Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1 Schnelleinstieg mit dem Song Meter
Mini
2 Einleitung
2.1 Modelle der Song Meter Mini-Reihe
3 Der Song Meter Mini-Rekorder
3.1 Äußere Merkmale
3.2 Interne Merkmale
3.3 Anschließen eines zweiten Mikrofons
3.4 Vorbeugende Wartung
3.5 Lithium-Ionen-Akku-Deckel
3.6 Firmware des Rekorders aktualisieren
3.7 Laden einer Konfigurationsdatei von einer
SD-Karte
3.8 Laden einer Konfigurationsdatei auf eine
SD-Karte
4 App „Song Meter Configurator"
(Konfigurations-App)
4.1 Installieren der App
4.2 Bluetooth-Verbindung
4.3 Rekorder-Bildschirm
4.4 Status-Bildschirm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wildlife Acoustics Song Meter Mini Serie

  • Seite 1 1 Schnelleinstieg mit dem Song Meter Mini 2 Einleitung 2.1 Modelle der Song Meter Mini-Reihe 3 Der Song Meter Mini-Rekorder 3.1 Äußere Merkmale 3.2 Interne Merkmale 3.3 Anschließen eines zweiten Mikrofons 3.4 Vorbeugende Wartung 3.5 Lithium-Ionen-Akku-Deckel 3.6 Firmware des Rekorders aktualisieren 3.7 Laden einer Konfigurationsdatei von einer SD-Karte 3.8 Laden einer Konfigurationsdatei auf eine...
  • Seite 2 4.5 Koppeln des Rekorders mit der Konfigurations-App 4.6 Koppeln mit einem anderen Rekorder 4.7 Konfigurations-Editor 4.8 Bildschirm „Ultraschalleinstellungen“ 4.9 Akustikeinstellungen 4.10 Standort und Zeitzone 4.11 Transect-Modus für Ultraschallaufnahmen 4.12 Plan-Editor 4.13 Beispiele für Planblöcke 4.14 Menü „Dienstprogramme“ 4.15 Ultraschallmikrofon testen 4.16 Akustikmikrofon testen 4.17 Konfigurationsbibliothek 4.18 Bildschirm „App-Info“...
  • Seite 3: Technische Daten

    6.2 Drittanbieter-Software 7 Technische Daten 7.1 Physische Daten 7.2 Audio und Mikrofone 7.3 Batterie-/Akkulaufzeit 8 Garantie und Bestimmungen Online-Bedienungsanleitung Laden Sie diese Anleitung herunter von: www.wildlifeacoustics.com/resources/user-guides Schulungsvideos Besuchen Sie www.wildlifeacoustics.com/support/tutorial- videos, um Schulungsvideos für Song Meter Mini und Song Meter Mini Bat anzusehen.
  • Seite 4 Kontaktaufnahme mit dem Support Wenden Sie sich für technische Fragen an das Support-Team von Wildlife Acoustics: E-Mail: support2022@wildlifeacoustics.com • Nordamerika (gebührenfrei): +1-888-733-0200 • Außerhalb von Nordamerika (gebührenpflichtig): • +1 978-369-5225 Keine wichtigen Updates verpassen Wir erweitern den Funktionsumfang des Song Meter Mini und Song Meter Mini Bat ständig.
  • Seite 5: Schnelleinstieg Mit Dem Song Meter Mini

    1 Schnelleinstieg mit dem Song Meter Mini Entfernen Sie den Deckel des Song Meter Mini-Rekorders. Setzen Sie vier Alkali-Batterien oder NiMH-Akkus der Größe AA und eine SD-Karte ein. Schalten Sie den Netzschalter des Rekorders ein. Die rot blinkende Bluetooth-LED zeigt an, dass die interne Uhr des Rekorders nicht gestellt ist.
  • Seite 6: Einleitung

    „Kopplung aufheben“. Danach ist der Song Meter Mini einsatz- und aufnahmebereit. 2 Einleitung Die Wildlife Acoustics Song Meter Mini-Baureihe umfasst unsere kleinsten, leichtesten und kostengünstigsten Audiorekorder für Wildtiere und bietet einfach zu bedienende, innovative Werkzeuge zur Aufnahme von Fledermäusen, Vögeln, Fröschen und weiteren Tierarten.
  • Seite 7: Wichtigste Unterschiede Zwischen Den Modellen

    Song Meter Mini Bat allgemein als „Song Meter Mini-Rekorder“ oder einfach als „Rekorder“ bezeichnet. Sofern Unterschiede zwischen beiden Modellen vorhanden sind, werden Song Meter Mini und Song Meter Mini Bat separat beschrieben. HINWEIS: In dieser Anleitung wird das Wort „akustisch“ verwendet, um Frequenzen zu beschreiben, die für das menschliche Gehör wahrnehmbar sind, d.
  • Seite 8 ausgeführt werden, der zwischen akustischem Mikrofon und Ultraschallmikrofon wechselt. Ultraschallmikrofon und Akustikmikrofon können jedoch nicht gleichzeitig verwendet werden. Der Anschluss eines zweiten Ultraschallmikrofons an den • Song Meter Mini oder Song Meter Mini Bat ist nicht möglich.
  • Seite 9: Äußere Merkmale

    3 Der Song Meter Mini-Rekorder Dieser Abschnitt beschreibt die Hardware des Song Meter Mini- Rekorders. 3.1 Äußere Merkmale Der Song Meter Mini-Rekorder ist für den Dauereinsatz im Freien ausgelegt. Er ist aus langlebigem Polycarbonat gefertigt und UV- und witterungsbeständig. Song Meter Mini Bat Montagebügel Anschluss für optio- nales Akustikmikrofon...
  • Seite 10: Montagebügel

    Montagebügel Der Rekorder kann mit den oberen und unteren Montagebügeln beispielsweise an einem Ast oder einem Pfosten befestigt werden. In der Regel werden dazu Spanngurte, Kabelbinder oder Seilschlösser verwendet. Der Durchmesser von Kabelschlössern darf dabei 7,6 mm nicht überschreiten. Deckel Der Rekorder befindet sich in einem Gehäuse mit abgedichtetem Schnappdeckel.
  • Seite 11: Anschluss Für Optionales Akustikmikrofon

    HINWEIS: Wenn der Deckel ordnungsgemäß auf dem Rekorder- gehäuse angebracht ist, ist die Dichtung wasserdicht. Wenn der Rekorder beim Abnehmen des Deckels nass ist, können Wassertropfen vom Deckel in den Rekorder laufen. Das stellt keine Leckage oder einen anderweitigen Defekt dar. Nehmen Sie Wassertropfen mit einem Tuch auf, bevor Sie den Deckel wieder schließen.
  • Seite 12 Ein selbstregenerierender Trockenmittelbeutel im Innern des Gehäuses bietet zusätzlichen Schutz. Dieser nimmt Feuchtigkeit auf bzw. gibt sie ab, um das Feuchtigkeitsniveau im Rekorder zu regulieren. Entlüftungsöffnung Sicherheitsgurt Für den Song Meter Mini-Rekorder ist ein abschließbarer Sicherheitsgurt erhältlich. Der Gurt ist einstellbar, um ihn an den größeren Lithium-Ionen-Deckel anpassen zu können.
  • Seite 13 3.2 Interne Merkmale SD-Speicherkarteneinschub Batteriefach Strom- brückenblock Li-Ionen- Deckelan- Anschluss für schluss optionales Akustikmikrofon Ein/Aus-Schalter PAIR/STATUS Status-/Funktions- FUNCTION- -Taste LEDs Taste Ein/Aus-Schalter On (Ein): Batteriestromversorgung ist eingeschaltet. Plan ist • gestartet. Off (Aus): Plan ist angehalten. Batteriestromversorgung ist • ausgeschaltet. Wenn der Song Meter Mini-Rekorder erstmals eingeschaltet wird, zeigen die Status-LEDs den Status für Bluetooth, Aufnahme...
  • Seite 14 (Recording) und SD-Karte an. Die Status-LEDs erlöschen nach einer Minute ohne Benutzeraktivität. HINWEIS: Wenn der Song Meter Mini-Rekorder ausgeschaltet wird, durchläuft er eine Routine, um eine eventuell laufende Aufzeichnung zu beenden und zu speichern. Dies kann einige Sekunden dauern. Versorgungsquellen-Brückenblock 3-poliger Versorgungssteckverbinder mit Kurzschlussbrücke...
  • Seite 15: Sd-Speicherkarteneinschub

    Bei Auslieferung ist das Gerät für die Nutzung von AA- • Batterien vorkonfiguriert. HINWEIS: Wenn die Brücke abgezogen oder in der falschen Position angebracht ist, lässt sich der Rekorder nicht einschalten. AA-Batteriefach Das Batteriefach nimmt 4 Alkali- oder NiMH-Batterien der Größe AA auf.
  • Seite 16: Status-Leds

    HINWEIS: Aufgrund ihrer herausragenden Leistung empfiehlt Wildlife Acoustics Speicherkarten der Marke SanDisk. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Schreibschutzschalter der Karte deaktiviert ist. Der Song Meter Mini-Rekorder kann auf einer schreibgeschützten Karte keine Aufnahmen speichern. PAIR/STATUS-Taste Diese Taste hat zwei Funktionen.
  • Seite 17 Nicht gekoppelt Grün blinkend Kopplung in Bearbeitung Bluetooth: Grün leuchtend Gekoppelt Rot blinkend Uhr nicht gestellt Rot leuchtend Koppeln fehlgeschlagen Grün blinkend Aufnahme (*ausgelöst) Langsam grün *Aufnahmebereit und blinkend wartet auf Auslöser Recording (Aufnahme): Wartet auf nächsten Grün leuchtend Aufnahmezeitraum Rot leuchtend Aufnahme nicht möglich Keine Karte erkannt...
  • Seite 18: Function-Taste Und Funktions-Leds

    Eine Diagnosedatei mit einer Beschreibung der Funktionen des Rekorders und einem Dateinamen mit folgendem Format: „Präfix_JJJJMMTT_HHMMSS.minidiags“. Diese Datei wird vom Wildlife Acoustics Support genutzt, um den Zustand Ihres Song Meter Mini-Rekorders zu beurteilen. o Eine Konfigurationsdatei namens „Prefix.miniconfig“. Diese Datei kann genutzt werden, um die Konfiguration auf andere Song Meter Mini-Rekorder zu laden.
  • Seite 19: Anschließen Eines Zweiten Mikrofons

    Datei) von der SD-Karte in den Rekorder (siehe auch Abschnitt 4.14). Wenn sowohl eine Konfigurationsdatei als auch eine Firmware-Updatedatei auf der Karte vorhanden sind, wird zuerst die Konfigurationsdatei geladen und anschließend das Firmware-Update. Standard: Diese Funktion stellt die Werkseinstellungen • wieder her.
  • Seite 20 Entfernen Sie den Deckel des Rekorders. In der rechten oberen Ecke des Rekorders befindet sich eine lösbare schwarze Kunststoffschraube, die in eine schwarze Kunststoffmutter geschraubt ist. Schrauben Sie die Schraube mit einem ¾-Zoll-Schlüssel vorsichtig von der Mutter. Die interne Mutter verbleibt an Ort und Stelle, auch wenn die Schraube vollständig herausgeschraubt wird.
  • Seite 21 Drehen Sie das Mikrofon im Uhrzeigersinn, um es in die inter- ne Mutter zu schrauben. Achten Sie darauf, dass sich die Anschlussdrähte beim Einschrauben des Mikrofons frei mitdrehen. Stellen Sie sicher, dass das Gewinde nicht überdreht wird. Ziehen Sie es leicht mit einer Zange oder einem Schraubenschlüssel an.
  • Seite 22: Vorbeugende Wartung

    HINWEIS: Das integrierte Mikrofon wird als linker Kanal bezeichnet. Das optionale zweite Mikrofon wird als rechter Kanal bezeichnet. 3.4 Vorbeugende Wartung Die Rekorder der Song Meter Mini-Baureihe sind für jegliche Witterung ausgelegt und lassen unter normalen Umständen kein Wasser eindringen. Es gibt jedoch mehrere Faktoren, die Sie regelmäßig überprüfen sollten, um zu gewährleisten, dass Ihr Rekorder weiterhin so witterungsbeständig bleibt, wie er es bei der Auslieferung an Sie war.
  • Seite 23 Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus besteht Feuergefahr. Bitte lesen Sie die folgenden Spezifikationen und Anweisungen sorgfältig durch. Wildlife Acoustics vertreibt hochwertige Lithium-Ionen-Akkus, die für die Verwendung im Song Meter Mini-Rekorder getestet wurden und zugelassen sind. Die Verwendung dieser Akkus wird DRINGEND empfohlen.
  • Seite 24: So Bringen Sie Den Lithium-Ionen-Akku-Deckel An

    Zum Laden der Akkus kann ein Standard- Akkuladegerät verwendet werden, das zum Laden von 3,6/3,7-V-Lithium-Ionen-Akkus vorgesehen ist. Ein solches Ladegerät ist bei Wildlife Acoustics erhältlich. Entfernen Sie die Batterien vor längerem Nichtgebrauch. • So bringen Sie den Lithium-Ionen-Akku-Deckel an...
  • Seite 25 Strom- brückenblock Kabel und Steckverbinder Metallhalterung Hinweisschild Anleitung zum Anbringen des Lithium-Ionen-Akku-Deckels Setzen Sie den leeren Akkudeckel so auf das Gehäuseunterteil Ihres Song Meter Mini oder Song Meter Mini Bat, dass sich das Langloch wie dargestellt unten links befindet.
  • Seite 26 Bringen Sie einen Kabelbinder wie dargestellt zwischen dem Langloch im Deckel und dem Montagebügel am Gehäuse- unterteil an. Dies dient der Zugentlastung. Wird dieser Schritt ausgelassen, kann es zu Schäden an den Steckverbindern kommen, da diese nicht für das Gewicht des Deckels und der Akkus ausgelegt sind.
  • Seite 27: Firmware Des Rekorders Aktualisieren

    sollte auf beiden Seiten einrasten, um eine wetterfeste Abdichtung zu gewährleisten. 3.6 Firmware des Rekorders aktualisieren Laden Sie die Firmware-Datei der aktuellen Version herunter von: https://www.wildlifeacoustics.com/account/downloads/sm- mini. HINWEIS: Um auf Firmware-Updates zugreifen zu können, ist ein Benutzerkonto bei WildlifeAcoustics.com erforderlich Kopieren Sie diese Datei in das Hauptverzeichnis Ihrer SD- Karte.
  • Seite 28: Laden Einer Konfigurationsdatei Von Einer Sd-Karte

    3.7 Laden einer Konfigurationsdatei von einer SD-Karte Eine Konfigurationsdatei wird zunächst mit der Konfigurations- App erstellt. Über die Konfigurations-App kann die Konfigura- tionsdatei dann geteilt werden (siehe Abschnitt 4.17). Eine Kon- figurationsdatei kann von einem Computer auf eine SD-Speicher- karte kopiert werden. Die Konfigurationsdatei auf der SD-Karte kann dann in den Rekorder geladen werden.
  • Seite 29: Laden Einer Konfigurationsdatei Auf Eine Sd-Karte

    HINWEIS: Die Konfigurationsdatei muss zum Rekordermodell passen. Ein Song Meter Mini lädt keine Konfigurationsdatei, die für einen Song Meter Mini Bat erstellt wurde. Ein Song Meter Mini Bat lädt keine Konfigurationsdatei, die für einen Song Meter Mini erstellt wurde. 3.8 Laden einer Konfigurationsdatei auf eine SD-Karte Die aktuelle Konfiguration des Rekorders kann mithilfe der Funktion „Diags“...
  • Seite 30 4 App „Song Meter Configurator“ (Konfigurations-App) Interne Einstellungen und Pläne für den Song Meter Mini- Rekorder werden mithilfe eines iOS- oder Android-Geräts über die App „Song Meter Configurator“ konfiguriert. Die App „Song Meter Configurator“ ist auf Englisch, • Französisch, Spanisch und Portugiesisch verfügbar. Die Displaysprache der Konfigurations-App folgt der Spracheinstellung in Android bzw.
  • Seite 31: Installieren Der App

    4.1 Installieren der App Die App „Song Meter Configurator“ ist für Android- und iOS- Mobilgeräte verfügbar. Für Android-Geräte laden Sie die Android-Version der App • aus Google Play herunter und installieren sie. Für die Konfigurations-App ist mindestens Android-Version 5.0 erforderlich. Für iOS-Geräte laden Sie die iOS-Version der App aus dem •...
  • Seite 32 HINWEIS: Das Bluetooth-Statussignal des Rekorders kann über den Bildschirm „Konfigurations-Editor für gekoppelte Geräte“ deaktiviert werden. Wenn Bluetooth-Signale deaktiviert werden, wird der Rekorder nur dann von der App erkannt, wenn die PAIR-Taste am Rekorder drei Sekunden lang gedrückt wird. 4.3 Rekorder-Bildschirm Der Rekorder-Bildschirm ist der erste Bildschirm, der angezeigt wird, wenn die Konfigurations-App gestartet wird.
  • Seite 33 Erkannt und gekoppelt Erkannt, aber nicht gekoppelt Sortieren nach Alle Symbole löschen Nach Symbol sortieren Tippen Sie auf das Symbol „Sortieren nach“, um die Rekorderliste nach Erkennungszeitpunkt (jüngste zuerst) oder dem Rekordernamen zu sortieren. Alle löschen Tippen Sie auf dieses Symbol, um alle Rekorder aus der Liste zu löschen.
  • Seite 34 4.4 Status-Bildschirm Status- Symbol Der Status-Bildschirm für einen erkannten Rekorder wird durch Antippen des Status-Symbols auf dem Rekorder-Bildschirm aufgerufen. Wenn ein Song Meter Mini-Rekorder sich in Bluetooth- • Reichweite befindet und von der Konfigurations-App erkannt wird, wird sein aktueller Status automatisch in die App hochgeladen.
  • Seite 35: Zuletzt Aktualisiert

    Wenn ein Rekorder mit der App gekoppelt ist, sendet er • keine Bluetooth-Statussignale und kann nicht von einem anderen Gerät erkannt werden. Der Status-Bildschirm zeigt folgende Informationen an: Zuletzt aktualisiert Gekoppelt/entkoppelt Speicherinforma- Audio- tionen /Ultraschallpegel Rekordermodell Seriennummer Rekordername Batterieladezustand Temperatur Aktuelle Planname Rekorderzeit...
  • Seite 36: Speicherinformationen

    Akustik-/Ultraschallpegel Wenn der Song Meter Mini-Rekorder aktuell mit der App gekop- pelt ist und sich im Aufnahmemodus befindet, zeigt die Pegel- anzeige die aktuell vom integrierten und/oder optionalen Mikro- fon (falls angeschlossen) erfassten Audiopegel an. Wenn der Song Meter Mini Bat-Rekorder aktuell mit der App gekoppelt ist und sich im Ultraschall-Aufnahmemodus befindet, zeigt das Ultraschallpegel-Messgerät vom integrierten Mikrofon erfasste Ultraschallaktivitäten an.
  • Seite 37: Seriennummer

    Speicherkarte vom Song Meter Mini-Rekorder neu formatiert wird. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist oder ein Problem mit der Speicherkarte vorliegt, wird unter „Gesamt“, „Verwendet“ und „Verfügbar“ Text angezeigt. KEINE SD-KARTE Es wurde keine SD-Karte erkannt • SD-KARTE VOLL Speicherkarte wurde erkannt und ist voll •...
  • Seite 38: Batterieladezustand

    Temperatur Zeigt die interne Temperatur des Rekorders in Celsius oder Fahrenheit an. Verschieben Sie zum Auswählen die Schaltfläche. Batterieladezustand Zeigt die aktuelle Gesamtspannung der AA-Batterien bzw. des Lithium-Ionen-Akkus als Prozentangabe oder aktuelle Spannung an. Verschieben Sie zum Auswählen die Schaltfläche. Planname Zeigt den aktuell programmierten Plannamen an.
  • Seite 39: Batterietyp

    angezeigt. Bei einem Plan mit 24-Stunden-Aufnahme wird hier „Fortlaufend“ angezeigt. Mikrofon rechts Zeigt je nachdem, ob ein zweites Akustikmikrofon an den Rekorder angeschlossen ist oder nicht, „Angeschlossen“ oder „Nicht angeschlossen“ an. Batterietyp Zeigt „AA“ oder „Lithium“ an. „AA“ bezeichnet das interne AA- Batteriefach.
  • Seite 40: Koppeln Des Rekorders Mit Der Konfigurations-App

    4.5 Koppeln des Rekorders mit der Konfigurations-App Wenn ein Song Meter Mini-Rekorder eingeschaltet ist und sich in Bluetooth-Reichweite des Mobilgeräts befindet, kann er mit der Konfigurations-App gekoppelt bzw. die Kopplung getrennt werden. Um den Plan und die Einstellungen zu ändern, die aktuell auf •...
  • Seite 41 Drücken Sie drei Sekunden lang die PAIR-Taste am Rekorder, bis die Status-LED „Bluetooth“ grün blinkt. Das Symbol „Koppeln“ erscheint auf dem Rekorder- Bildschirm. Bereit zum Koppeln. Bluetooth-LED am Rekorder blinkt. Tippen Sie auf das Symbol „Koppeln“, um die Kopplung des Song Meter Mini-Rekorders mit der Konfigurations-App abzuschließen.
  • Seite 42: Stellen Der Rekorderuhr

    HINWEIS: Eine Kopplung hat keinen Einfluss auf den Aufnahmeplan und unterbricht auch keine laufende Aufnahme. Der Song Meter Mini-Rekorder schaltet nicht in den Ruhemodus, solange er gekop- pelt ist. Wenn der Rekorder einen Plan beendet und bereit für den Ruhemodus ist, schaltet er nicht in den Ruhemodus, solange er gekoppelt ist.
  • Seite 43: Koppeln Mit Einem Anderen Rekorder

    Tippen Sie auf Nein, um den aktuell programmierten • Standort des Rekorders beizubehalten. 4.6 Koppeln mit einem anderen Rekorder Heben Sie die Kopplung mit einem aktuell gekoppelten Re- korder durch Antippen des Symbols „Kopplung aufheben“ auf dem Rekorder-Bildschirm auf. Drücken und halten Sie die PAIR-Taste am nächsten Song Meter Mini-Rekorder, den Sie konfigurieren möchten.
  • Seite 44 Sobald der Rekorder gekoppelt ist, werden alle Änderungen, • die nachfolgend im Konfigurations-Editor oder auf den Bild- schirmen „Ultraschalleinstellungen“ und „Akustikeinstellun- gen“ vorgenommen werden, unmittelbar an den Rekorder übertragen. HINWEIS: Bei Änderungen der Konfiguration werden laufende Aufnahmen beendet und der Plan wird für 10 Sekunden unterbrochen.
  • Seite 45 Der Konfigurations-Editor zeigt Folgendes an: Laden/Speichern/Dienstprogramme Rekordername Ultraschalleinstellungen Akustikeinstellungen Standort und Zeitzone Transect Bluetooth-Signale senden? Start verzögern Plan-Editor Laden Tippen Sie das Symbol „Laden“ an, um eine Liste der in der Konfigurationsbibliothek gespeicherten Konfigurationsdateien anzuzeigen (siehe Abschnitt 4.17). Wählen Sie die Konfigurationsdatei aus, die Sie in den Rekorder laden möchten, und tippen Sie auf „OK“.
  • Seite 46: Dienstprogramme

    Dienstprogrammen aufzurufen: Mikrofon testen • SD-Karte formatieren • Rekorder auf Werkseinstellungen zurücksetzen • Firmware oder Konfiguration von Karte laden • Diagnose per E-Mail an Wildlife Acoustics senden • Rekordername Tippen Sie auf das Stiftsymbol, um den aktuell gekoppelten Rekorder umzubenennen.
  • Seite 47: Standort Und Zeitzone

    Der Rekordername wird dem Dateinamen aller Aufnahmen, • die mit dem Song Meter Mini-Rekorder gemacht werden, als Präfix hinzugefügt. Der Rekordername wird nicht überschrieben, wenn eine • gespeicherte Konfigurationsdatei geladen wird. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird der • Rekordername auf die Seriennummer des Rekorders zurückgesetzt.
  • Seite 48: Start Verzögern

    Start verzögern Ein gekoppelter Song Meter Mini-Rekorder kann so programmiert werden, dass sein Aufnahmeplan erst zu einem festgelegten Datum beginnt. Der Rekorder bleibt bis zu dem für den verzögerten Start festgelegten Datum im Ruhemodus und wird dann aktiviert, um den programmierten Aufnahmeplan auszuführen. Um das Datum für den verzögerten Start festzulegen, tippen •...
  • Seite 49 Wenn „Bluetooth-Signale senden?“ deaktiviert ist, muss der • Rekorder manuell mit der Konfigurations-App gekoppelt werden, damit der aktuelle Status in der App aktualisiert wird. Die Deaktivierung von „Bluetooth-Signale senden?“ hat • keine Auswirkungen auf die Aufnahmefunktion des Song Meter Mini-Rekorders. Plan-Editor Verwenden Sie den Plan-Editor, um festzulegen, wann der Rekorder aktiv aufnimmt (siehe Abschnitt 4.12).
  • Seite 50: Aufnahmeformat

    Aufnahmeformat Optionen: „Vollspektrum“, „Nulldurchgang“, „Vollspektrum • und Nulldurchgang“. Standardeinstellung: „Vollspektrum“. • Der Song Meter Mini Bat kann Dateien im Vollspektrum- oder Nulldurchgangsformat aufnehmen. Beide Formate können gleichzeitig aufgenommen werden.
  • Seite 51: Abtastrate Für Vollspektrum

    Abtastrate für Vollspektrum Optionen: 256 kHz, 384 kHz oder 500 kHz. • Standardeinstellung: 256 kHz • Mit einer Abtastrate von 256 kHz können Sie Audiosignale mit einer Frequenz von bis zu 128 kHz aufnehmen. Dies ist für die meisten Fledermäuse in Nordamerika und Europa ausreichend. Mit einer Abtastrate von 384 kHz können Sie Audiosignale mit einer Frequenz von bis zu 192 kHz aufnehmen.
  • Seite 52: Maximale Aufnahmelänge

    Maximale Aufnahmelänge Wertebereich: 3 bis 60 s in 1-Sekunden-Schritten • Standardeinstellung: 15 s • Gibt die maximale Dauer der Aufnahme (in Sekunden) an, um Einschränkungen der Analysesoftware in Bezug auf die Dateigröße oder für ein spezielles Aufnahmeprotokoll oder eine bestimmte Vorbeiflugdefinition einzuhalten.
  • Seite 53: Verstärkung Links

    Rauschdateien speichern? Optionen: „Ein“ oder „Aus“ • Standardeinstellung: „Aus“ • Legt fest, ob Rauschdateien gelöscht oder mit den restlichen Aufnahmen gespeichert werden sollen. Wenn „Rauschdateien speichern“ aktiviert ist, wird eine Datei mit Aufnahmen, die offenbar keine Fledermaussignale enthalten, ge- speichert und als „Rauschen“ markiert. Andernfalls wird die Datei gelöscht.
  • Seite 54 4.9 Bildschirm „Akustikeinstellungen“ Der Bildschirm „Akustikeinstellungen“ ist über den Konfigurations- Editor zugänglich. Mit den Parametern auf dem Bildschirm „Akus- tikeinstellungen“ legen Sie fest, wie ein Song Meter Mini bzw. das optionale Akustikmikrofon eines Song Meter Mini Bat Audiosigna- le aufnimmt. Zum Ändern der Einstellungen auf diesem Bildschirm tippen Sie die gewünschte Einstellung an, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
  • Seite 55: Verstärkung Links/Verstärkung Rechts

    Maximale Aufnahmelänge Wertebereich: 1 s bis 60 Min. in 1-Minuten-Schritten. • Standardeinstellung: 15 Min. • Legt die maximale Länge von Aufnahmen in einem Plan fest. Wenn in einem Aufnahmeplan beispielsweise festgelegt ist, dass ununterbrochen aufgenommen wird und die maximale Aufnah- melänge auf 60 Minuten eingestellt ist, erstellt der Rekorder pro Tag 24 Dateien von jeweils 60 Minuten Länge.
  • Seite 56 Wenn zwei Mikrofone mit dem Song Meter Mini verbunden sind, kann die Verstärkung für jedes Mikrofon separat geregelt werden. Bei einem Song Meter Mini Bat wird nur „Verstärkung rechts“ für das optionale Akustikmikrofon angezeigt. Die Standardeinstellung von 18 dB ermöglicht sowohl Verstärkun- gen als auch Abschwächungen.
  • Seite 57 Adresse Festlegen Breitengrad/Längengrad Auf aktuellen Standort zoomen Zeitzone auswählen Standort auf Adresse festlegen Legen Sie den Standort mithilfe der Google Maps-Datenbank anhand einer Straßenadresse fest. Damit werden automatisch der Breiten- und der Längengrad des Standorts aktualisiert und die Position durch einen Pin auf der Karte angezeigt. Breitengrad/Längengrad Geben Sie den Breiten- und Längengrad manuell ein.
  • Seite 58: Auf Aktuellen Standort Zoomen

    Festlegen Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Kartenansicht auf die manuell eingegebene Adresse oder die Position des manuell eingegebenen Breiten- und Längengrads zu bewegen. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Festlegen“, um eine neu mittels Breiten- und Längengrad eingegebene Position zu aktualisieren. Auf aktuellen Standort zoomen Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Pin in der Kartenansicht zu zentrieren.
  • Seite 59: Transect-Modus Für Ultraschallaufnahmen

    Standardmäßig ist die Zeitzone auf jene des Mobilgeräts festgelegt. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Festlegen“, um den Rekorder direkt auf den aktuellen Standort des Geräts festzulegen und das Popup-Fenster zum Einstellen der Zeitzone zu umgehen. Wenn ein Standort auf dem Song Meter Mini-Rekorder manuell programmiert wird, kann auch die Zeitzone manuell ausgewählt werden.
  • Seite 60: Transect-Modus Aktivieren

    Der Song Meter Mini Bat muss mit der Konfigurations-App • gekoppelt sein, damit der Transect-Modus verfügbar ist. Der Transect-Modus ist über den Konfigurations-Editor für • gekoppelte Geräte zugänglich. Wenn der Transect-Modus aktiviert wird, werden alle • aktuellen Aufnahmepläne ausgesetzt. Wenn der Transect- Modus deaktiviert wird, werden alle aktuellen Aufnahmepläne wieder aktiviert.
  • Seite 61 Pfadansicht Karten-/ Satellitenansicht Aktueller Standort Ansicht zentrieren Schaltfläche „Transect starten“ Der aktuelle Standort des Geräts (gemäß GPS-Angabe) wird auf dem Bildschirm „Transect“ angezeigt. HINWEIS: Die Kartenansicht basiert auf Google Maps und ist nur sichtbar, solange das Android-/iOS-Gerät mit einem WLAN oder Mobilfunknetz verbunden ist.
  • Seite 62 werden präzise GPS-Informationen in die Audiodateien und die .kml-Datei eingebettet. Tippen Sie auf die Schaltfläche „Transect starten“. Der Song Meter Mini Bat schaltet in den Auslöserwartemodus. Wenn ein Ultraschallton die Aufnahmefunktion des Song • Meter Mini auslöst, wird die aktuelle GPS-Position in die Aufnahmedatei eingebettet.
  • Seite 63 Tippen Sie auf die Schaltfläche „Transect beenden“, um die Transect-Aufnahmesession zu beenden. Der Song Meter Mini Bat kehrt dann zum aktuell program- • mierten Aufnahmeplan zurück. Ein Fenster wird geöffnet, das die Option bietet, die .kml- • Datei zu benennen, zu löschen oder zu teilen. o KML (Keyhole Markup Language) ist ein Dateiformat, das zum Speichern geografischer Daten und zugehö- riger Inhalte für Google Earth entwickelt wurde.
  • Seite 64 Textdatei und kann mit einer einfachen Textanwen- dung manuell bearbeitet werden. 4.12 Plan-Editor Der Plan-Editor ist über den Bildschirm „Konfigurieren“ zugänglich (siehe Abschnitt 4.7). Ein Plan legt fest, wann der Song Meter Mini-Rekorder in den Aufnahmemodus schaltet. Wenn er sich nicht in einem geplan- ten Aufnahmemodus befindet, schaltet der Song Meter Mini- Rekorder in den Ruhemodus, um die Batterie zu schonen.
  • Seite 65 Wenn sich der Song Meter Mini Bat im Aufnahmemodus • befindet, nimmt er nur auf, wenn die Aufnahme durch ein Ultraschallsignal ausgelöst wird; diese Aufnahme läuft dann so lange, bis das Auslösefenster abgelaufen ist. Rechner Voreinstellungen Datumsbereich hinzufügen Modus Startzeit Arbeitszyklus Endzeit Planblock...
  • Seite 66: Kapazitätsschätzung Für Batterie Und Karte

    Kapazitätsschätzung für Batterie und Karte Tippen Sie auf das Symbol „Kapazitätsschätzung für Batterie und Karte“, um das Dienstprogramm zur Schätzung der Restkapazität von Batterie und Speicherkarte zu öffnen. Dieses Dienstprogramm schätzt die Nutzungsdauer der Batterie und der SD-Karte für unterschiedliche Batterietypen und Speicher- kartengrößen bei Verwendung des aktuell programmierten Plans und der zugehörigen Einstellungen.
  • Seite 67: Auf Kalender Anzeigen

    HINWEIS: Die Schätzung basiert auf einer hochwertigen SD- Speicherkarte, die neu formatiert wurde und vollkommen leer ist. Batterietyp: Tippen Sie das Feld an, um die aktuelle Batterie • zu verwenden oder einen anderen Batterietyp und eine andere Größe auszuwählen. HINWEIS: Wenn die aktuelle Batterie verwendet wird, basiert die Schätzung auf dem aktuellen Batterieladestand.
  • Seite 68 Scrollen Sie das Datum am oberen Rand des Fensters, um • die Zeiten des Sonnenauf- bzw. -untergangs für ein beliebi- ges Datum basierend auf dem aktuell programmierten Standort anzuzeigen. Scrollen Sie die Kalenderansicht, um den aktuell program- • mierten täglichen Aufnahmeplan anzuzeigen. HINWEIS: Wenn ein Song Meter Mini Bat mit angeschlossenem optionalen Akustikmikrofon verwendet wird, kann für beide Mikrofone je ein Plan erstellt werden.
  • Seite 69 Fledermäuse 24 Stunden am Tag aufnehmen (Auslösung • erforderlich) Fledermäuse von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang • aufnehmen (Auslösung erforderlich) Fledermäuse von 30 Minuten vor Sonnenuntergang bis • 30 Minuten nach Sonnenaufgang aufnehmen (Auslösung erforderlich) Folgende Presets sind für Akustikaufnahmen (beide Modelle) vorhanden: Vögel/Frösche 24 Stunden am Tag aufnehmen •...
  • Seite 70: Datumsbereich Hinzufügen/Löschen

    Ein Song Meter Mini Bat kann zwischen Ultraschall- und • Akustikaufnahmezeiträumen wechseln, beide Modi können aber NICHT GLEICHZEITIG verwendet werden. Ein Plan, der sowohl Akustik- als auch Ultraschallplanblöcke • enthält, kann nur in einen Song Meter Mini Bat geladen werden, bei dem das zweite optionale Akustikmikrofon angeschlossen ist.
  • Seite 71 Wenn „Datumsbereich hinzufügen“ für einen Planblock aktiviert ist, werden zusätzliche Felder angezeigt. Am Anfang des Plan- blocks wird das STARTDATUM angezeigt. Dies ist das Datum, an dem die Ausführung des nachfolgenden Planblocks beginnt. Am Ende des Planblocks werden TAGESARBEITSZYKLUS und ENDDATUM angezeigt.
  • Seite 72 Der Arbeitszyklus legt fest, was zwischen den Start- und Endzeit- punkten passiert. Immer bedeutet, dass der Planblock dauerhaft zwischen den • Start- und Endzeiten aktiviert ist. Zyklus bietet Monats- und Tageseinstellungen für „Arbeits- • zyklus ein“ und „Arbeitszyklus aus“. Der Planblock schaltet zwischen dem Start- und dem Enddatum zwischen der ange- gebenen Anzahl an Einschalttagen und der angegebenen Anzahl an Ausschalttagen um.
  • Seite 73 Die Zeiten für Sonnenaufgang und Sonnenuntergang wer- • den auf Basis der Uhrzeit und des Standorts berechnet, die aktuell im Rekorder programmiert sind. Wenn „Sonnenaufgang“ oder „Sonnenuntergang“ ausge- • wählt wird, stehen als Parameter plus, minus, Stunden und Minuten zur Verfügung. „Sonnenaufgang + 1:00“ bedeutet beispielsweise, dass der Planblock eine Stunde nach Sonnenaufgang startet.
  • Seite 74: Beispiele Für Planblöcke

    Die Zeiten für Sonnenaufgang und Sonnenuntergang • werden auf Basis des Datums und des Standorts des Rekorders berechnet. Hinzufügen/Löschen Sie können zusätzliche Planblöcke hinzufügen oder löschen. Dies ermöglicht die Erstellung komplexer Pläne innerhalb eines 24-Stunden-Zyklus. Beispiele für die Erstellung von Plänen mithilfe von Blöcken finden Sie im nachfolgenden Abschnitt.
  • Seite 75: Ununterbrochene Aufnahme Über Einen Ganzen Tag

    Ununterbrochene Aufnahme über einen ganzen Tag Beim folgenden Plan wird tags und nachts rund um die Uhr aufgenommen: Immer wenn Start- und Endzeit identisch sind und „Arbeitszyklus“ auf Immer festgelegt ist, nimmt der Plan ununterbrochen auf.
  • Seite 76 Ununterbrochene Aufnahme für einen Teil jedes Tags Beim folgenden Plan wird täglich von 4:00 Uhr bis 10:00 Uhr aufgenommen:...
  • Seite 77: Aufnahme In 5-Minuten-Segmenten, Stündlich

    Aufnahme in 5-Minuten-Segmenten, stündlich Der folgende Plan nutzt den „Arbeitszyklus“ und erstellt eine 5 Minuten lange Aufnahme zu Beginn jeder Stunde:...
  • Seite 78: Aufnahme Von Sonnenuntergang Bis Sonnenaufgang

    Aufnahme von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang Der folgende Plan beginnt jeden Tag bei Sonnenuntergang und nimmt bis Sonnenaufgang des nächsten Tags auf:...
  • Seite 79: Aufnahme In Mehreren Blöcken Bezogen Auf Sonnenuntergang Und Sonnenaufgang

    Aufnahme in mehreren Blöcken bezogen auf Sonnenuntergang und Sonnenaufgang Der folgende Plan besteht aus zwei Blöcken: Der erste Block defi- niert eine Periode relativ zum Sonnenaufgang, der zweite eine Pe- riode relativ zum Sonnenuntergang. Das kombinierte Ergebnis führt zu einer zweistündigen Aufnahme vor und nach Sonnenauf- gang und einer zweistündigen Aufnahme vor und nach Sonnenuntergang.
  • Seite 80 Um auf das Menü mit den Dienstprogrammen zuzugreifen, tippen Sie auf das Symbol „Dienstprogramme“ in der rechten oberen Ecke des Konfigurationsbildschirms. Das Menü enthält folgende Dienstprogramme: Mikrofon testen • SD-Karte formatieren • Rekorder auf Werkseinstellungen zurücksetzen • Diagnose per E-Mail an Wildlife Acoustics senden •...
  • Seite 81: Mikrofon Testen

    Mikrofon testen In diesem Fenster kann das Ultraschall- oder Akustikmikrofon des Rekorders getestet werden. Die angezeigte Zahl zeigt die aktuelle Empfindlichkeit des Mikrofons in dBFS. Die Mikrofontestfunktion wird zusammen mit einem kalibrierten Signalgenerator verwendet (Hinweise zur Kalibrierung entnehmen Sie den Abschnitten 4.15 und 4.16).
  • Seite 82 Wenn auf der SD-Karte eine Firmware-Aktualisierung und/oder eine Konfigurationsdatei gespeichert ist, können diese Dateien mithilfe dieser Funktion auf den Rekorder übertragen werden. Diagnose per E-Mail an Wildlife Acoustics senden Erzeugt eine Diagnostics-Dump-Datei, die dann zur weiteren Auswertung an den technischen Kundendienst von Wildlife...
  • Seite 83 4.15 Ultraschallmikrofon testen Die Kalibrierfunktion für das Ultraschallmikrofon ist bei 40 kHz bandpassgefiltert und wird mit dem von Wildlife Acoustics separat erhältlichen Ultraschallkalibrierer verwendet. Der Kalibrierer hat zwei Betriebsmodi: CAL: Der Kalibrierungsmodus dient zum Testen des • Mikrofons in geringem Abstand.
  • Seite 84: Mikrofontest Im Kalibrierungsmodus

    Aufnahmedateien später, um zu überprüfen, ob die Einstel- lungen des Song Meter Mini Bat angemessen sind und das System erwartungsgemäß funktioniert. Mikrofontest im Kalibrierungsmodus Navigieren Sie im Menü „Dienstprogramme“ zum Fenster „Mikrofon testen“. Schalten Sie den Kalibrierer ein (Position ON) und stellen Sie den Modusumschalter auf CAL.
  • Seite 85: Systemtest Im Chirp-Modus

    Mikrofon seine Empfindlichkeit verloren hat, während das Mikrofon den Test bei einem Wert von –30 dB bestanden hat. Systemtest im Chirp-Modus Bereiten Sie den Song Meter Mini Bat für Aufnahmen vor und stellen Sie ihn maximal 20 Meter vom Kalibrierer entfernt auf. Stellen Sie den Umschalter am Kalibrierer auf CHIRP.
  • Seite 86 Die Empfindlichkeit des Akustikmikrofons kann gemessen werden, um seine Funktionalität zu testen. Die Kalibrierung für das Akus- tikmikrofon ist bei 1 kHz bandpassgefiltert und zur Verwendung mit einem handelsüblichen Mikrofonkalibrierer vorgesehen. Ein handelsüblicher Mikrofonkalibrierer erzeugt am Mikrofon einen 1-kHz-Ton mit 94 dB SPL (1 Pa). Hinweis: Dieses Verfahren gilt nur bei Verwendung eines handels- üblichen Mikrofonkalibrierers, der ein kalibriertes 1,0-kHz-Signal abgibt.
  • Seite 87 Schließen Sie den Kalibrierer an das Mikrofon an. Schalten Sie den Kalibrierer ein (Position ON). Der Kalibrierer erzeugt einen 1-kHz-Ton. Achten Sie auf den dB-Pegel im Fenster „Mikrofon testen“. Wenn der Pegel größer als –16 dB ist (d. h. einen niedrigeren negativen Wert aufweist), hat das Mikrofon den Test bestan- den und kann verwendet werden.
  • Seite 88 4.17 Bildschirm „Konfigurationsbibliothek“ Symbol „Teilen“ Symbol „Löschen“ Gespeicherte Konfigurationsdateien Auswahlfelder zum Neue Konfigurationsdatei Löschen/Teilen erstellen Der Bildschirm „Konfigurationsbibliothek“ kann durch Antip- • pen des Symbols „Konfigurationsbibliothek“ am unteren Rand der Bildschirme „Rekorder“, „Konfigurationsbibliothek“ oder „App-Info“ aufgerufen werden. Da der Song Meter Mini im internen Speicher nur eine einzelne Konfiguration spei- chern kann, ist die Konfigurationsbibliothek in der App der Ort, an dem Sie mehrere Konfigurationsdateien speichern...
  • Seite 89 Konfigurationsdateien können direkt auf dem Bildschirm • „Konfigurationsbibliothek“ erstellt werden. Gespeicherte Konfigurationsdateien können bearbeitet • werden. Wenn eine gespeicherte Konfigurationsdatei bearbeitet wurde, werden die Änderungen beim Verlassen des Bearbeitungsfensters gespeichert. Konfigurationsdateien können über iOS- oder Android- • Standardprotokolle geteilt werden. Eine geteilte Konfigurationsdatei kann von einem PC auf •...
  • Seite 90 So erstellen Sie eine Konfigurationsdatei auf dem Bildschirm „Konfigurationsbibliothek“ Rufen Sie den Bildschirm „Konfigurationsbibliothek“ auf und tippen Sie auf das Pluszeichen. Das Dienstprogramm „Konfiguration hinzufügen“ wird geöffnet. Wählen Sie aus, ob die Konfiguration für einen Song Meter Mini oder Song Meter Mini Bat vorgesehen ist. Tippen Sie auf „Konfigurationsname“, um eine Tastatur aufzurufen.
  • Seite 91: So Löschen Sie Eine Gespeicherte Konfigurationsdatei

    die manuelle Eingabe wählen, werden Sie direkt zur Seite mit der Standorteinstellung weitergeleitet, wenn Sie „OK“ auswählen. Tippen Sie auf WEITER. Der Bildschirm „Gespeicherte Konfiguration bearbeiten“ wird aufgerufen. Bearbeiten Sie bei Bedarf die Einstellungen und den Plan (siehe Abschnitt 4.7). Wenn Sie die Konfiguration abschließend speichern möchten, tippen Sie auf ihren Namen am oberen Rand des Bildschirms.
  • Seite 92 HINWEIS: Geteilte Konfigurationsdateien können von einem Computer auf eine SD-Speicherkarte übertragen werden. Die Speicherkarte kann dann verwendet werden, um die Konfiguration mithilfe der LOAD-Taste des Rekorders direkt auf den Rekorder zu übertragen (siehe Abschnitt 3.2). So importieren Sie eine Konfigurationsdatei Verwenden Sie Mail unter iOS, um von einer beliebigen E-Mail-Quelle zu importieren: Öffnen Sie Mail.
  • Seite 93: Bearbeiten Einer Gespeicherten Konfigurationsdatei

    Tippen Sie auf den Anhang. Die Konfigurationsdatei wird dann direkt in die Konfigurationsbibliothek importiert. Bearbeiten einer gespeicherten Konfigurationsdatei Tippen Sie auf dem Bildschirm „Konfigurationsbibliothek“ auf den Namen der Konfiguration, die Sie bearbeiten möchten. Der Bildschirm „Gespeicherte Konfiguration bearbeiten“ wird aufgerufen. Bearbeiten Sie die Einstellungen und den Plan (siehe Abschnitt 4.7ff.).
  • Seite 94 4.18 Bildschirm „App-Info“ Der Bildschirm „App-Info“ kann durch Antippen der Schaltfläche am unteren Rand der Bildschirme „Rekorder“ oder „Konfigurationsbibliothek“ aufgerufen werden. Zum Öffnen antippen Versionshinweise zur App-Version x.x Die aktuelle Version der Konfigurations-App wird angezeigt. Durch Antippen der Schaltfläche wird ein Bildschirm mit Aktualisierungshinweisen aufgerufen.
  • Seite 95 Spracheinstellung des iOS- oder Android-Geräts bestimmt. Diese Einstellung überschreibt die Gerätesprache. Kontakt Antippen, um ein E-Mail-Formular zu öffnen, das an den technischen Kundendienst von Wildlife Acoustics adressiert ist. Zum Versenden ist eine WLAN-Verbindung erforderlich. Echo Meter Touch 2 Bat Detector Kaleidoscope-Analysesoftware Antippen, um weitere Informationen zu diesen Produkten aufzurufen.
  • Seite 96: Aufnehmen Von Dateien

    5 Aufnehmen von Dateien Der Song Meter Mini-Rekorder dient zum Erstellen von Audiodateien, in die Metadaten eingebettet sind. Die Dateien werden zunächst auf eine SD-Speicherkarte geschrieben und können dann von dort zur Auswertung auf einen Computer übertragen werden. Zusätzlich wird eine Übersichtsdatei erstellt, die ebenfalls auf der SD-Karte gespeichert wird.
  • Seite 97 Kopieren Sie die Dateien auf das interne Laufwerk des Computers. HINWEIS: Nachdem die Dateien auf den Computer übertragen wurden, kann die SD-Karte gelöscht oder neu formatiert und für weitere Aufnahmen wiederverwendet werden. Stellen Sie vor der Neuformatierung der SD-Karte sicher, dass die Dateien auf dem Computer lesbar sind.
  • Seite 98 Die vom Song Meter Mini Bat mit dem Ultraschallmikrofon • erstellten WAV-Dateien werden auch als „Vollspektrumauf- nahmen“ bezeichnet. WAV-Dateien werden auf der SD-Speicherkarte in einen • Ordner namens „Data“ geschrieben. HINWEIS: Wenn ein Song Meter Mini Bat mit angeschlossenem optionalen Akustikmikrofon verwendet wird, werden Dateien, die unter Verwendung des Akustikmikrofons erstellt werden, in einen Ordner namens „Data 2“...
  • Seite 99 5.4 Metadaten Metadaten sind zusätzliche Informationen, die in die Aufnahmedatei eingebettet sind. Der Song Meter Mini-Rekorder bettet Metadaten gemäß dem GUANO-Standard ein. Software, die Metadaten im GUANO-Format lesen kann, kann auf diese in der Datei enthaltenen Informationen zugreifen. Wenn der Song Meter Mini-Rekorder eine WAV-Aufnahmedatei erstellt, bettet er folgende Metadaten ein: WAV: Firmware-Version...
  • Seite 100 Seriennummer • Innentemperatur • Zeitstempel • WA|Song Meter|Audioeinstellungen • WA|Song Meter|Präfix • 6 Analysesoftware 6.1 Kaleidoscope Pro Mit der Analysesoftware Kaleidoscope Pro lassen sich über Wo- chen, Monate oder sogar Jahre gesammelte Aufnahmen von Vogelgesang, Froschrufen und Fledermauslauten schnell und einfach sortieren, benennen und identifizieren.
  • Seite 101: Automatische Artenbestimmungen Bei Fledermäusen

    Kaleidoscope Pro umfasst: Automatische Artenbestimmungen bei Fledermäusen Die in Kaleidoscope Pro enthaltene automatische Erkennungs- funktion für Fledermäuse wertet Aufnahmen von Fledermaus- echos aus und gibt die mit der höchsten Wahrscheinlichkeit erkannte Fledermausart an. Die Ergebnisse der Funktion werden zusammen mit anderen Metadaten wie Zeitstempel, Temperatur usw.
  • Seite 102 Analyse des Schalldruckpegels Mit der SPL-Analysefunktion in Kaleidoscope Pro können Sie Aufnahmen scannen, um das Rauschspektrum zu analysieren und Berichte zu Schalldruckpegeln nach unterschiedlichen Standards zu erstellen. Schallpegeldaten werden in eine Tabelle geschrieben, die sich problemlos in Tabellenkalkulationsanwendungen expor- tieren lässt, um Pivot-Tabellen und Diagramme zu erstellen.
  • Seite 103: Intelligente Suche Und Cloud-Speicher

    Intelligente Suche und Cloud-Speicher Durchsuchen Sie Ihre Aufnahmen nach verschiedenen Detailinformationen wie Zeit, Temperatur, Bestimmungen oder sogar spektralen Eigenschaften der Aufnahmen. Die intelligente Suche können Sie für Aufnahmen verwenden, die lokal in Ihrer eigenen PostgreSQL-Datenbank oder einem Kaleidoscope Pro Managed Cloud Account gespeichert sind.
  • Seite 104: Einfache Berichterstellung

    Einfache Berichterstellung Kaleidoscope Pro stellt das Cluster- oder Klassifikatorergebnis zusammen mit anderen Metadaten wie Zeitstempel, Temperatur usw. in einer Tabelle dar, die problemlos in Excel und andere Anwendungen zur Erstellung von Pivot-Tabellen und Diagrammen exportiert werden kann. 15 Tage kostenlos testen Laden Sie Kaleidoscope Pro über unsere Website www.wildlifeacoustics.com herunter und testen Sie die Software...
  • Seite 105: Physische Daten

    6.2 Drittanbieter-Software Der Song Meter Mini erstellt standardisierte WAV-Dateien, die sich mit den meisten Audioanwendungen öffnen lassen. Die Audioanwendung muss jedoch die Abtastrate der aufgezeichne- ten Datei unterstützen. Der Song Meter Mini Bat erstellt standardisierte WAV-Dateien und/oder Dateien im ZC-Format. Die Audioanwendung muss jedoch die Abtastrate der aufgezeichneten Datei und/oder Dateien im ZC-Format unterstützen.
  • Seite 106: Audio Und Mikrofone

    Speichertyp: 1 SDHC-/SDXC-Speicherkartensteckplatz (Klasse 4 oder höher) Speicherkapazität: Bis zu 2 TB Polycarbonat Material: Umgebungsdaten: Vollständig witterungsbeständig –20 °C bis 85 °C Betriebstemperatur: Garantie 2 Jahre auf Rekorder und Ultraschallmikrofon 7.2 Audio und Mikrofone Audio Song Meter Mini Song Meter Mini Bat Aufnahmeformat: 16-Bit-PCM, WAV 16-Bit-PCM, WAV...
  • Seite 107 Akustikmikrofon Richtcharakteristik: Kugelmikrofon • Empfindlichkeit: –7,0 ±4 dB (0 dB = fs/Pa bei 1 kHz) • Rauschabstand: 78 dB typ. bei 1 kHz (1 Pa, A-gewichtetes • Netzwerk) Eingangsschallpegel: 101 dB SPL max. (typ.) • Die folgenden Diagramme zeigen Standardverstärkung und Filter- einstellungen, Abtastrate 48 kHz, kalibrierte Klangquelle 1 m vom Rekorder senkrecht zur Mikrofonachse.
  • Seite 109 Ultraschallmikrofon SM4BAT mit U2 Mini Bat...
  • Seite 111: Batterielaufzeit Song Meter Mini Bat Bei Ultraschallaufnahme

    7.3 Batterie-/Akkulaufzeit Leistungsaufnahme und voraussichtliche Batterielaufzeit Song Meter Mini (Std.): Batterielaufzeit Song Meter Mini Bat bei Ultraschallaufnahme 4 Alkali-Batterien, AA: bis 25 Nächte (à 10 Stunden) • 4 NiMH-Akkus, AA: bis zu 20 Nächte (à 10 Stunden) • 6 Lithium-Ionen-Akkus 18650: bis zu 125 Nächte •...
  • Seite 112: Leistungsaufnahme

    Leistungsaufnahme:...
  • Seite 113: Batterielaufzeit Song Meter Mini Bat Bei Akustikaufnahme

    Ultraschallmikrofon Beschränkte Gewährleistung von Wildlife Acoustics, Inc. HARDWARE: Wildlife Acoustics, Inc. („WAI“) garantiert dem ursprünglichen Endbenutzer („Kunden“), dass neue Produkte der Marke WAI bei normaler Verwendung frei von Fertigungs- und Werkstoffmängeln sind. In der Tabelle „Beschränkte Gewährleistung auf die Hardware“ am Anfang dieser Seite finden Sie die gültige Garantielaufzeit ab dem ursprünglichen Kaufdatum.
  • Seite 114 GARANTIEAUSSCHLÜSSE: Ausgenommen von dieser Garantie sind (1) physische Schäden an der Oberfläche des Produkts, einschließlich Risse oder Kratzer am Außengehäuse, (2) Schäden durch Missbrauch, Vernachlässigung, falsche Installation oder Prüfung, unberechtigte Öffnungs- oder Reparaturversuche oder Modifizierungen des Produkts oder alle anderen Ursachen, die über den Bereich der vorgesehenen Verwendung hinausreichen, (3) Schäden durch Unfall, Feuer, Stromumschaltung oder andere Gefahren bzw.
  • Seite 115 Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf wird hiermit zur Gänze von der Anwendung dieser beschränkten Gewährleistung ausgeschlossen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (gemäß EN ISO/IEC 17050-1:2010) Nr.: WAI20200208 Hersteller: Wildlife Acoustics, Inc. 3 Mill and Main Place, Suite 210 Maynard, MA 01754 Vereinigten Staaten von Amerika erklärt, dass das folgende Produkt:...
  • Seite 116 ©2022 Wildlife Acoustics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Diese Dokumentation darf nicht ohne die schriftliche Genehmigung durch Wildlife Acoustics in beliebiger Form oder auf beliebige Weise, grafisch, elektronisch oder mechanisch, insbesondere durch Fotokopieren, Scannen, Aufnahme, Aufzeichnung, E-Mail-Versand oder Speicherung in Informationsspeicher- und Abrufsystemen reproduziert oder vertrieben werden.
  • Seite 117 Maynard, MA 01754 +1 978 369-5225 oder gebührenfrei in den USA unter 888 733-0200 www.wildlifeacoustics.com Aktualisiert am 06/01/2022...

Diese Anleitung auch für:

Song meter mini bat

Inhaltsverzeichnis