Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

350-10012
EN
DESCRIPTION
The light sensor 350-10012, suitable for outdoor applications, is used
in combination with the daylight control module 360-35010. The light
sensor has a lux range of 3-300lx/30-3000lx/300lx-30klx/600lx-60klx
and an IP54 protection degree.
The light sensor measures the incident daylight and sends a correspon-
ding 0-10V-signal to the connected daylight control module.
INSTALLATION
- Open the light sensor by means of a slotted screwdriver and remove
the cover (front and back side) (fig.1 and 2).
- Insert the right plugs into the wall (fig.3)
- Insert the cable through the rubber and connect the 3 connection wires
to the right terminals (fig.4). Set the range correctly using the jumper:
- 3-300 lx: fabric setting, suitable for outdoor applications.
- 30-3000 lx: suitable for indoor applications
- 300 lx-30 klx: suitable for indoor applications
- 600 lx-60 klx: suitable for indoor applications
Then click the back side of the cover back on the sensor.
- Fix the light sensor to the wall using the correct screws (fig.5).
NOTE:
- Mount the light sensor in such a way, that it only measures
incident daylight and no artificial light.
- Take into account the changes in the surroundings in the summer
and winter (e.g. the leaves of a tree can obstruct incident day-
light in the summer and can thus cause the lighting to be
switched on unintentionally).
- Click the front of the cover back on the light sensor (fig.6).
- Cabling: 3 x 1.5 mm
, max. 100m
2
NL
BESCHRIJVING
De lichtsensor 350-10012, geschikt voor buitenapplicaties, wordt
gebruikt in combinatie met daglichtstuurmodule 360-35010. De
lichtsensor heeft een bereik van 3-300lx / 30-3000lx /
300lx-30klx / 600lx-60klx en een IP54 waarde als beschermingsgraad.
De lichtsensor meet het invallende daglicht en stuurt een overeenkomstig
0-10V-signaal naar de aangesloten daglichtstuurmodule.
MONTAGE
- Open de lichtsensor met een platte schroevendraaier en verwijder het
omhulsel (voor- en achterkant) (fig.1 en 2).
- Bevestig de juiste pluggen in de muur (fig.3).
- Voer de kabel in door het rubbertje en bevestig de 3 aansluitdraden in
de juiste klemmen (fig.4). Stel het bereik correct in m.b.v. de jumper:
- 3-300 lx: fabrieksinstelling, ideaal voor buitenapplicaties.
- 30-3000 lx: ideaal voor binnenapplicaties
- 300 lx-30 klx: ideaal voor binnenapplicaties
- 600 lx-60 klx: ideaal voor binnenapplicaties
Klik vervolgens de achterkant van het omhulsel terug op de sensor.
- Bevestig de lichtsensor met de juiste schroeven tegen de muur (fig.5).
LET OP:
- Plaats de lichtsensor zo dat deze enkel invallend daglicht meet
en geen kunstlicht.
- Hou rekening met veranderende omgevingstoestanden in zomer
en winter (vb. de bladeren van een boom kunnen in de zomer
invallend daglicht versperren en bijgevolg kan de verlichting
ongewenst aanschakelen).
- Klik de voorkant van het omhulsel terug op de lichtsensor (fig.6).
- Bekabeling: 3 x 1,5 mm
, max. 100m
2
FR
DESCRIPTION
Le détecteur de lumière 350-10012, qui convient pour les applications
extérieures, est utilisé en combinaison avec la commande de gestion de
l'éclairage 360-35010. Il dispose d'une plage de 3 à 300lx / 30 à 3.000lx
/ 300lx à 30klx / 600lx-60klx et d'un degré de protection IP54.
Le détecteur de lumière mesure la lumière naturelle et transmet un signal
correspondant de 0 à 10 V à la commande de gestion de l'éclairage.
MONTAGE
- Ouvrez le détecteur de lumière à l'aide d'un tournevis à lame plate et
déposez le boîtier (partie frontale et dos) (fig. 1 et 2).
- Fixez les chevilles adéquates dans le mur (fig. 3)
- Passez le câble dans le caoutchouc et fixez les 3 fils de raccordement
dans les bornes adéquates (fig. 4). Réglez correctement la plage à
l'aide du cavalier:
- 3-300 lx: réglage d'usine, idéal pour les applications extérieures.
- 30-3.000 lx: idéal pour les applications intérieures
- 300 lx-30 klx: idéal pour les applications intérieures
- 600 lx-60 klx: idéal pour les applications intérieures
Encliquetez ensuite le dos du boîtier sur le capteur.
- Fixez le détecteur de lumière au mur à l'aide des vis adéquates (fig. 5).
ATTENTION:
- Positionnez le détecteur de lumière de manière à ce qu'il ne mesure
que la lumière naturelle et pas la lumière artificielle.
- Tenez compte des modifications de l'environnement durant les
saisons (p. ex. les feuilles d'un arbre peuvent bloquer la lumière
naturelle et provoquer ainsi l'allumage intempestif de l'éclairage).
- Encliquetez la partie frontale du boîtier sur le capteur (fig. 6).
- Câblage: 3 x 1,5 mm
, max. 100 m
2
DE
BESCHREIBUNG
Der Lichtsensor 350-10012, der im Außenbereich verwendet werden
kann, wird in Verbindung mit dem Tageslichtregelungsmodul 360-35010
eingesetzt. Der Lichtsensor hat einen Einstellbereich von 3-300lx /
30-3000lx /300lx-30klux / 600lx-60klux und einen Schutzgrad von IP54.
Der Lichtsensor misst das einfallende Tageslicht und sendet ein entspre-
chendes 0-10V-Signal zum angeschlossenen Tageslichtregelungsmodul.
MONTAGE
- Öffnen des Lichtsensors mit einem Schraubendreher mit flacher Klinge
und entfernen des Gehäuses (Vor- und Rückseite) (Zeichnung 1 und 2).
- Einsetzen der passenden Dübel in das Mauerwerk (Zeichnung 3).
- Das Anschlusskabel wird durch den Dichtungsgummi geschoben
und mit den 3 Anschlussdrähten an den entsprechenden Klemmen
angeschlossen (Zeichnung 4). Der Einstellbereich muss mit der Brücke
korrekt eingestellt werden:
- 3-300 lx: Fabriksvoreinstellung, ideal für Anwendungen im Außen
bereich.
- 30-3000 lx: ideal für Anwendungen im Innenbereich
- 300 lx-30 klx: ideal für Anwendungen im Innenbereich
- 600 lx-60 klx: ideal für Anwendungen im Innenbereich
Danach klickt man die Gehäuserückseite wieder auf den Sensor.
- Der Lichtsensor muss mit den passenden Schrauben an der Wand
befestigt werden (Zeichnung 5).
ACHTUNG:
- Bei der Montage des Lichtsensors ist darauf zu achten, dass
dieser nur das einfallende Tageslicht misst und kein Kunstlicht.
- Außerdem sind die unterschiedlichen Umgebungsbedingungen
im Sommer und Winter zu beachten (z.B. die Blätter eines Baumes,
die im Sommer das Einfallen von Tageslicht verhindern und
dadurch die Beleuchtung ungewollt einschalten).
- Abschließend klickt man die Vorderseite des Gehäuses wieder auf den
Lichtsensor (Zeichnung 6).
- Verdrahtung: 3 x 1,5 mm
, max. 100m
2
DK
BESKRIVELSE
Lyssensoren 43-198 er velegnet til anvendelse udendørs, den bruges
sammen med dagslysstyringsmodulet 36-080. Lyssensoren har et
luxområde på 3-300lx/30-3000lx/300lx-30klx/600lx-60klx og en IP54
kapslingsklasse.
Lyssensoren måler det indfaldende dagslys og sender et tilsvarende
0-10V-signal til det tilsluttede styring.
INSTALLATION
- Åbn lyssensoren ved hjælp af en skruetrækker med en flad kærv, og
fjern dækslet (front og bagside) (fig. 1 og 2).
- Monter de rette plugs i væggen (fig.3)
- Indsæt kablet igennem gummietyllen og monter ledningerne i de rette
klemmer (fig.4). Indstil den ønskede luxområde ved hjælp af jumperen:
- 3-300 lx: fabriksindstilling, velegnet til anvendelse udendørs
- 30-3000 lx: velegnet til brug indendørs
- 300 lx-30 klx: velegnet til brug indendørs
- 600 lx-60 klx: velegnet til brug indendørs
Klik bagdækslet på sensoren igen.
- Monter lyssensoren på væggen med de dertilhørende skruer (fig.5).
BEMÆRK:
- Monter lyssensoren sådan, at den kun måler dagslys og ikke
kunstigt lys.
- Vær opmærksom på ændringerne i omgivelserne om sommeren
og vinteren (fx kan træernes blade blokere indfaldende dagslys
om sommeren, hvilket kunne føre til, at belysningen tændes
utilsigtet.)
- Klik frontdækslets forside på lyssensoren igen (fig.6).
- Kabelføring: 3 x 1,5 mm
, max. 100 m
2
SE
BESKRIVNING
Ljussensorn 43-198, som passar för utomhusanvändning, används i
kombination med dagsljusstyrmodulen 36-080. Ljussensorn har ett
lux område på 3-300 lx/30-3 000 lx/300lx-30klx/600lx-60klx och en
IP54-kapslingsklass.
Ljussensorn mäter det incidentella dagsljuset och skickar en
motsvarande 0-10 V-signal till den anslutna dagsljusstyrmodulen.
INSTALLATION
- Öppna ljussensorn med hjälp av en vanlig skruvmejsel och avlägsna
höljet (fram- och baksida) (fig.1 och 2).
- För in de korrekta pluggarna i väggen (fig.3)
- För in sladden genom gummit och anslut de 3 kopplingstrådarna till rätt
terminaler (fig.4). Ställ in området korrekt med hjälp av omkopplaren:
- 3-300 lx: fabriksinställning, lämplig för utomhusanvändningar.
- 30-3000 lx: lämplig för inomhusanvändningar
- 300 lx-30 klx: lämplig för inomhusanvändningar
- 600 lx-60 klx: lämplig för inomhusanvändningar
Klicka sedan på baksidan av höljet på sensorn.
- Fäst ljussensorn på väggen med hjälp av korrekt skruvar (fig.5).
OBS:
- Montera ljussensorn så att den endast mäter incidentellt
dagsljus och inget artificiellt dagsljus.
- Ta med i beräkningen årstidsförändringar i
omgivningen (t.ex. kan löv skymma det incidentella dagsljuset
på sommaren och därmed göra att ljuset tänds
oavsiktligt).
- Klicka på framsidan av höljet på ljussensorn (fig.6).
- Kablage: 3 x 1,5 mm
, max. 100 m
2
SK
OPIS
Svetelný senzor 350-10012, vhodný do vonkajšieho prostredia, sa
používa spolu s DLC modulom 360-35010. Svetelný senzor má
nasledovné rozsahy luxov 3-300lx/30-3000lx/300lx-30klx/600lx-60klx
a stupeň ochrany IP54.
Svetelný senzor meria dopadajúce denné svetlo a vysiela príslušný
0 - 10V signál do pripojeného DLC modulu.
INŠTALÁCIA
- Otvorte svetelný senzor pomocou plochého skrutkovača a odstráňte
kryt (z prednej a zadnej strany) (obr. 1 a 2).
- Zasuňte správne zástrčky do steny (obr. 3)
- Vložte kábel cez gumovú priechodku a pripojte 3 pripojovacie vodiče
na správne svorky (obr. 4). Pomocou prepojky správne nastavte dosah:
- 3-300 lx: továrenské nastavenie, vhodné do vonkajšieho prostredia.
- 30-3000 lx: vhodné na použitie v interiéri
- 300 lx-30 klx: vhodné na použitie v interiéri
- 600 lx-60 klx: vhodné na použitie v interiéri
Potom znovu nacvaknite zadný kryt späť na senzor.
- Namontujte svetelný senzor na stenu pomocou správnych skrutiek (obr. 5).
POZN:
- Namontujte svetelný senzor takým spôsobom, aby meral iba
dopadajúce denné svetlo a žiadne umelé osvetlenie.
- Musíte zohľadniť zmeny prostredia, ktoré nastanú v lete a zime
(napr. lístie na strome môže brániť dopadajúcemu dennému svetlu
v lete a môže tak spôsobovať neúmyselné zapínanie osvetlenia).
- Znovu nacvaknite predný kryt späť na svetelný senzor (obr. 6).
- Kabeláž: 3 x 1,5 mm
2
, max. 100m
PM350-10012R22474

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Niko 350-10012

  • Seite 1 350-10012 DESCRIPTION BESCHREIBUNG OPIS The light sensor 350-10012, suitable for outdoor applications, is used Der Lichtsensor 350-10012, der im Außenbereich verwendet werden Svetelný senzor 350-10012, vhodný do vonkajšieho prostredia, sa in combination with the daylight control module 360-35010. The light kann, wird in Verbindung mit dem Tageslichtregelungsmodul 360-35010 používa spolu s DLC modulom 360-35010.
  • Seite 2 350-10012 Light Sensor 350-10012 C° -40° — 50°C IP 54 2 x ø 5 mm 30 - 3000 lx 300 - 30K lx 600 - 60K lx 3 - 300 lx (Factory setting) WIRING ø1 ..+ 24V DC ±10% ø2 ..-...
  • Seite 3 +421 2 63 825 155 support.sk@niko.eu Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as complete, correct and up-to-date as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist. Niko cannot be held responsible for this, other than within the legal limits.