Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MHTWSVENOMBTK
Venom Gaming Stereo Earset
Twin Wireless

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SBS MUSIC HERO Venom MHTWSVENOMBTK

  • Seite 1 MHTWSVENOMBTK Venom Gaming Stereo Earset Twin Wireless...
  • Seite 2 MLF button FRONT BACK Type-C port SPECIFICATION Play time: up to 5 hours Speaker: 10 mm Standby time: 160 hours Impedence: 32 ohm Charging time: up to 1 hour Wireless distance:10 m Touch Controls Wireless: 5.1 Battery: 35 mAh*2 Charging Box: 350 mAh...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Seite 4: User Manual

    USER MANUAL Charging the earbuds: Charge the earbuds fully before use. Put the earbuds in the case: charging will start, as indicated by the flashing blue LEDs. Charging the case: Using the supplied cable, connect the USB end to a charger and the USB type-C end to the case port: the 2 LEDs will light up red.
  • Seite 5: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Ricarica degli auricolari: Ricaricare completamente gli auricolari prima dell’utilizzo. Inserire gli auricolari nel box: partirà la ricarica, confermata dall’accensione di entrambi i led di colore blu lampeggiante. Ricarica del box: Utilizzando il cavo fornito collegare un caricabatterie al lato USB e la porta del box al lato USB type-C: i 2 led si accenderanno in rosso .
  • Seite 6: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Recharger les écouteurs : Rechargez complètement les écouteurs avant de les utiliser. Placez les écouteurs dans le boîtier : la recharge va démarrer, les deux voyants de couleur rouge s’allumeront alors pour le confirmer. Recharge du boîtier : À...
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Aufladen der Ohrhörer: Laden Sie die Ohrhöhrer vor der ersten Benutzung vollständig auf. Setzen Sie die Ohrhörer in das Ladegehäuse ein: Der Ladeprozess beginnt und wird durch das Aufleuchten der beiden blauen LEDs angezeigt. Aufladen des Ladegehäuses: Mit Hilfe des mitgelieferten Kabels schließen Sie ein Ladegerät an die USB-Seite und den Gehäuseanschluss an die USB-Typ-C-Seite an: die 2 Leds leuchten rot auf.
  • Seite 8: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Cargar los auriculares: Cargar completamente los auriculares antes de utilizarlos. Insertar los auriculares en la base: la carga comenzará, se confirma con la iluminación de los dos LED de color azul parpadeante. Cargar la base: Utilizando el cable incluido conectar un cargador de baterías al lado USB y la puerta de la base al lado USB tipo C: los 2 LED se encenderán en rojo.
  • Seite 9: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Carregamento dos auriculares: Carregue completamente os auriculares antes da primeira utilização. Insira os auriculares na base: o carregamento começará, confirmado pelo acendimento de ambos os LED de cor azul intermitente. Carregamento da base: Utilizando o cabo fornecido, ligue um carregador de bateria ao lado USB e a porta da base ao lado USB tipo C: os 2 led acendem-se a vermelho.
  • Seite 10: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Oortelefoons opladen: Laad de oortelefoons voor gebruik volledig op. Plaats de oortelefoons in de box; het opladen begint en dat is zichtbaar doordat beide led’s blauw gaan knipperen. Box opladen: Door de meegeleverde kabel te verbinden met een USB-oplader en de poort van de box met de USB type-C-zijde gaan beide led’s rood branden.
  • Seite 11: Rus Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Подзарядка наушников: Полностью зарядить наушники перед их использованием. Установить наушники в футляр – начнется их подзарядка, подтверждаемая миганием синим светом обоих светодиодных индикаторов. Подзарядка футляра: С помощью кабеля из комплекта соединить порт USB зарядного устройства с портом USB типа C на фуляре. Оба светодиодных индикатора...
  • Seite 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowanie słuchawek: Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować słuchawki. Włożyć słuchawki do boxu: rozpocznie się ładowane, co zostanie potwierdzone przez zapalenie się na niebiesko obu diod led. Ładowanie boxu: Za pomocą dostarczonego kabla podłączyć ładowarkę do USB, a port boxu do USB typu C: 2 diody led zapalą...
  • Seite 13: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU Kulaklıkların şarj edilmesi: Kullanmadan önce kulaklıkları tamamen şarj edin. Kulaklıkları kutuya yerleştirin: Şarj işleminin başladığı iki mavi LED’in yanıp sönmesiyle onaylanacaktır. Kutunun şarj edilmesi: Ürünle birlikte teslim edilen kabloyu kullanarak, USB tarafına bir şarj cihazı bağlayın ve kutu bağlantı noktasını USB tip-C tarafına bağlayın: 2 LED kırmızı...
  • Seite 14: Εγχειρίδιο Χρήστη

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ Φόρτιση των ακουστικών: Φορτίστε πλήρως τα ακουστικά πριν από τη χρήση τους. Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη: η φόρτιση θα ξεκινήσει, όπως υποδεικνύουν και οι δύο μπλε λυχνίες LED που αναβοσβήνουν. Φόρτιση της θήκης: Χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο συνδέστε τον φορτιστή στην πλευρά...
  • Seite 16: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL Nabíjení sluchátek: Sluchátka před použitím plně nabijte. Vložte sluchátka do boxu: spustí se nabíjení signalizované blikáním obou modrých LED. Nabíjení boxu: Dodaným kabelem propojte nabíječku na straně portu USB s boxem na straně portu USB type-C: obě LED se rozsvítí červeně. Po nabití...
  • Seite 17: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Nabíjanie slúchadiel: Pred používaním slúchadlá úplne nabite. Vložte slúchadlá do nabíjacej krabičky: spustí sa nabíjanie, pričom začnú namodro blikať kontrolky LED. Nabíjanie krabičky: Pribalený kábel zapojte USB koncom do nabíjačky a druhý koniec USB type-C zapojte do krabičky: dve kontrolky LED sa rozsvietia načerveno.
  • Seite 18: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Ausinių įkrovimas: Prieš naudodami, ausines visiškai įkraukite. Įdėkite ausines į dėklą: prasideda jų įkrovimas, tai rodo mirksintys mėlyni šviesos diodai. Dėklo įkrovimas: Naudodami pridėtą kabelį, prijunkite USB galą prie įkroviklio, o tada – įkroviklį ir USB C tipo galą prie dėklo jungties: 2 šviesos diodai degs raudona spalva.
  • Seite 19: Vartotojo Vadovas

    VARTOTOJO VADOVAS Ieaušu uzlāde: Pirms lietošanas pilnīgi uzlādējiet ieaušus. Ievietojiet ieaušus ietvarā: sāksies uzlāde, par ko liecina zilu LED lampiņu mirgošana. Ietvara uzlāde: Izmantojot komplektā iekļauto kabeli, savienojiet USB galu ar lādētāju un USB C tipa galu ar ietvara portu: 2 LED lampiņas iedegsies sarkanā...
  • Seite 20: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS A fülhallgató feltöltése: Használat előtt teljesen töltse fel a fülhallgatót. Helyezze a fülhallgatót a töltődobozba: a töltés megkezdődik, amit mindkét kék LED villogása jelez. A töltődoboz feltöltése: A mellékelt kábel segítségével csatlakoztasson egy akkumulátortöltőt az USB csatlakozóhoz, a töltődoboz portját pedig a C típusú...
  • Seite 21: A Fülhallgató Funkciói

    A fülhallgató funkciói: Funkció Művelet Gomb Zene szüneteltetése/lejátszása Egy érintés Jobb vagy Bal Hangasszisztens Nyomja meg hosszan Jobb vagy Bal Előző zeneszám kiválasztása Háromszori gyors érintés Következő zeneszám kiválasztása Háromszori gyors érintés Jobb Hívás fogadása Egy érintés Jobb vagy Bal Hívás befejezése Egy érintés Jobb vagy Bal...
  • Seite 24 Made in China MHTWSVENOMBTK 2021...

Inhaltsverzeichnis