Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TLST241
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-10-07
550
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2047
max
40 kg
591
1/34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte TLST241

  • Seite 1 TLST241 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/34...
  • Seite 3 3/34...
  • Seite 4 4/34...
  • Seite 5 5/34...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298 S32604 S30158 S31411 Ø4x15 Ø4,5x16 Ø3x12 Ø2,5x22 S30111 S30178 S30102 S30124 Ø6,3x13 Ø6,3x33 Ø6,3x13 M4x25 S30978 S3zzzz S34702 S30312 Ø10 S30337 S37527 S32892 S37526 S30577 S38763 S36350 S33077 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S35243-N S35244-N L=400 (L=400)
  • Seite 7 S30212 132925 S70969 S30211 132925 S34702 7/34...
  • Seite 8 S32604 532797 S37527 S38763 S30111 532797 132925 8/34...
  • Seite 9 132924 S30212 S70969 S30211 132924 S34702 9/34...
  • Seite 10 S32604 S37527 S38763 532799 S30111 532799 132924 10/34...
  • Seite 11 S30212 132896 S30102 S30102 S35243-N 132896 S30211 11/34...
  • Seite 12 S30212 132896 S30102 S30102 S35244-N 132896 S30211 12/34...
  • Seite 13 S30212 327224 132896 327224 132896 13/34...
  • Seite 14 S30111 S37526 327223 S30212 S70969 532801 327223 14/34...
  • Seite 15 S33077 S34701 S30211 15/34...
  • Seite 16 16/34...
  • Seite 17 327225 S30178 327226 S70969 S30211 S32892 S31298 S3zzzz 17/34...
  • Seite 18 S32604 S37526 532800 S30111 18/34...
  • Seite 19 19/34...
  • Seite 20 20/34...
  • Seite 21 21/34...
  • Seite 22 a = b S30978 S31411 S30312 S31411 22/34...
  • Seite 23 S30577 23/34...
  • Seite 24 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 26 S34701 S38762 631281 S30124 S36350 26/34...
  • Seite 27 631281 631281 27/34...
  • Seite 28 S30337 5 kg 41678 5 kg 41678 28/34...
  • Seite 29 52600 S30211 532806 S30212 S30211 S70969 71985 71985 52600 52600 532806 29/34...
  • Seite 30 S30978 S31411 90693 S32053-15 S30158 S30158 30/34...
  • Seite 31 S36350 S30124 31/34...
  • Seite 32 3 kg III. 32/34...
  • Seite 33 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 34 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.