den Menüpunkt <System> auszuwählen.
  • Seite 50 Funktionen Uhrzeit/Datum Die Uhrzeit und das Datum kann entweder manuell oder automatisch über DAB/UKW eingestellt werden. Im Menü <System> mit den Tasten den Menüpunkt <Uhrzeit> auswählen. • Die Taste drücken, um zu bestätigen.
  • Seite 51 Funktionen Die Tasten drücken, um zwischen den Optionen der Zeiteinstellung zu wechseln: • <Zeit/Datum einstell>: Manuelle Zeit- / Datumseinstellung. • <Datumsformat einst.>: Anzeigeformat (MM-TT-JJJJ oder TT- MM-JJJJ) des Datums auswählen. • <12/24–Std. einstellen>: Anzeigeformat (12 / 24 Stunden) der Uhrzeit auswählen.
  • Seite 52: Sprache Einstellen

    Funktionen Sprache einstellen Im Menü <Sprache> kann die Menüsprache des Gerätes ausgewählt werden. Folgende Sprachen sind verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, und Italienisch. Im Menü <System> mit den Tasten den Menüpunkt <Sprache> auswählen. • Die Taste drücken, um zu bestätigen. Mit den Tasten die gewünschte Sprache auswählen.
  • Seite 53: Gerät Zurücksetzen (Werkseinstellung)

    Funktionen Gerät zurücksetzen (Werkseinstellung) Im Menü <System> mit den Tasten den Menüpunkt <Werkseinstellung> auswählen. • Die Taste drücken, um zu bestätigen. Mit den Tasten <Ja> auswählen. • Die Taste drücken, um zu bestätigen. • Im Display wird <Neustart…> angezeigt und das Gerät startet neu. Software-Version anzeigen Im Menü...
  • Seite 54: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Pos: 66 /Überschriften/1/1 Fehlerbehebung @ 0\mod_1432717387935_6.docx @ 699 @ 1 @ 1 Fehlerbehebung Pos: 67 /Fehlerbehebung/MCR 150/Probleme mit dem Gerät @ 2\mod_1644865294829_6.docx @ 32689 @ 222 @ 1 Probleme mit dem Gerät Mögliche Symptom Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich Der Akku ist leer und...
  • Seite 55: Probleme Mit Dem Radio

    Fehlerbehebung Probleme mit dem Radio Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Kein DAB / FM- • Antenne komplett Radioempfang ausziehen. • Gerät näher an das Fenster stellen. • Empfangsmöglic hkeit auf www.dabplus.de/e mpfang/ prüfen. DAB / FM- • Überprüfen, ob die Radioempfang Antenne komplett ist schlecht ausgefahren ist.
  • Seite 56 Fehlerbehebung Mögliche Symptom Ursache/Abhilfe Das Gerät • Der Radiosender funktioniert, sendet nicht. aber einige • Die Radiosender Sender wurden zwar bei können einem Suchlauf nicht gefunden, können abgespielt aber mangels werden. Signalstabilität nicht abgespielt werden. Ggf. Gerät/Antenne neu positionieren.
  • Seite 57: Probleme Mit Bluetooth

    Bluetooth-Gerät gepairt und verbunden ist. Prüfen, ob das Smartphone für das Streamen von Audio über Bluetooth eingerichtet ist. Die Lautstärke des Bluetooth-Geräts und des Dual MCR 150 regeln. Mit MODE zur Quelle Bluetooth schalten. Sicherstellen, dass das Bluetooth-Gerät in Reichweite ist.
  • Seite 58 „gepairt“ Das Smartphone muss werden? wieder mit dem Dual MCR 150 verbunden werden. Dazu ggf. hierfür "Dual MCR 150" aus der Liste wählen. Bei den meisten Geräten erfolgt dies automatisch. Allgemein Das Gerät kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät...
  • Seite 59: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Pos: 69 /Überschriften/1/1 Gerät reinigen @ 0\mod_1432708949599_6.docx @ 675 @ 1 @ 1 Gerät reinigen Pos: 70 /Bedienung/Gerät reinigen - Warnhinweise mit USB-Netzteil @ 1\mod_1597901998330_6.docx @ 11446 @ @ 1 WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.
  • Seite 60: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise Pos: 72 /Überschriften/1/1 Entsorgungshinweise @ 0\mod_1432725404823_6.docx @ 764 @ 1 @ 1 Entsorgungshinweise Pos: 73 /Allgemeines/1.1 Entsorgungshinweise - Geräte mit Batterien @ 0\mod_1585654708387_6.docx @ 9126 @ 33 @ 1 Entsorgung der Verpackung GEFAHR Lebensgefahr durch Ersticken! Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
  • Seite 61 Entsorgungshinweise Entsorgung des Gerätes Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und...
  • Seite 62: Ersatzteile & Zubehör

    Pos: 75 /Ersatzteile und Zubehör/1 Ersatzteile & Zubehör @ 0\mod_1520340797520_6.docx @ 1956 @ 1 @ 1 Ersatzteile & Zubehör Die Verfügbarkeit von passendem Zubehör und Ersatzteilen für Ihr Gerät können Sie rund um die Uhr unter https://dual.de/shop/ erfragen. Bitte beachten, dass wir nur an eine Anschrift innerhalb von Deutschland versenden können.
  • Seite 63 Ersatzteile & Zubehör === Ende der Liste für Textmarke Content ===...
  • Seite 64 Hersteller DUAL GmbH · Hauptstraße 1 · D-86925 Fuchstal · www.dual.de Servicehotline: 08191 / 915 777 0 · E-Mail: support@dual.de...
  • Seite 65 Pos: 2 /Titel- und Rückseiten/MCR150- DIN A6 @ 2\mod_1641552272407_2059.docx @ 31542 @ @ 1 MCR 150 V2-FR_0422 MCR 150 Radio portable DAB+/FM avec Bluetooth et batterie rechargeable Mode d’emploi === Ende der Liste für Textmarke Wrapper ===...
  • Seite 66 Table des matières Pos: 4 /Überschriften/1/1 Inhaltsverzeichnis (TOC-Title) @ 0\mod_1431955625559_2059.docx @ 2456 @ @ 1 Table des matières Pos: 5 /Inhaltsverzeichnis/Inhaltsverzeichnis @ 0\mod_1432620926880_2059.docx @ 2492 @ @ 1 Préface ..............5 Groupe cible du présent mode d’emploi ................. 6 Caractéristiques de mise en page du présent mode d’emploi ........
  • Seite 67 Table des matières Fonctions ............27 Radio DAB+ / DAB ..........27 Radio UKW ..............37 Mise en mémoire des stations DAB/FM ................ 41 Réglages de l’alarme .......... 43 Bluetooth ..............46 Réglages du système ........49 Dépannage ............54 Problèmes avec l’appareil ......54 Problèmes avec la radio ........
  • Seite 68 Table des matières === Ende der Liste für Textmarke TOC ===...
  • Seite 69: Préface

    Préface Pos: 7 /Überschriften/1/1 Vorwort @ 0\mod_1431952589070_2059.docx @ 2449 @ 1 @ 1 Préface Pos: 8 /Vorwort/Vorwort - Einleitung @ 0\mod_1585657153631_2059.docx @ 9135 @ @ 1 Le présent mode d’emploi vous aide à utiliser l’appareil de manière conforme et sûre. Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 70: Groupe Cible Du Présent Mode D'emploi

    Préface Pos: 11 /Überschriften/1.1/1.1 Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung @ 0\mod_1431952621097_2059.docx @ 2450 @ 2 @ 1 Groupe cible du présent mode d’emploi Pos: 12 /Vorwort/Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung @ 0\mod_1431952869507_2059.docx @ 2453 @ @ 1 Le mode d’emploi s’adresse à toute personne qui •...
  • Seite 71: Avertissements

    Préface Pos: 17 /Überschriften/1.1/Warnhinweise @ 0\mod_1585657465784_2059.docx @ 9149 @ 2 @ 1 Avertissements Pos: 18 /Vorwort/Warnhinweise - Aufbau ANSI @ 0\mod_1585657496329_2059.docx @ 9154 @ @ 1 Les avertissements figurant dans le présent mode d’emploi sont structurés de la manière suivante : DANGER Le mot de signalisation «...
  • Seite 72 Préface ATTENTION Le mot de signalisation « ATTENTION » met en garde contre d’éventuels dommages matériels. Remarque « Remarque » indique des informations utiles ou importantes concernant le produit. Pos: 19 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1...
  • Seite 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pos: 20 /Überschriften/1/1 Techn. Daten @ 0\mod_1568197469972_2059.docx @ 8131 @ 1 @ 1 Caractéristiques techniques Pos: 21 /Allgemeines/MCR 150/Technische Daten @ 2\mod_1641552396706_2059.docx @ 31579 @ @ 1 Sous réserve de modifications et d’erreurs. Les dimensions sont approximatives. Radio-réveil DAB/FM Dimensions de l’appareil...
  • Seite 74: Directives Et Normes

    2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://dual.de/konformitaetserklaerungen/ Pos: 23 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1...
  • Seite 75: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Pos: 24 /Überschriften/1/1 Lieferumfang @ 0\mod_1433334101769_2059.docx @ 2565 @ 1 @ 1 Contenu de la livraison Pos: 25 /Allgemeines/MCR 150/Lieferumfang @ 2\mod_1644861310538_2059.docx @ 32602 @ @ 1 Retirer d’abord l’appareil et toutes les pièces accessoires de leur emballage.
  • Seite 76: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Pos: 27 /Überschriften/1/1 Geräteübersicht @ 0\mod_1432736935297_2059.docx @ 2554 @ 1 @ 1 Vue d’ensemble de l’appareil Pos: 28 /Allgemeines/MCR 150/Geräteübersicht A6 @ 2\mod_1644861379189_2059.docx @ 32611 @ @ 1 Ill. 1 : Vue d’ensemble de l’appareil...
  • Seite 77 Vue d’ensemble de l’appareil AUX-IN DC 5 V IN : Raccord réseau pour câble de charge micro-USB Haut-parleur Antenne Affichage Navigation : • dans le menu • lors du choix de la station et du titre – : Baisser le volume : Augmenter le volume : Mise en marche et à...
  • Seite 78 Vue d’ensemble de l’appareil • Confirmation d'une action : • Play/Pause dans l'option Bluetooth • Activer la fonction snooze Appuyer : • Informations sur les stations • Quitter un menu Maintenir appuyé : • Ouvrir le menu Pos: 29 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1...
  • Seite 79: Consignes Relatives Au Maniement De

    Consignes relatives au maniement de l’appareil Pos: 30 /Überschriften/1/1 Hinweise zur Handhabung @ 0\mod_1431937061006_2059.docx @ 2410 @ 1 @ 1 Consignes relatives au maniement de l’appareil Pos: 31 /Allgemeines/Hinweise zur Handhabung - Einleitung @ 0\mod_1431939599076_2059.docx @ 2412 @ @ 1 Lire attentivement toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 80 Consignes relatives au maniement de l’appareil • Ne pas poser de récipients contenant des liquides sur l’appareil (par ex. vases de fleurs). Ces derniers pourraient se renverser et le liquide qui s’écoule risquerait d’entraîner une détérioration importante ou même un choc électrique.
  • Seite 81 Consignes relatives au maniement de l’appareil Consignes de sécurité pour le fonctionnement de l’appareil • Ne pas écouter la musique à pleine puissance sonore. Cela peut entraîner des troubles auditifs durables. • Cet appareil n’est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience...
  • Seite 82 Consignes relatives au maniement de l’appareil Consignes de sécurité pour la réparation et la maintenance • Confier les réparations et les travaux de maintenance uniquement au service après-vente ou à des spécialistes qualifiés autorisés par le fabricant. Des réparations effectuées de manière incorrecte peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur.
  • Seite 83 Consignes relatives au maniement de l’appareil Consignes de sécurité sur les appareils avec accumulateur intégré • Ne pas utiliser, recharger, stocker ou poser la batterie à proximité d'un feu nu ou dans un véhicule garé en plein soleil, etc. (c'est-à-dire dans un environnement où...
  • Seite 84: Utilisation Conforme À La Destination

    Consignes relatives au maniement de l’appareil • Ne stockez pas l'appareil si la batterie est presque pleine. Il est recommandé de stocker la batterie quand elle est presque déchargée. • Une batterie totalement vide risque de ne plus pouvoir être rechargée. Afin d'éviter ce problème, la batterie doit être rechargée tous les six mois pendant au moins cinq minutes.
  • Seite 85: Préparation D L'appareil À Sa Mise En

    Préparation d l’appareil à sa mise en service Pos: 38 /Überschriften/1/1 Gerät zum Betrieb vorbereiten @ 0\mod_1431947034379_2059.docx @ 2445 @ 1 @ 1 Préparation d l’appareil à sa mise en service Pos: 39 /Überschriften/1.1/1.1 Gerät aufstellen @ 0\mod_1431944348133_2059.docx @ 2439 @ 2 @ 1 Mise en place de l’appareil Pos: 40 /Sicherheit/Aufstellen des Gerätes - Mit Batterien (wiederaufladbar), ohne Kopfhöhrer @ 1\mod_1629273389634_2059.docx @ 27999 @ @ 1 •...
  • Seite 86 Préparation d l’appareil à sa mise en service • L’appareil est prévu pour une utilisation en environnement sec et dans des climats tempérés et ne doit pas être placé dans des locaux dont l’humidité de l’air est élevée ou exposés à des gouttes ou des projections d’eau (par exemple une cuisine ou un sauna).
  • Seite 87: Recharge De La Batterie

    (par exemple les moteurs électriques). Pos: 41 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1 Pos: 42 /Vorbereiten zum Betrieb/Radio/MCR 150/1.1 Akku aufladen @ 2\mod_1644861732534_2059.docx @ 32620 @ 2 @ 1 Recharge de la batterie Remarque L'accumulateur doit être complètement...
  • Seite 88 Préparation d l’appareil à sa mise en service AUX-IN DC 5V Ill. 2 : Recharge de la batterie • Connecter le câble de charge micro- USB dans le port USB (2) de l'appareil. • Connecter l'autre bout du câble de charge micro-USB à...
  • Seite 89: Fonctions Générales De L'appareil

    Pos: 45 /Überschriften/1.1/Gerät einschalten @ 0\mod_1431957801217_2059.docx @ 2464 @ 2 @ 1 Allumer l’appareil Pos: 46 /Bedienung/Gerät ein- / ausschalten/Radio/Gerät einschalten - MCR 150 @ 2\mod_1644861846974_2059.docx @ 32630 @ @ 1 Pour allumer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton sur l’appareil pendant 1 à...
  • Seite 90: Régler Le Volume

    Fonctions générales de l’appareil Pos: 48 /Überschriften/1.1/Lautstärke einstellen @ 0\mod_1431957870142_2059.docx @ 2466 @ 2 @ 1 Régler le volume Pos: 49 /Bedienung/MCR 100/Lautstärke einstellen @ 1\mod_1627376402381_2059.docx @ 27734 @ @ 1 Pour régler le volume, appuyer sur les boutons – (moins fort) / + (plus fort) de l'appareil. Pos: 50 /Überschriften/1.1/1.1 Uhrzeit einstellen @ 0\mod_1588150310426_2059.docx @ 9298 @ 2 @ 1 Régler l'heure Pos: 51 /Bedienung/DAB-CR 10/Uhrzeit einstellen - automatisch @ 0\mod_1588150347002_2059.docx @ 9303 @ @ 1...
  • Seite 91: Fonctions

    Pos: 53 /Überschriften/1/1 Funktionen @ 0\mod_1568027380461_2059.docx @ 7696 @ 1 @ 1 Fonctions Pos: 54 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 DAB+/DAB Radio A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644862083842_2059.docx @ 32639 @ 2333333 @ 1 Radio DAB+ / DAB La radio prend en charge le Digital Audio Broadcasting (DAB).
  • Seite 92 Fonctions Remarque • Pour l'amélioration de la réception, il peut être nécessaire d'orienter l'antenne dans une autre direction. • À la première mise en marche de l'appareil, celui-ci passe automatiquement en mode DAB et exécute une recherche complète des stations. •...
  • Seite 93 Fonctions Diffusion des stations DAB+/DAB Si nécessaire, appuyer plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DAB. Appuyer sur les boutons pour sélectionner la station souhaitée. Appuyer sur le bouton pour écouter la station souhaitée. En alternative, attendre un peu, car la station se règle automatiquement.
  • Seite 94 Fonctions Recherche des stations (automatique) Lors de la recherche des stations, tous les canaux DAB bande III sont balayés. Tenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le menu s'ouvre. Appuyer sur les boutons pour passer à l'option de menu <Recherche complète>.
  • Seite 95: Recherche De Stations (Manuelle)

    Fonctions Recherche de stations (manuelle) Pour rechercher manuellement des stations DAB+/DAB, tenir le bouton enfoncé jusqu'à l'ouverture du menu. Appuyer sur les boutons pour passer à l'option de menu <Réglage manuel>. • Appuyer sur le bouton pour valider. Appuyer sur les boutons pour sélectionner la fréquence.
  • Seite 96 Fonctions 4. Appuyer sur le bouton pour passer à la liste des stations. Les stations nouvellement ajoutées peuvent être écoutées à présent. Remarque L'intensité du signal est représentée par des barres. Lorsque la puissance critique du signal est atteinte, le nom de l'ensemble s'affiche et les stations sont enregistrées dans la liste des stations.
  • Seite 97 Fonctions Contrôle de la plage dynamique (DRC) - DAB Tenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le menu s'ouvre. Appuyer sur les boutons pour passer à l'option de menu <DRC>. • Appuyer sur le bouton pour valider. Appuyer sur les boutons pour sélectionner entre <Éteint>, <bas>, <haut>.
  • Seite 98 Fonctions Stations inactives Avec la fonction « stations inactives », les stations qui ne peuvent plus être réceptionnées seront effacées de la liste des stations à la prochaine recherche. La fonction est utile par exemple lors d'un changement d'emplacement de l'appareil. Tenir le bouton enfoncé...
  • Seite 99 Fonctions Affichage des informations de la station Avec le signal DAB+/DAB, des informations supplémentaires peuvent être transmises par les stations radio. • Appuyer brièvement plusieurs fois sur le bouton pour afficher les informations des stations les unes après les autres. L'information sélectionnée en dernier reste visible à...
  • Seite 100 Fonctions Lieu de la station Affichage du lieu de la station, par exemple Allemagne. Numéro du canal / fréquence Affichage du numéro du canal et de la fréquence de la station actuelle. Erreur de signal Affichage de l'erreur de signal. Débit audio Affichage du débit audio numérique actuellement reçu.
  • Seite 101: Radio Ukw

    Fonctions Pos: 56 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 UKW Radio A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644863003134_2059.docx @ 32655 @ 233333 @ 1 Radio UKW La radio convient pour la réception des stations FM. Placer la radio à proximité d'une fenêtre et tirer l'antenne sur toute sa longueur.
  • Seite 102: Réglage De La Recherche

    Fonctions Recherche de stations (manuelle) Appuyer sur les boutons pour régler la fréquence. • Appuyer pour balayer la bande de fréquence en pas de 0,05MHz. • Tenir enfoncés pour passer à la station suivante disponible. Réglage de la recherche La sensibilité de la recherche des stations peut être réglée.
  • Seite 103 Fonctions Appuyer sur les boutons pour sélectionner entre les réglages <Uniquement stations puissantes> ou <Toutes les stations>. • Appuyer sur le bouton pour valider. 4. Appuyer sur le bouton pour quitter le menu. Affichage des informations de la station Avec le signal FM, des informations supplémentaires peuvent être transmises par les stations radio.
  • Seite 104 Fonctions que l'interprète ou les nouvelles brèves actuelles. Intensité du signal Affichage des barres pour l'intensité du signal de la station actuelle. Type de programme (PTY) Affichage du type de programme de la station actuelle, par exemple POP, NEWS etc. MONO / STEREO La station est reçue en mono / stéréo.
  • Seite 105: Mise En Mémoire Des Stations Dab/Fm

    Fonctions Pos: 58 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 DAB/UKW-Sender speichern A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644863401120_2059.docx @ 32671 @ 233 @ 1 Mise en mémoire des stations DAB/FM Il est possible de mettre en mémoire 30 stations DAB et FM dans l’appareil. Les stations sont mémorisées dans deux listes...
  • Seite 106 Fonctions Appel d’une station en mémoire Appuyer sur le bouton MODE pour passer entre les modes FM et DAB. Appuyer brièvement sur le bouton PRESET. • La liste des favoris s'affiche à présent à l'écran. Appuyer sur les boutons pour sélectionner l'emplacement de mémoire souhaité...
  • Seite 107: Réglages De L'alarme

    Fonctions Pos: 60 /Bedienung/MCR 150/1.1 Alarm Einstellen @ 2\mod_1641816879051_2059.docx @ 32150 @ 2 @ 1 Réglages de l’alarme Remarque L'appareil dispose de deux réveils réglables. Tenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le menu s'ouvre. Appuyer sur les boutons pour passer à...
  • Seite 108 Fonctions L’assistant guide l’utilisateur à travers les réglages du réveil indiqués ci-après. Appuyer sur les boutons pour sélectionner les réglages souhaités. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. Heure Régler l’heure de l’alarme HH:MM Durée de Régler la durée de l'alarme l'alarme : •...
  • Seite 109 Fonctions Répétition Prévoir une alarme : • Une fois (en cas de sélection, la date souhaitée doit être réglée) • Tous les jours • Weekend • Jours ouvrés Volume Régler le volume souhaité Réveil Allumer/éteindre le réveil Pos: 61 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1...
  • Seite 110: Bluetooth

    Fonctions Pos: 62 /Bedienung/MCR 150/1.1 Bluetooth @ 2\mod_1641552792212_2059.docx @ 31663 @ 233 @ 1 Bluetooth La radio doit être connectée à un appareil Bluetooth avant qu’une transmission ne soit possible. Si nécessaire, appuyer plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Bluetooth.
  • Seite 111 Fonctions Lecture de musique / signaux audio • Sur le smartphone / la tablette, ouvrir une application Mediaplayer et lancer la lecture. • Régler le volume sur les deux appareils. La commande des fonctions de base telles que Lecture/Pause et la sélection du titre peuvent s’effectuer via la connexion Bluetooth.
  • Seite 112 Fonctions Utilisation • Appuyer sur le bouton pour interrompre ou reprendre la lecture. • Appuyer sur les boutons pour sélectionner le titre précédent/suivant. Remarque La connexion Bluetooth peut être déconnectée en tenant enfoncé le bouton PRESET de l'appareil. Pos: 63 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1...
  • Seite 113: Réglages Du Système

    Fonctions Pos: 64 /Bedienung/MCR 150/1.1 Systemeinstellungen @ 2\mod_1644864849530_2059.docx @ 32683 @ 23333 @ 1 Réglages du système Le menu <Système> peut être appelé dans tous les modes. Tenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le menu s'ouvre. Appuyer sur les boutons pour sélectionner l'option du menu...
  • Seite 114 Fonctions Heure/date L'heure et la date peuvent se régler soit manuellement soit automatiquement via DAB/FM. Dans le menu <Système>, sélectionner avec les boutons l'option du menu <Heure>. • Appuyer sur le bouton pour valider.
  • Seite 115 Fonctions Appuyer sur les boutons pour passer entre les options du réglage de l'heure : • <Réglage de l'heure et de la date> : Réglage manuel de l'heure et de la date. • <Réglage du format de date> : Sélectionner le format d'affichage (MM-JJ-AAAA ou JJ-MM-AAAA) de la date.
  • Seite 116: Réglage De La Langue

    Fonctions Réglage de la langue Dans le menu <Langue>, la langue du menu de l'appareil peut être sélectionnée. Les langues suivantes sont disponibles : allemand, anglais, français et italien. Dans le menu <Système>, à l'aide des boutons sélectionner l'option du menu <Langue>.
  • Seite 117 Fonctions Réinitialisation de l'appareil (Réglages d'usine) Dans le menu <Système, à l'aide des boutons sélectionner l'option du menu <Réglage d’usine>. • Appuyer sur le bouton pour valider. À l'aide des boutons sélectionner <Oui>. • Appuyer sur le bouton pour valider. •...
  • Seite 118: Dépannage

    Dépannage Pos: 66 /Überschriften/1/1 Fehlerbehebung @ 0\mod_1432717387935_2059.docx @ 2530 @ 1 @ 1 Dépannage Pos: 67 /Fehlerbehebung/MCR 150/Probleme mit dem Gerät @ 2\mod_1644865294829_2059.docx @ 32707 @ 222 @ 1 Problèmes avec l’appareil Symptôme Cause/solution possible Impossible La batterie est vide et doit d’allumer...
  • Seite 119: Problèmes Avec La Radio

    Dépannage Problèmes avec la radio Symptôme Cause/solution possible Aucune • Déployer entièrement réception l’antenne. DAB/FM • Approcher l'appareil de la fenêtre. • Vérifier la possibilité de réception sur www.dabplus.de/empf ang/. • Vérifier que l'antenne réception est complètement DAB/FM déployée. • Positionner l'antenne mauvaise différemment.
  • Seite 120 Dépannage Symptôme Cause/solution possible L'appareil • La station de radio fonctionne, n'émet pas. mais • Les stations ont été certaines trouvées lors d'une stations ne recherche, mais ne peuvent peuvent pas diffuser en raison d'un manque diffuser. de stabilité du signal. Le cas échéant, repositionner l'appareil/antenne.
  • Seite 121: Problèmes Avec Le Bluetooth

    Vérifier si le smartphone est configuré pour la diffusion du contenu audio via Bluetooth. Régler le volume de l’appareil Bluetooth et du Dual MCR 150. Basculer vers la source Bluetooth avec MODE. S’assurer que l’appareil Bluetooth est à proximité.
  • Seite 122 Le smartphone doit être connecté à nouveau avec l’appareil Dual MCR 150. Le cas échéant, sélectionner « Dual MCR 150 » dans la liste. Cette opération s’effectue automatiquement pour la plupart des appareils. Généralités L’appareil ne peut établir qu’une seule...
  • Seite 123: Nettoyer L'appareil

    Nettoyer l’appareil Pos: 68 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2705 @ @ 1 Pos: 69 /Überschriften/1/1 Gerät reinigen @ 0\mod_1432708949599_2059.docx @ 2526 @ 1 @ 1 Nettoyer l’appareil Pos: 70 /Bedienung/Gerät reinigen - Warnhinweise mit USB-Netzteil @ 1\mod_1597901998330_2059.docx @ 11449 @ @ 1 AVERTISSEMENT Danger dû...
  • Seite 124: Consignes D'élimination

    Consignes d’élimination Pos: 72 /Überschriften/1/1 Entsorgungshinweise @ 0\mod_1432725404823_2059.docx @ 2544 @ 1 @ 1 Consignes d’élimination Pos: 73 /Allgemeines/1.1 Entsorgungshinweise - Geräte mit Batterien @ 0\mod_1585654708387_2059.docx @ 9129 @ 33 @ 1 Élimination de l’emballage DANGER Danger de mort par étouffement ! Risque d’étouffement par des films et d’autres matériaux d’emballage.
  • Seite 125: Élimination De L'appareil

    Consignes d’élimination Élimination de l’appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l’environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Le marquage de cet appareil est conforme à la directive 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE).
  • Seite 126: Pièces De Rechange & Accessoires

    Pos: 75 /Ersatzteile und Zubehör/1 Ersatzteile & Zubehör @ 0\mod_1520340797520_2059.docx @ 2683 @ 1 @ 1 Pièces de rechange & accessoires Vous pouvez connaître à tout moment la disponibilité des accessoires et pièces de rechange compatibles avec votre appareil sur https://dual.de/shop/. Noter que l'expédition peut se faire uniquement à une adresse en Allemagne.
  • Seite 127 Pièces de rechange & accessoires === Ende der Liste für Textmarke Content ===...
  • Seite 128 Pos: 77 /Titel- und Rückseiten/Rückseite @ 2\mod_1644478227949_2059.docx @ 32443 @ @ 1 Fabricant DUAL GmbH · Hauptstraße 1 · D-86925 Fuchstal · www.dual.de Assistance téléphonique : +49 (0)8191/915 777 0 · E-mail : support@dual.de...
  • Seite 129 Pos: 2 /Titel- und Rückseiten/MCR150- DIN A6 @ 2\mod_1641552272407_2058.docx @ 31541 @ @ 1 MCR 150 V2-IT_0422 MCR 150 Radio portatile DAB+/UKW con Bluetooth e batteria ricaricabile Manuale d'uso === Ende der Liste für Textmarke Wrapper ===...
  • Seite 130 Indice Pos: 4 /Überschriften/1/1 Inhaltsverzeichnis (TOC-Title) @ 0\mod_1431955625559_2058.docx @ 2094 @ @ 1 Indice Pos: 5 /Inhaltsverzeichnis/Inhaltsverzeichnis @ 0\mod_1432620926880_2058.docx @ 2130 @ @ 1 Premessa .............. 5 Destinatari delle presenti istruzioni per l’uso ................6 Caratteristiche di configurazione di queste istruzioni per l’uso ........6 Avvisi .................
  • Seite 131 Indice Funzioni .............. 27 Radio DAB+/DAB ..........27 Radio FM ..............37 Memorizzazione delle stazioni DAB/FM ................ 41 Impostazioni dell'allarme........ 43 Bluetooth ..............46 Impostazioni di sistema ........49 Risoluzione degli errori ......... 54 Problemi con il dispositivo ......54 Problemi con la radio ........55 Problemi con il Bluetooth ......
  • Seite 132 Indice === Ende der Liste für Textmarke TOC ===...
  • Seite 133: Premessa

    Premessa Pos: 7 /Überschriften/1/1 Vorwort @ 0\mod_1431952589070_2058.docx @ 2087 @ 1 @ 1 Premessa Pos: 8 /Vorwort/Vorwort - Einleitung @ 0\mod_1585657153631_2058.docx @ 9134 @ @ 1 Il presente manuale d'uso è utile ad utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e conforme alla destinazione d'uso. Si prega di leggere attentamente il presente manuale d'uso e di conservarlo per riferimenti futuri.
  • Seite 134: Destinatari Delle Presenti Istruzioni

    Premessa Pos: 11 /Überschriften/1.1/1.1 Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung @ 0\mod_1431952621097_2058.docx @ 2088 @ 2 @ 1 Destinatari delle presenti istruzioni per l’uso Pos: 12 /Vorwort/Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung @ 0\mod_1431952869507_2058.docx @ 2091 @ @ 1 Queste istruzioni per l’uso sono rivolti a chiunque •...
  • Seite 135: Avvisi

    Premessa Pos: 17 /Überschriften/1.1/Warnhinweise @ 0\mod_1585657465784_2058.docx @ 9148 @ 2 @ 1 Avvisi Pos: 18 /Vorwort/Warnhinweise - Aufbau ANSI @ 0\mod_1585657496329_2058.docx @ 9153 @ @ 1 Le avvertenze nel presente manuale d'uso sono strutturate secondo lo schema seguente: PERICOLO La parola di segnalazione "PERICOLO" indica un avviso di rischio letale immediato! AVVERTENZA...
  • Seite 136 Premessa ATTENZIONE La parola di segnalazione “ATTENZIONE” indica possibili danni a cose. Nota "Nota" indica informazioni utili o importanti sul prodotto. Pos: 19 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1...
  • Seite 137: Dati Tecnici

    Dati tecnici Pos: 20 /Überschriften/1/1 Techn. Daten @ 0\mod_1568197469972_2058.docx @ 8130 @ 1 @ 1 Dati tecnici Pos: 21 /Allgemeines/MCR 150/Technische Daten @ 2\mod_1641552396706_2058.docx @ 31578 @ @ 1 Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono valori approssimativi.
  • Seite 138: Direttive E Norme

    Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://dual.de/konformitaetserklaerungen/ Pos: 23 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1...
  • Seite 139: Fornitura

    Fornitura Pos: 24 /Überschriften/1/1 Lieferumfang @ 0\mod_1433334101769_2058.docx @ 2203 @ 1 @ 1 Fornitura Pos: 25 /Allgemeines/MCR 150/Lieferumfang @ 2\mod_1644861310538_2058.docx @ 32601 @ @ 1 Si prega di rimuovere prima il dispositivo e tutti gli accessori dalla confezione. Verificare che siano presenti tutti gli elementi riportati di seguito: •...
  • Seite 140: Panoramica Sull'apparecchio

    Panoramica sull’apparecchio Pos: 27 /Überschriften/1/1 Geräteübersicht @ 0\mod_1432736935297_2058.docx @ 2192 @ 1 @ 1 Panoramica sull’apparecchio Pos: 28 /Allgemeines/MCR 150/Geräteübersicht A6 @ 2\mod_1644861379189_2058.docx @ 32610 @ @ 1 Fig. 1: panoramica sul dispositivo...
  • Seite 141 Panoramica sull’apparecchio AUX-IN DC 5 V IN: Allacciamento alla rete per il cavo di ricarica micro-USB Altoparlante Antenna Display Navigazione: • nel menu • durante la selezione della stazione e del brano –: Abbassare il volume : Aumentare il volume : Accensione e spegnimento MODE: Selezione del modo operativo DAB / FM / Bluetooth /...
  • Seite 142 Panoramica sull’apparecchio • Conferma di un'azione: • Play/Pausa nell'opzione Bluetooth • Attivazione della funzione snooze Premere: • Informazioni sulle stazioni • Uscire dal menu Tenere premuto: • Aprire il menu Pos: 29 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1...
  • Seite 143: Istruzioni Per L' Uso

    Istruzioni per l’ uso Pos: 30 /Überschriften/1/1 Hinweise zur Handhabung @ 0\mod_1431937061006_2058.docx @ 2068 @ 1 @ 1 Istruzioni per l’ uso Pos: 31 /Allgemeines/Hinweise zur Handhabung - Einleitung @ 0\mod_1431939599076_2058.docx @ 2070 @ @ 1 Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservare il presente manuale d’uso per future consultazioni.
  • Seite 144 Istruzioni per l’ uso • Non poggiare contenitori colmi di liquido sul dispositivo (ad es. vasi di fiori). Questi potrebbero rovesciarsi e il liquido fuoriuscito può provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica. • I corpi estranei non devono penetrare all'interno del dispositivo (ad es.
  • Seite 145 Istruzioni per l’ uso Avvertenze di sicurezza per il funzionamento del dispositivo • Non ascoltare la musica a volume eccessivo. Può danneggiare l'udito in modo permanente. • Questo dispositivo non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o psichiche limitate o prive di esperienza e/o delle necessarie conoscenze.
  • Seite 146 Istruzioni per l’ uso Avvertenze di sicurezza per la riparazione e manutenzione • I lavori di riparazione e manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio clienti o dal personale tecnico autorizzato dal produttore. Riparazioni inadeguate possono causare notevoli pericoli per l'utilizzatore. •...
  • Seite 147 Istruzioni per l’ uso Indicazioni di sicurezza per dispositivi con accumulatore integrato • Non utilizzare, caricare, conservare o collocare la batteria vicino a una fiamma aperta o in un veicolo parcheggiato al sole, ecc. (cioè in ambienti in cui la temperatura può...
  • Seite 148: Uso Conforme Alla Destinazione

    Istruzioni per l’ uso • Se la batteria è completamente scarica, c'è il rischio che non si carichi affatto. Per evitare ciò, la batteria dovrebbe essere ricaricata per almeno cinque minuti ogni sei mesi. • Conservarlo in un luogo asciutto. Pos: 34 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1 Pos: 35 /Überschriften/1.1/1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 0\mod_1431944149111_2058.docx @ 2075 @ 2 @ 1 Uso conforme alla destinazione...
  • Seite 149: Preparazione Dell'apparecchio Al Funzionamento

    Preparazione dell’apparecchio al funzionamento Pos: 38 /Überschriften/1/1 Gerät zum Betrieb vorbereiten @ 0\mod_1431947034379_2058.docx @ 2083 @ 1 @ 1 Preparazione dell’apparecchio al funzionamento Pos: 39 /Überschriften/1.1/1.1 Gerät aufstellen @ 0\mod_1431944348133_2058.docx @ 2077 @ 2 @ 1 Installazione dell’apparecchio Pos: 40 /Sicherheit/Aufstellen des Gerätes - Mit Batterien (wiederaufladbar), ohne Kopfhöhrer @ 1\mod_1629273389634_2058.docx @ 27998 @ @ 1 •...
  • Seite 150 Preparazione dell’apparecchio al funzionamento • Il dispositivo è previsto per l’utilizzo in ambiente asciutto e con un clima moderato e non deve essere installato in ambienti con umidità dell’aria elevata né in cui sia esposto a gocce o spruzzi d'acqua (per esempio in cucina o in una sauna).
  • Seite 151: Caricamento Della Batteria

    (ad esempio motori elettrici). Pos: 41 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1 Pos: 42 /Vorbereiten zum Betrieb/Radio/MCR 150/1.1 Akku aufladen @ 2\mod_1644861732534_2058.docx @ 32619 @ 2 @ 1 Caricamento della batteria Nota L’accumulatore deve essere ricaricato completamente prima dell'uso con il cavo di ricarica micro-USB in dotazione.
  • Seite 152 Preparazione dell’apparecchio al funzionamento AUX-IN DC 5V Fig. 2: Caricamento della batteria • Inserire il cavo di ricarica micro-USB nella porta USB (2) del dispositivo. • Collegare l'altro lato del cavo di ricarica micro-USB a un dispositivo USB (laptop, caricabatterie di rete, ecc.) che fornisce energia per la ricarica.
  • Seite 153: Funzioni Generali Dell'apparecchio

    Pos: 45 /Überschriften/1.1/Gerät einschalten @ 0\mod_1431957801217_2058.docx @ 2102 @ 2 @ 1 Accensione dell’apparecchio Pos: 46 /Bedienung/Gerät ein- / ausschalten/Radio/Gerät einschalten - MCR 150 @ 2\mod_1644861846974_2058.docx @ 32629 @ @ 1 Per accendere, tenere premuto il tasto sul dispositivo per 1-2 secondi.
  • Seite 154: Impostazione Del Volume

    Funzioni generali dell’apparecchio Pos: 48 /Überschriften/1.1/Lautstärke einstellen @ 0\mod_1431957870142_2058.docx @ 2104 @ 2 @ 1 Impostazione del volume Pos: 49 /Bedienung/MCR 100/Lautstärke einstellen @ 1\mod_1627376402381_2058.docx @ 27733 @ @ 1 Per regolare il volume, premere il tasto – (più basso) / + (più alto) sul dispositivo. Pos: 50 /Überschriften/1.1/1.1 Uhrzeit einstellen @ 0\mod_1588150310426_2058.docx @ 9297 @ 2 @ 1 Impostare il tempo Pos: 51 /Bedienung/DAB-CR 10/Uhrzeit einstellen - automatisch @ 0\mod_1588150347002_2058.docx @ 9302 @ @ 1...
  • Seite 155: Funzioni

    Pos: 53 /Überschriften/1/1 Funktionen @ 0\mod_1568027380461_2058.docx @ 7695 @ 1 @ 1 Funzioni Pos: 54 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 DAB+/DAB Radio A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644862083842_2058.docx @ 32638 @ 2333333 @ 1 Radio DAB+/DAB La radio supporta il Digital Audio Broadcasting (DAB).
  • Seite 156 Funzioni Nota • Per migliorare la ricezione, potrebbe essere necessario orientare l'antenna in una direzione diversa. • Dopo aver acceso la radio per la prima volta, la radio passa automaticamente alla modalità DAB ed esegue una ricerca completa delle stazioni. •...
  • Seite 157 Funzioni Riproduzione delle stazioni DAB+/DAB Se necessario, premere più volte il tasto MODE, per selezionare il modo DAB. Premere i tasti per selezionare la stazione desiderata. Premere il tasto riprodurre la stazione desiderata. In alternativa, aspettare brevemente; la stazione si sintonizzerà poi automaticamente.
  • Seite 158 Funzioni Ricerca della stazione (automatica) La ricerca delle stazioni cerca tutti i canali DAB-Band III. Tenere premuto il tasto fino all'apertura del menu. Premere i tasti per passare alla voce di menu <Ricerca completa>. Confermare con 4. La ricerca si avvia; nel display appare la barra di avanzamento.
  • Seite 159 Funzioni Ricerca della stazione (manuale) Per cercare manualmente le stazioni DAB+/DAB, tenere premuto il tasto fino all'apertura del menu. Premere i tasti per passare alla voce di menu <Regolare manualmente>. • Premere il tasto confermare. Premere i tasti per selezionare la frequenza.
  • Seite 160 Funzioni 4. Premere il tasto per passare all’elenco delle stazioni. Ora le stazioni appena aggiunte possono essere riprodotte. Nota L'intensità del segnale viene visualizzata sotto forma di barra. Al raggiungimento dell’intensità critica del segnale, viene visualizzato il nome dell'ensemble e le stazioni vengono memorizzate nell’elenco delle stazioni.
  • Seite 161: Controllo Della Gamma Dinamica

    Funzioni Controllo della gamma dinamica (DRC) - DAB Tenere premuto il tasto fino all'apertura del menu. Premere i tasti per passare alla voce di menu “DRC”. • Premere il tasto confermare. Premere i tasti per scegliere tra <Off>, <Basso> e <Alto>. •...
  • Seite 162 Funzioni Stazioni inattive La funzione "Stazioni inattive" può essere usata per rimuovere le stazioni che non sono più ricevibili dall’elenco delle stazioni alla prossima ricerca. Questa funzione è utile, ad esempio, se si cambia l’ubicazione del dispositivo. Tenere premuto il tasto fino all'apertura del menu.
  • Seite 163 Funzioni Visualizzazione di informazioni sulla stazione Il segnale DAB+/DAB può essere usato per trasmettere informazioni aggiuntive dalle stazioni radio. • Premere brevemente il tasto ripetutamente per visualizzare in sequenza le informazioni sulla stazione. Le informazioni selezionate per ultimo rimangono visibili sul display fino allo spegnimento del dispositivo.
  • Seite 164 Funzioni Posizione del trasmettitore Visualizzazione della posizione della stazione, ad esempio Germania. Numero di canale / frequenza Visualizzazione del numero di canale e della frequenza della stazione attuale. Errore di segnalazione Visualizzazione degli errori di segnalazione. Bitrate audio Visualizzazione del bitrate audio digitale che viene attualmente ricevuto.
  • Seite 165: Radio Fm

    Funzioni Pos: 56 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 UKW Radio A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644863003134_2058.docx @ 32654 @ 233333 @ 1 Radio FM La radio è adatta a ricevere stazioni radio Posizionare la radio vicino a una finestra ed estrarre completamente l'antenna.
  • Seite 166 Funzioni Ricerca della stazione (manuale) Premere i tasti per effettuare le impostazioni di frequenza. • Premere per scorrere la banda di frequenza di 0,05 MHz alla volta. • Tenere premuto per passare alla prossima stazione ricevibile. Impostazione della ricerca La sensibilità della ricerca delle stazioni può essere regolata.
  • Seite 167 Funzioni Premere i tasti per scegliere tra le impostazioni <Solo stazioni forti> o <Tutte le stazioni>. • Premere il tasto confermare. 4. Premere il tasto per uscire dal menu. Visualizzazione di informazioni sulla stazione Ulteriori informazioni dalle stazioni radio possono essere trasmesse con il segnale Premere brevemente il tasto ripetutamente per visualizzare in sequenza le informazioni...
  • Seite 168 Funzioni Intensità del segnale Visualizzazione a barre dell'intensità del segnale della stazione attuale. Tipologia di programma (PTY) Visualizzazione della tipologia di programma della stazione attuale, ad esempio POP, NEWS, ecc. MONO / STEREO La stazione viene ricevuta in mono / stereo. Visualizzazione dell'ora Data Visualizzazione della data attuale.
  • Seite 169: Memorizzazione Delle Stazioni

    Funzioni Pos: 58 /Bedienung/Funktionen/DAB / UKW Radio/1.1 DAB/UKW-Sender speichern A6 - MCR 150 @ 2\mod_1644863401120_2058.docx @ 32670 @ 233 @ 1 Memorizzazione delle stazioni DAB/FM 30 stazioni DAB e FM possono essere memorizzate nel dispositivo. Le stazioni sono memorizzate in due elenchi di stazioni indipendenti separatamente per le stazioni DAB e FM.
  • Seite 170 Funzioni Richiamo di una stazione memorizzata Premere il tasto MODE per scegliere tra la modalità FM o DAB. Premere brevemente il tasto PRESET. • Sul display ora compare l’elenco dei preferiti. Premere i tasti per selezionare la posizione di memoria (1-30) desiderata. 4.
  • Seite 171: Impostazioni Dell'allarme

    Funzioni Pos: 60 /Bedienung/MCR 150/1.1 Alarm Einstellen @ 2\mod_1641816879051_2058.docx @ 32149 @ 2 @ 1 Impostazioni dell'allarme Nota Il dispositivo dispone di 2 sveglie regolabili. Tenere premuto il tasto fino all'apertura del menu. Premere i tasti per passare alla voce di menu “Sistema”.
  • Seite 172 Funzioni La procedura guidata vi guida attraverso le seguenti impostazioni sveglia. Premere i tasti per selezionare le impostazioni desiderate. Premere il tasto per confermare la selezione. Tempo Impostare l'ora dell'allarme SS:MM Durata Impostare la durata dell'allarme dell'allarme: • 15, 30, 45, 60, 90, 120 min Sorgente Si possono selezionare le...
  • Seite 173 Funzioni Ripetizione Programmazione dell’allarme: • Una volta (se selezionata, la data desiderata deve essere impostata) • ogni giorno • fine settimana • giorni feriali Volume Regolazione del volume desiderato Sveglia Sveglia ON/OFF Pos: 61 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1...
  • Seite 174: Bluetooth

    Funzioni Pos: 62 /Bedienung/MCR 150/1.1 Bluetooth @ 2\mod_1641552792212_2058.docx @ 31662 @ 233 @ 1 Bluetooth La radio deve essere accoppiata con un dispositivo Bluetooth prima che la trasmissione sia possibile. Se necessario, premere più volte il tasto MODE, per selezionare la modalità...
  • Seite 175 Funzioni Riproduzione di musica / segnali audio • Aprire un'app media player sullo smartphone / tablet e avviare la riproduzione. • Regolare il volume su entrambi i dispositivi. Le funzioni di base come la riproduzione/pausa e la selezione dei brani possono essere controllate tramite la connessione Bluetooth.
  • Seite 176 Funzioni • Premere il tasto per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. • Premere i tasti per selezionare il brano precedente / successivo. Nota La connessione Bluetooth può essere interrotta tenendo premuto il tasto PRESET sul dispositivo. Pos: 63 /+++++ Seitenumbruch +++++ @ 0\mod_1431955437828_0.docx @ 2343 @ @ 1...
  • Seite 177: Impostazioni Di Sistema

    Funzioni Pos: 64 /Bedienung/MCR 150/1.1 Systemeinstellungen @ 2\mod_1644864849530_2058.docx @ 32682 @ 23333 @ 1 Impostazioni di sistema Il menu <Sistema> può essere richiamato in tutte le modalità. Tenere premuto il tasto fino all'apertura del menu. Premere i tasti per selezionare la voce di menu <Sistema>.
  • Seite 178 Funzioni Ora/data L'ora e la data possono essere impostate manualmente o automaticamente tramite DAB/FM. Nel menu <Sistema> con i tasti per selezionare la voce di menu <Ora>. • Premere il tasto confermare.
  • Seite 179 Funzioni • Premere i tasti per passare tra le opzioni di impostazione dell'ora. • <Impostazione dell'ora/della data>: Impostazione manuale dell'ora e della data. • <Imposta il formato della data>: Selezionare il formato di visualizzazione (MM-GG-AAAA o GG- MM-AAAA) della data. •...
  • Seite 180: Impostare La Lingua

    Funzioni Impostare la lingua Nel menu <Lingua>, la lingua del menu del dispositivo può essere selezionata. Sono disponibili le seguenti lingue: Inglese, francese, tedesco e italiano. Nel menu <Sistema> usare i tasti per selezionare la voce di menu <Lingua>. • Premere il tasto confermare.
  • Seite 181: Visualizzazione Della Versione

    Funzioni Reset del dispositivo (Impostazioni standard) Nel menu <Sistema> usare i tasti per selezionare la voce di menu <Impostazioni standard>. • Premere il tasto confermare. Usare i tasti per selezionare <Sì>. • Premere il tasto confermare. • Sul display compare <Riavvio…> e il dispositivo si riavvia.
  • Seite 182: Risoluzione Degli Errori

    Risoluzione degli errori Pos: 66 /Überschriften/1/1 Fehlerbehebung @ 0\mod_1432717387935_2058.docx @ 2168 @ 1 @ 1 Risoluzione degli errori Pos: 67 /Fehlerbehebung/MCR 150/Probleme mit dem Gerät @ 2\mod_1644865294829_2058.docx @ 32706 @ 222 @ 1 Problemi con il dispositivo Sintomo Possibile causa/rimedio Impossibile L’accumulatore è...
  • Seite 183: Problemi Con La Radio

    Risoluzione degli errori Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio Nessuna • Estrarre ricezione completamente radio l'antenna. DAB / FM • Avvicinare il dispositivo alla finestra. • Controllare la possibile ricezione su www.dabplus.de/empf ang/. • Controllare che ricezione l'antenna sia radio completamente DAB / FM è...
  • Seite 184 Risoluzione degli errori Sintomo Possibile causa/rimedio • La stazione radio non dispositivo sta trasmettendo. funziona, • Le stazioni radio sono ma alcune state trovate durante stazioni una ricerca, ma non possono essere possono riprodotte a causa essere della mancanza di riprodotte.
  • Seite 185: Problemi Con Il Bluetooth

    Verificare che lo Smartphone sia configurato per lo streaming audio via Bluetooth. Regolare il volume del dispositivo Bluetooth e del Dual MCR 150. Passare alla sorgente Bluetooth con MODE. Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia a portata.
  • Seite 186 Lo smartphone " ogni deve essere collegato volta? nuovamente al Dual MCR 150. Se necessario, selezionare "Dual MCR 150" dall’elenco. Nella maggior parte dei dispositivi ciò avviene automaticamente. Il dispositivo può In generale connettersi a un solo dispositivo Bluetooth alla volta.
  • Seite 187: Pulizia Dell'apparecchio

    Pulizia dell’apparecchio Pos: 69 /Überschriften/1/1 Gerät reinigen @ 0\mod_1432708949599_2058.docx @ 2164 @ 1 @ 1 Pulizia dell’apparecchio Pos: 70 /Bedienung/Gerät reinigen - Warnhinweise mit USB-Netzteil @ 1\mod_1597901998330_2058.docx @ 11448 @ @ 1 AVVERTENZA Pericolo dovuto a tensione elettrica! Per evitare il rischio di una scossa elettrica, non è...
  • Seite 188: Indicazioni Di Smaltimento

    Indicazioni di smaltimento Pos: 72 /Überschriften/1/1 Entsorgungshinweise @ 0\mod_1432725404823_2058.docx @ 2182 @ 1 @ 1 Indicazioni di smaltimento Pos: 73 /Allgemeines/1.1 Entsorgungshinweise - Geräte mit Batterien @ 0\mod_1585654708387_2058.docx @ 9128 @ 33 @ 1 Smaltimento dell'imballo PERICOLO Pericolo di morte per soffocamento! Rischio di soffocamento dovuto alla pellicola e ad altri materiali di imballaggio.
  • Seite 189: Smaltimento Dell'apparecchio

    Indicazioni di smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Seite 190: Ricambi E Accessori

    Pos: 75 /Ersatzteile und Zubehör/1 Ersatzteile & Zubehör @ 0\mod_1520340797520_2058.docx @ 2321 @ 1 @ 1 Ricambi e accessori Per la disponibilità di accessori e ricambi adatti al vostro apparecchio, siete pregati di contattarci 24 ore su 24 all'indirizzo https://dual.de/shop/. Si prega di notare che possiamo spedire solo ad un indirizzo all'interno della Germania.
  • Seite 191 Ricambi e accessori === Ende der Liste für Textmarke Content ===...
  • Seite 192 Pos: 77 /Titel- und Rückseiten/Rückseite @ 2\mod_1644478227949_2058.docx @ 32442 @ @ 1 Produttore DUAL GmbH · Hauptstraße 1 · D-86925 Fuchstal · www.dual.de Hotline assistenza: 08191 / 915 777 0 · E-Mail: supt@dual.de...

Diese Anleitung auch für:

37758

Inhaltsverzeichnis