Operating instructions
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitungen
Instrukcja użytkowania
Instruções de Utilização
Инструкции по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Keykeep2 Operating instructions
1
GB
How to open the KeyKeep2 for
the first time
1. Pull down the outer weather protective
cover to reveal the button.
2. Press the button at the bottom of the
keypad.
3. Press the button marked with the down
arrow, this is the release button.
4. You can now open the inner cover.
NL
Hoe opent u de KeyKeep2 voor de
eerste keer?
1. Trek de buitenste weerbeschermkap naar
beneden om de knop te onthullen.
2. Druk op de knop aan de onderkant van het
toetsenblok.
3. Druk op de knop met de pijl naar beneden, dit
is de ontgrendelingsknop.
4. U kunt nu de binnenste kap openen.
PT
TM
Como abrir o KeyKeep2 pela
primeira vez
1. Puxe para baixo a tampa impermeável para
revelar o botão.
2. Pressione o botão na parte inferior do teclado.
3. Pressione o botão marcado com a seta para
baixo - este é o botão de desbloqueio.
4. Poderá agora abrir a tampa interior.
®
2
ES
TM
Cómo abrir la KeyKeep2 por primera
vez
1. Tire hacia abajo la cubierta externa de protección
contra la exposición al clima para ver el botón
2. Presione el botón en la parte inferior del teclado.
3. Presione el botón marcado con la flecha hacia
abajo; este es el botón de apertura.
4. Ahora puede abrir la cubierta interna.
DE
TM
So öffnen Sie den KeyKeep2 zum
ersten Mal.
1. Ziehen Sie die äußere Wetterschutzabdeckung
herunter, um den Knopf freizulegen.
2. Drücken Sie auf den Knopf auf der Unterseite der
Tastatur.
3. Drücken Sie die mit dem Pfeil nach unten
gekennzeichnete Taste, dies ist die Freigabetaste.
4. Sie können jetzt die innere Abdeckung
öffnen.aufzubewahren.
RU
Как открыть
первый раз
1. Потяните вниз внешнюю защитную крышку,
чтобы получить доступ к кнопке.
2. Нажмите на кнопку в нижней части
клавиатуры.
3. Нажмите на кнопку, на которой изображена
стрелка, направленная вниз. Это кнопка
разблокировки.
4. Теперь можно открыть внутреннюю крышку.
3
TM
TM
в
TM
KeyKeep2
4
FR
Comment ouvrir le KeyKeep2 pour
la première fois
1. Baisser le couvercle extérieur de protection
climatique pour accéder aux boutons.
2. Appuyer sur le bouton situé en bas du pavé
numérique.
3. Appuyer sur le bouton indiquant une flèche
vers le bas, il s'agit du bouton d'ouverture.
4. Vous pouvez à présent ouvrir le couvercle
intérieur.
PL
TM
Otwieranie KeyKeep2 po raz
pierwszy
1. Pociągnij zewnętrzną osłonę chroniącą przed
warunkami pogodowymi, tak aby odkryć przycisk.
2. Naciśnij przycisk znajdujący się na dolnej części
klawiatury.
3. Naciśnij przycisk oznaczony strzałką w dół. Jest to
przycisk zwalniania.
4. Teraz możesz otworzyć wewnętrzną pokrywę.
IT
TM
Come aprire KeyKeep2 la prima volta
1. Aprire lo sportello protettivo anti-intemperie
esterno per accedere al pulsante.
2. Premere il pulsante in basso sul tastierino.
3. Premere il pulsante con la freccia verso il basso:
questo è il pulsane di rilascio.
4. Ora è possibile aprire lo sportello interno.
TM