Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xylem EXO Benutzerhandbuch
Xylem EXO Benutzerhandbuch

Xylem EXO Benutzerhandbuch

Hochleistungssystem zur überwachung der wasserqualität
Inhaltsverzeichnis

Werbung

eXo
benutzerhandbuch
HocHleistungssystem zur ÜberwacHung der
wasserqualität
art.-nr.
603791reF
revision b

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem EXO

  • Seite 1 benutzerhandbuch HocHleistungssystem zur ÜberwacHung der wasserqualität art.-nr. 603791reF revision b...
  • Seite 2 Änderungen der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ohne Ankündigung vorbehalten. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sollten vollständig, präzise und aktuell sein. Der Hersteller haftet nicht für in diesem Handbuch vorhandene Fehler oder Auslassungen. Für die aktuellste Version dieses Handbuchs wenden Sie sich bitte an EXOwater.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Überblick über die EXO1-Sonde 1.2 Überblick über die EXO2-Sonde 1.3 Überblick über das EXO-Handgerät 1.4 Überblick über die EXO-Sensoren und Sensor-Spezifikationen 1.5 Leitfähigkeit/Temperatur 1.6 Tiefe und Pegel 1.7 Gelöster Sauerstoff 1.8 fDOM 1.9 pH und REDOX 1.10  Gesamt-Algen (Chlorophyll und Blaualgen)
  • Seite 4 5. Kalibrierung 5.1 Grundsätzliche Einführung in den Vorgang 5.2 Kalibrierung des Leitfähigkeits-/Temperatur-Sensors 5.3 Kalibrierung des Gelösten Sauerstoff-Sensors 5.4 Kalibrierung des Tiefen-Sensors 5.5 Kalibrierung des pH-Sensors 5.6 Kalibrierung des REDOX-Sensors 5.7 Kalibrierung des Trübungs-Sensors 5.8 Kalibrierung des Gesamt-Algen- (Chlorophyll und Blaualgen) Sensors 5.9 Kalibrierung des fDOM-Sensors 5.10 Kalibrierstandards 5.11 Kalibrierungsdaten...
  • Seite 5: Spezifikationen

    Dabei wird der Sensortyp von diesem automatisch erkannt. Je nach den vom Anwender vorgenommen Einstellungen ermittelt die EXO1 Daten und speichert diese auf der Sonde, überträgt sie auf ein Datenaufzeichnungssystem (DCP) oder übermittelt sie direkt an den PC oder das EXO-Handgerät des Anwenders.
  • Seite 6 EXO1 Sonde 599501 Abnehmbarer Griff 599587 6-poliger Kabelsteckverbinder Obere Batteriefachdichtung O-Ringe 599680 Batteriefach Batterieabdeckung Untere Batteriefachdichtung Druckmessumformer-Öffnung Rote LED-Anzeige – Sonden status Blaue LED-Anzeige – Bluetooth Ein/Aus-Magnetschalter für die Stromversorgung und die Bluetooth-Verbindung Trennwand Sensorsen Anschlussstecker 599475 Kalibriergefäß 599786 Sensorschutz 599333, 599563 Gewicht für Schutzkorb 599471, 599365...
  • Seite 7: Exo2 -Sonde Überblick

    Sonde ermittelt die Daten mit bis zu sechs Sensoren, die vom Anwender ausgetauscht werden können, ein Druckmessumformer ist integriert. Jeder Sensor misst seine Parameter über einer Vielzahl elektrochemischer, optischer und physikalischer Messmethoden. An jedem Anschluss kann jeder EXO-Sensor angeschlossen werden. Dabei wird der Sensortyp von diesem automatisch erkannt. Je nach den vom Anwender vorgenommen Einstellungen ermittelt die EXO2 Daten und speichert diese auf der Sonde, überträgt sie auf...
  • Seite 8 EXO2-Sonde 599502 Abnehmbarer Griff 599588 Zusätzlicher Anschluss 6-poliger Kabelsteckverbinder Batteriedeckel/Druckentlastungsventil O-Ringe 599681 Batteriefachöffnung Batteriefach Ein/Aus-Magnetschalter für die Stromversorgung und die Bluetooth-Verbindung Rote LED-Anzeige – Sonden status Blaue LED-Anzeige – Bluetooth Trennwand Sensorsen Anschlussstecker 599475 Sensorschutz 599334, 599564 Kalibriergefäß 599316 Zentralwischer 599090 Gewicht für Schutzkorb 599472, 599366...
  • Seite 9: Überblick

    EXO-Handgerät Überblick Das EXO-Handgerät ist ein robustes, mikrocomputer-basiertes Instrument, das es dem Anwender ermöglicht, Sondenmesswerte anzuzeigen, Sonden zu konfigurieren, Daten zu speichern und abzurufen und Daten von den Sonden auf einen Computer zu übertragen. Es ist mit GPS, einem Barometer und einem anwenderspezifischen Betriebssystem ausgestattet.
  • Seite 10 EXO-Handgerät 599150 Bluetooth-Anzeige Die WLAN-Anzeige ist für eine zukünftige Funktion vorgesehen; es ist bislang noch nicht aktiv. Tageslichttaugliche LCD-Anzeige Bildschirmtasten (2) Menü Escape-Taste Navigationspfeile (4) und Eingabetaste Rücktaste Tabulator Ein-/Aus-Taste Helligkeit Alphanumerische Tastatur Umschaltung Kabelsteckverbinder...
  • Seite 11 Datenstrom als Input für den Filterungsalgorithmus, der die Ergebnisse ausgibt, die der Anwender sieht. Die EXO-Sonden sammeln Daten der EXO-Sensoren und sind in der Lage, Daten in einer Frequenz von bis zu 4 Hz auszugeben. Der Filterungsvorgang der EXO-Sensoren besteht aus vier Komponenten:...
  • Seite 12 Sensor-Ansprechzeiten Die Reaktionszeiten der EXO-Sensoren basieren auf Labortests. Die tatsächlichen Reaktionszeiten beim Einsatz können je nach Anwendung variieren. Sensor-Präzisions-Spezifikationen Zur Bewahrung der Präzisions-Spezifikationen des EXO-Sensors empfehlen wir die Kalibrierung der Sensoren im Labor in Standards, deren Temperatur der Umgebungstemperatur des Wassers, in dem sie...
  • Seite 13: Leitfähigkeit/Temperatur

    Der kombinierte Leitfähigkeits-/Temperatur-Sensor von EXO sollte in einer Sonde bei fast allen Anwendungen der Sonde montiert sein. Dieser Sensor liefert nicht nur die präzisesten und schnellsten Temperaturdaten, sondern auch die besten Daten für eine Verwendung zum Temperaturausgleich für die anderen EXO- Messköpfe. Die Leitfähigkeits-Daten werden zur Berechnung des Salzgehalts, der spezifischen Leitfähigkeit und der Gesamtmenge an gelösten Feststoffen genutzt, und gleichen Veränderungen der Wasserdichte (als...
  • Seite 14 (oder bestätigt), wenn der Sensor kalibriert wird. Temperaturausgleich EXO-Sensoren verfügen über interne Thermistoren zur Qualitätssicherung. Diese interne Temperatur wird jedoch weder aufgezeichnet noch angezeigt. Der Trübungs-Sensor nutzt den internen Thermistor zur Temperaturkompensation, während sämtliche anderen EXO-Sensoren den Leitfähigkeits-/Temperatur- Messkopf zur Temperaturkompensation nutzen.
  • Seite 15 Tiefen- Sensor Überblick Der EXO-Sensor misst die Wassertiefe mit einem nicht-belüfteten Dehnungsmessstreifen. Ein Differenzdruckmessumformer misst den Druck, wobei eine Seite des Messumformers dem Wasser ausgesetzt ist und die andere Seite einem Vakuum. Wir berechnen die Tiefe aus dem von der Wassersäule ausgeübten Druck minus dem atmosphärischen Druck.
  • Seite 16 Änderungen in der Wasserdichte als Änderung der Temperatur und Salinität ausgeglichen. Tiefen-Konfiguration Die EXO-Sonden müssen mit einer spezifischen Tiefen-Option bestellt werden: 0-10 m, 0-100 m, 0-250 m oder keine Tiefe. Sobald die Auswhl der Tiefe erfolgt ist, kann der Tiefen-Sensor der Sonde...
  • Seite 17: Gelöster Sauerstoff

    Gelöster Sauerstoff Sensor Überblick Das Funktionsprinzip des optischen Gelöst-Sauerstoff-Sensor für EXO beruht darauf, dass gelöster Sauerstoff die Lumineszenz bestimmter Farbstoffe hinsichtlich Intensität und Dauer des angeregten Zustandes verringert. Der EXO-DO-Sensor basiert darauf, dass er blaues Licht einer entsprechenden Wellenlänge auf diesen leuchtenden Farbstoff strahlt, der ein einer scheibenförmigen Matrix gefasst ist. Die Dauer des angeregten Zustandes der Lumineszenz dieses Farbstoffs wird mit einer Photodiode im Messkopf gemessen.
  • Seite 18 nicht strikt linear (insbesondere bei höheren Sauerstoffdrücken), und die Daten müssen dann mithilfe einer polynomischen nichtlinearen Regression verarbeitet werden. Die Nichtlinearitität ändert sich glücklicherweise mit der Zeit kaum, sodass so lange jeder Sensor kalibriert ist, kleine Änderungen des Verhältnisses keinen Einfluss auf die Präzision des Sensors hat.
  • Seite 19: Fdom

    Sensor Überblick Der EXO-fDOM (fluoreszierende, gelöste, organische Stoffe) -Sensor ist ein Fluoreszenz-Sensor, der den fluoreszenten Teil der gelösten, organischen Stoffe (DOM) erkennt, wenn sie Licht nahe ultraviolettem (UV-) Licht ausgesetzt sind. Farbige gelöste organische Stoffe Sie möchten die Menge an gefärbten organischen Stoffen (CDOM) ermitteln, um die Menge an Licht zu bestimmen, die durch das gefärbte Wasser absorbiert wird, und daher für die Photosynthese der unter der...
  • Seite 20 Linearität bei farbloser Chininsulfatlösung, jedoch eine Unterlinearität bei gefärbten Proben aus dem Feldeinsatz - weisen auch andere im Handel erhältliche fDOM-Sensoren auf. Daher kann die Leistung des EXO-Sensors evtl. der eines Konkurrenzprodukts entsprechen oder besser als diese sein. Sie bietet jedoch die Vorteile einer einfachen Integrierung in ein Multiparameter-Paket und einer automatischen mechanischen Reinigung, wenn sie in der Langzeitüberwachung mit einer EXO2-Sonde eingesetzt wird.
  • Seite 21: Ph Und Redox

    pH- und REDOX- Sensor Überblick Die Anwender können bei der Messung der Parameter zwischen einem pH-Sensor oder einem kombinierten pH/REDOX-Sensor wählen. Der pH-Wert gibt den Säure- und Basengehalt des Wassers an. Ein pH von 7,0 ist neutral. Werte unter 7 sind sauer, Werte über 7 alkalisch. REDOX bezeichnet das oxidierend-reduzierende Potenzial einer Wasserprobe und kann insbesondere zur Qualitätsbestimmmung von Wasser dienen, das eine hohe Konzentration redoxaktiver Spezies aufweist, wie die Salze vieler Metalle und stark oxidierende (Chlor) und reduzierende (Sulfitionen) Agenzien.
  • Seite 22 Es kann nicht durch ein pH-/REDOX-Modul ersetzt werden. Elektroden Der EXO-Sensor misst den pH-Wert mit zwei im selben Messkopf kombinierten Elektroden: Eine für Wasserstoffionen und eine als Referenz. Bei dem Sensor handelt es sich um eine mit einer pH-stabilen Lösung (normalerweise pH 7) gefüllten Glasmembrane, in deren Glasinnenwand H + -Ionen konstant...
  • Seite 23: Gesamt-Algen (Chlorophyll Und Blaualgen)

    Blaualgen) Sensor Überblick Der EXO-Gesamt-Algen-Sensor ist ein Doppelkanal-Fluoreszenz-Sensor, der zwei voneinander unabhängige Datensätze erzeugt. Einer, der das Ergebnis eines blauen Anregungsstrahls ist, der das in sämtlichen Photosynthesezellen vorhandene Chlorophyll a-Molekül direkt anregt, und ein zweiter, der das Ergebnis eines orangefarbenen Anregungsstrahls ist, der das in blaugrünen Algen vorhandene Phycocyanin-Hilfspigment...
  • Seite 24 BGA-PC-Messwert von 100 Einheiten steht für einen doppelt so hohen Algengehalt im Wasser als ein BGA-PC-Messwert von 50-Einheiten. Ein wesentlicher Vorteil des EXO BGA-PC-Sensor ist, dass die Messwerte eine geringere Interferenz durch Trübung aufweisen. Hierdurch kann der BGA-PC-Gehalt bei...
  • Seite 25 Bei dieser Methode muss dieser Sensortyp Werte in Formazin-nephelometrischen Einheiten (FNU) ausgeben. FNU ist die Standardkalibrierungseinheit für diesen EXO-Sensor, die Anwender können jedoch die Kalibrierungseinheiten auch auf nephelometische Trübungs-Einheiten (NTU), ein Rohsensorsignal (RAW) oder auf die gesamten suspendierten Feststoffe (TSS) einstellen, wobei davon ausgegangen wird, dass der Anwender die entsprechenden Korrelationsdaten eingibt.
  • Seite 26 Der RAW-Wert ist ein durch die Anwender-Kalibrierungen unbeeinflusster Wert und bietet einen Bereich von 0-100, der den Prozentsatz der Gesamtskala darstellt, dass den Sensor in einer Probe erkennt. Während sämtliche Trübungs-Sensoren einheitlich in Formazin messen, variieren die anderen Kalibrierungslösungen und Messwerte vor Ort je nach Modell des Trübungs-Sensors. Diese Unterschiede sind wahrscheinlich ein Ergebnis der unterschiedlichen optischen Bauteile und Geometrien und der sich daraus ergebenden Erkennung verschiedener Eigenschaften suspendierter Sedimente.
  • Seite 27: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Die EXO1-Sonde wird über zwei (2) Alkalibatterien der Größe D, und die EXO2-Sonde über vier (4) Alkalibatterien der Größe D mit Strom versorgt. Die Sonden können auch wahlweise mit wiederaufladbaren NiMH-Batterien der Größe D betrieben werden, die Sie käuflich erwerben. Siehe die detaillierte Anleitung zum Einlegen in Abschnitt 6.2 1.
  • Seite 28: Montage/Demontage Der Sensoren

    Montage/Demontage der Sensoren EXO-Sensoren verfügen über identische Anschlüsse und identifizieren sich selbst über eine integrierte Firmware. Die Anwender können daher jeden Messkopf an jedem universellen Messkopfanschluss anschließen. Eine Ausnahme besteht nur beim Wischer für die EXO2-Sonde, der am in der Mitte befindlichen Hauptanschluss 7 angeschlossen werden muss.
  • Seite 29: Montage/Demontage Des Sondenschutzes Oder Des Kalibriergefäßes

    Sondenschutzes oder des Kalibriergefäßes Der Schutzkorb schützt den EXO-Sensor während des Einsatzes vor Stößen. Die Anwender sollten daher vor der Datensammlung stets den Schutzkorb anbringen. Das Kalibriergefäß wird zur Lagerung und zur Kalibrierung eingesetzt. Wir empfehlen die Verwendung zweier Schutzkörbe: einen für den Einsatz vor Ort und einen, der ausschließlich der Kalibrierung vorbehalten ist.
  • Seite 30: Sondenstatus Und Led-Beschreibungen

    LED-Beschreibungen Status Eine EXO-Sonde befindet sich stets in einem der drei nachstehenden Betriebsmodi: Ausgeschaltet, Wachmodus und Ruhemodus. Diese Stati bestimmen den aktuellen Stromverbrauch der Sonde und die Möglichkeit zur Aufzeichnung. Wenn die Sonde ausgeschaltet ist, wird sie nicht mit Strom versorgt und kann keine Daten messen (es sind keine Batterien eingelegt und sie wird nicht über die Oberseite des Handgerätes mit Strom versorgt).
  • Seite 31: Wachmodus, Aktivierung Der Bluetooth-Funktion

    Methoden aus dem Ruhemodus in den Wachmodus versetzen. Im Wesentlichen aktivieren die Anwender die EXO-Sonden und die Bluetooth-Verbindung über einen im Elektronikfach der Sonde montierten Magnetschalter. Die Sonde deaktiviert die Verbindung automatisch und wechselt in den Ruhemodus, wenn es 5 Minuten lang kein Bluetooth-Signal oder 30 Sekunden lang kein Signal des auf der Oberseite des Handgerätes befindlichen Anschlusses...
  • Seite 32: Anschluss Der Sonde An Ein Handgerät

    Handgerät Datenkabel Sämtliche EXO-Kabel verfügen über 6-polige und nass-steckbare Steckverbinder. Jedes Kabel umfasst eine Kabelzugentlastung, um den Steckverbinder vom Zug zu entlasten. Lesen Sie vor dem Erstgebrauch den Abschnitt zur Kabelwartung. Da die drahtlose Bluetooth-Verbindung nicht durch Wasser hergestellt und aufrechterhalten werden kann, müssen die Anwender das Kabel zum Anschluss der Sonde verwenden, wenn...
  • Seite 33: Drahtlose Bluetooth-Verbindung

    Anwender können ihre EXO-Sonden (über dem Wasser) mithilfe einer drahtlosen Bluetooth-Verbindung mit dem EXO-Handgerät verbinden. Mit Bluetoorh kann die Anzahl der für den Betrieb der Sonde erforderlichen Kabel verringert werden. Diese Drahtlosverbindung umfasst normalerweise einen Bereich von 10 Metern. Er kann jedoch je nach Betriebsumgebung variieren.
  • Seite 34: Installation Der Kor-Software

    Verwendung des USB-Signaladapters installiert werden, da die für den Adapter erforderlichen Treiber zusammen mit der KOR-Software installiert werden. HINWEIS: Eine "Light"-Version der KOR-Software auf dem EXO-Handgerät muss nicht installiert werden. 1 KOR-Software und Treiber installieren. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und installieren Sie die Software mithilfe der Datei "startup.exe".
  • Seite 35: Anschluss Der Sonde

    Anschluss der Sonde Der USB-Adapter zur Signalausgabe (USB-SAA Nr. 599810) ermöglicht den Anwendern über eine normale USB-Verbindung eine Verbindung zu einer EXO-Sonde herzustellen. Obwohl der USB-SAA robust und wasserbeständig ist, sollten die Anwender seine Steckverbinder durch die mitgelieferte Kappe schützen, wenn er sich nicht in Gebrauch befindet.
  • Seite 36 Anschluss der Sonde 2.10 Bluetooth Bevor Anwender eine drahtlose Verbindung zu ihren EXO-Sonden nutzen können, müssen sie eine Bluetooth- Verbindung herstellen. Sämtliche EXO-Sonden sind mit einer drahtlosen Bluetooth-Funktion ausgestattet. Diese Technologie bietet einen sicheren, zuverlässigen Zwei-Wege-Verbindungskanal, über den Anwender mit ihren Sonden ohne Kabel über dem Wasser kommunizieren können. Viele neue Computer sind bereits mit einer integrierten drahtlosen Bluetooth-Funktion ausgestattet.
  • Seite 37 Bluetooth-Verbindung herstellen. (Win 7) 1. Öffnen Sie Systemsteuerung "Geräte und Drucker". 2. Wählen Sie aus dem Menü am oberen Bildschirmrand "Gerät hinzufügen" aus. 3. Suchen Sie in den Optionen nach dem Namen der Sonde (beginnt mit YSI). 4. Wählen Sie die Option "Kopplungscode des Geräts eingeben"...
  • Seite 38: Datenaufzeichnungssystem (Dcp)

    2.11 Datenaufzeichnungssystem (DCP) Dieser Signalausgabe-Adapter (DCP-SAA Nr. 599800) ermöglicht den Anschluss einer EXO-Sonde an ein Datenaufzeichnungssystem sowie die Stromversorgung der Sonde über eine externe 12 V-Gleichstrom- Versorgung (nicht im Lieferumfang enthalten). Dazu verbinden Sie ein Sondenkabel mit Litzen mit einem Ende des SAA und mit dem anderen Ende an einem SDI-12 /RS-232-Ausgang und Netzteil.
  • Seite 39 4 Litzenkabel an der Sonde anschließen. Drücken Sie den männlichen 6-poligen Steckverbinder hinein, und schrauben sie anschließend die Befestigungsmanschette herunter. Montieren Sie die Kabelzugentlastung mit einem Karabiner an der Haltenase der Sonde. Die Kabelzugentlastung sollte so angebracht sein, dass sie sämtliches Gewicht vom tatsächlichen Anschluss und der Befestigungsmanschette nimmt.
  • Seite 40 Spannung Die Sonde ist für einen Betrieb mit 12-Volt-Batterien mit Spannungsversorgung zwischen 9 und 16 V Gleichstrom konzipiert. Diese Systeme sollten direkt durch eine gasdichte Batterie versorgt werden oder als Teil einer externen Solaranlage installiert werden. Schützen Sie den SAA über eine träge 1-Ampere-Schmelzsicherung. Entfernen Sie die Sicherung, wenn sämtliche Verkabelungen abgeschlossen sind.
  • Seite 41: Durchflusszelle

    Anschluss der Sonde 2.12 Durchflusszelle Die EXO-Durchflusszelle ist in zwei Ausführungen erhältlich: Die EXO1-Durchflusszelle (Nr. 599080) und Die EXO2-Durchflusszelle (Nr. 599201). Die Durchflussrate der Durchflusszelle beträgt normalerweise zwischen 100ml und 1l pro Minute. Die maximale Durchflussrate hängt vom Schlauchtyp und der Größe und Länge des Schlauchs ab.
  • Seite 42 This page intentionally left blank...
  • Seite 43 Handgerät Einlegen oder Austausch von Batterien Das EXO-Handgerät wird über vier (4) Alkalibatterien der Größe C mit Strom versorgt. Die Lebensdauer der Batterien kann durch Aktivierung des Ruhemodus des Handgeräts verlängert werden. Diese erfolgt, indem der Ein-/Aus-Schalter betätigt und weniger als drei Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Es können auch wiederaufladbare Nickelmetallhydrid- (NiMH-) Batterien verwendet werden.
  • Seite 44: Ein-/Ausschalten Des Handgeräts

    Ein-/Ausschalten des Handgeräts Das EXO-Handgerät kann je nach Einsatz ein- und ausgeschaltet oder in den Wach- bzw. Ruhemodus versetzt werden. Zur Nutzung des Handgeräts muss dieses zunächst eingeschaltet werden. Wenn Sie das Handgerät nicht mehr nutzen, sollten Sie es ausschalten, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Wenn Sie das Handgerät nur zeitweilig nicht nutzen möchten, sollten Sie es in den Ruhemodus schalten.
  • Seite 45: Anschluss Des Handgeräts An Eine Sonde

    Sonde Datenkabel Sämtliche EXO-Kabel verfügen über 6-polige und nass-steckbare Steckverbinder. Jedes Kabel umfasst eine Kabelzugentlastung, um während des Einsatzes den Steckverbinder vom Zug zu entlasten. Lesen Sie vor dem Erstgebrauch den Abschnitt zur Kabelwartung. Obwohl die Kabel nass steckbar sind, sollten Anwender die Steckverbinder ggf.
  • Seite 46: Drahtlose Bluetooth-Verbindung

    Anwender können ihre EXO-Sonden (über dem Wasser) mithilfe einer drahtlosen Bluetooth-Verbindung mit dem EXO-Handgerät verbinden. Mit Bluetoorh kann die Anzahl der für den Betrieb der Sonde erforderlichen Kabel verringert werden. Diese Drahtlosverbindung umfasst normalerweise einen Bereich von 10 Metern. Er kann jedoch je nach Betriebsumgebung variieren.
  • Seite 47: Vor-Ort-Messungen

    Vor-Ort-Messungen Anzeige von Live-Daten Bei Verbindung über ein Handgerät versucht die KOR-Software automatisch eine Verbindung zu einer verfügbaren Sonde herzustellen und startet die Anzeige der aktuellen Daten in einer Live-Ansicht. Um die Live-Ansicht von einem Handgerät oder einem Desktop-PC manuell zu starten, wechseln Sie zum Menü "Messen"...
  • Seite 48: Aufzeichnung Von Messdaten

    Vor-Ort-Messungen Aufzeichnung von Messdaten Die Sonde kann sowohl für kontinuierliche Messdatenaufzeichnungen als auch für Einzelmessungen genutzt werden. Die Messwerte von Einzelmessungen werden in Echtzeit auf dem Sensormonitor- Bildschirm angezeigt. Die Bildschirmtasten am Handgerät ermöglichen eine Aufzeichnung dieser Daten. Für die Aufzeichnung von Daten sind zwei Optionen vorhanden: Aufzeichnung eines einzigen Punkts oder eine kontinuierliche Aufzeichnung.
  • Seite 49: Datenübertragung

    Datenübertragung vom Handgerät in den PC Das EXO-Handgerät speichert zwei verschiedene Dateisätze mit Sensordaten: Dateien, die von der Sonde übertragen wurden, und Dateien, die vom Live-Daten-Modus manuell im Handgerät aufgezeichnet wurden. Beide Arten von Dateien können über ein USB-Kabel auf einen PC übertragen werden. Bitte beachten Sie, dass hierzu zunächst die KOR-Desktop-Software auf einem Computer installiert werden musss, bevor die...
  • Seite 50: Gps

    Bei der Inbetriebnahme des Handgeräts nimmt die GPS-Funktion automatisch eine Standortbestimmung vor. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Während dieses Vorgangs sollte das Handgerät stillgehalten werden und freie Sicht zum Himmel haben. Bei der Erstinbetriebnahme des Handgeräts kann das GPS für diese Standortbestimmung bis zu maximal 20 Minuten benötigen.
  • Seite 51: Kor-Software

    Die Anwender kommunizieren mit den EXO-Sonden und mit dem EXO-Handgerät über die KOR-Software. Sobald die Software installiert und ein Gerät an einem Computer oder einem EXO-Handgerät angeschlossen ist, starten Sie die KOR-Software. (Die Installationsanleitung für die KOR-Software findet sich in Abschnitt 2.8.) Navigation Beide Versionen der KOR-Software - das Desktop-KOR für...
  • Seite 52: Das Menü "Messen

    Diagrammerstellung verfügbar. Bei der Anzeige von Echtzeit-Daten im Graph-Modus muss die Skalierung vermerkt werden. Augrund der Genauigkeit der EXO-Sensoren sind auch sehr kleine Veränderungen im Mikrobereich im Diagramm dargestellt. • Eine automatische Skalierungsfunktion ermöglicht es dem KOR, die Daten optimal in das verfügbare Fenster einzupassen, selbst wenn die Extremwerte der y-Achse um weniger als eine Einheit abweichen.
  • Seite 53: Einstellungen

    Puffer löschen: Wie beim Sensormonitor kann auch hier der Daten Puffer Fortgeschritten Datenpuffer manuell mittels der Schaltfläche "Daten erfassen" in einer erfassen löschen Diagramm- Datei gespeichert werden. Die Pufferdaten können wahlweise auch Werkzeuge mithilfe der Schaltfläche "Puffer löschen" gelöscht werden. Wenn der Puffer einmal gelöscht ist, kann er nicht wiederhergestellt werden.
  • Seite 54 KOR-Software Menü "Kalibrieren" Dieses Menü ist die Hauptschnittstelle zur Kalibrierung von EXO-Sensoren. Die Kalibrierungs- und Überprüfungseinstellungen schwanken je nach Sensor. Für einen Zugriff auf das Menü "Kalibrieren" muss ein Gerät angeschlossen sein. Eine detallierte Beschreibung der einzelnen Schritte bei der Kalibrierung der einzelnen Sensoren findet sich in Abschnitt 5 "Kalibrierung".
  • Seite 55: Dekalibrieren

    überprüfen, und so eine mögliche Störung durch andere Sensoren verhindert wird. Sobald sämtliche Sensoren kalibriert wurden, können sie von der Sonde abgenommen und in anderen EXO-Sonden montiert werden. Der Sensor behält die Kalibrierung bei. Hinweis: Die Funktionalität des Menüs ist diesselbe. Es gibt jeoch Unterschiede in der visuellen Darstellung zwischen der KOR- Desktop-Version (oben) und der Handgeräte-Version (unten) sowie...
  • Seite 56: Das Menü "Loggen

    KOR-Software Menü "Loggen" Das Menü "Loggen" wird im Wesentlichen zur Konfigurierung einer EXO-Sonde zur automatischen Erfassung von Daten und zur Verwaltung von Ausführungstemplates genutzt. Dieses Menü ist dynamisch und basiert auf dem Modus des angeschlossenen Geräts. Zwei oder drei Untermenüoptionen stehen zur Auswahl: "Aktuelle Einstellungen anzeigen", "Ein Template öffnen", und, wenn eine angeschlossene Sonde gerade...
  • Seite 57: Erweiterte Mess- Und Aufzeichnungsfunktionen

    Die Einstellung von Messungen pro Wischintervall auf 0 führt zur Deaktivierung Hauptwischer. Messraten Die Sensoren übermitteln in Echtzeit Daten an die EXO-Sonde. Die Datenübertragungsrate schwankt je nach Sensor und Verarbeitungsbedingungen. Im Allgemeinen kann davon ausgegangen werden, dass der Sensor zweimal pro Sekunde (2 Hz) Daten an die Sonde übermittelt.
  • Seite 58 Die Messraten schwanken je nach Anwendung stark. Die Messrate hat wiederum einen starken Einfluss auf die Speichernutzung und den Batterieverbrauch. Eine EXO2-Sonde mit einer kompletten Nutzlast kann bei einem 30-minütigen Messintervall mehr als 90 Tage lang aufzeichnen. Dieselbe Sonde kann bei einer Einstellung auf 4 Hz (vier Messsungen pro Sekunde) einen nur für einen Tag ausreichenden Batteriestrom aufweisen.
  • Seite 59 KOR-Software Menü "Standorte" Wird zur Verwaltung von Standorten genutzt. Dieses optionale Menü hilft den Anwendern dabei, Angaben zur den Standorten zu speichern, die mit den in der Sonde aufgezeichneten Dateien in Zusammenhang stehen. Ist in der/den ersten Version/en der KOR -Software noch nicht implementiert. Das KOR ist eine dynamische Software-Plattform, die der Weiterentwiclung und zukünftigen Verbesserungen unterliegt.
  • Seite 60: Das Datenmenü

    Sonde angeschlossen ist. Übertragung Durch Anklicken der Schaltfläche des Übertragungs-Untermenüs wird ein Scanvorgang der angeschlossenen EXO-Sonde durchgeführt, und sämtliche auf der Sonde befindlichen Dateien aufgelistet. Dateien übertragen/kopieren: Wählen Sie Dateien zur Übertragung aus, indem Sie auf einen Dateinamen in der Liste oder auf die Schaltfläche "Alle Dateien auswählen"...
  • Seite 61 Sonde: Bluetooth-Pin-Nummer, Bluetooth aktivieren, Sonden- ID/-Name, Sonden-Datum und -Uhrzeit, Batterietyp und Bitfehler. Die KOR-Software des EXO-Handgeräts verfügt darüber hinaus über ein Handgeräte-Untermenü zur Einstellung der Sprache, des Datums und der Uhrzeit, der Stromversorgung, des GPS, der Lautstärke, der Bluetooth-Pin-Nummer und der Einstellungen für den Ruhemodus am Handgerät selbst.
  • Seite 62: Erneut Scannen

    In diesem Menü können Sie sich Seriennummern anzeigen und die den Sensoren zugewiesenen Anschlüsse anzeigen lassen. In Zukunft wird das Menü auch eine Funktion aufweisen, die zur Anzeige anderer mit dem EXO-Netzwerk verbundener Sonden und Sensoren dient. Einstellungen Mit diesem Untermenü können Sie die Bluetooth- Einstellungen einschließlich der Eingabe der PIN-Nummer...
  • Seite 63: Hilfemenü

    KOR-Software Hilfemenü Dieses Menü bietet dem Anwender einen Zugriff auf Dokumentationen für die KOR-Software und die EXO- Produkte.
  • Seite 64: Messdaten Und Dateispeicherorte

    AAAAAAAA: Ein benutzerdefinierter Präfix aus bis zu 8 Zeichen, der im Ausführunfstemplate oder im Menü Laden | Einstellungen festgelegt ist. JJMBBBBBB: Die Seriennummer der EXO-Sonde. JJ steht für das Jahr, in dem die Sonde hergestellt wurde, M entspricht dem Herstellungsmonat und BBBBBB ist eine eineindeutige, aufeinanderfolgende Lot-Nummer. Bei Live-Daten- Erfassungsdateien ist die Seriennnummer eine der entsprechenden Desktop-KOR-Version zugewiesene Nummer oder die Seriennummer des Handgeräts.
  • Seite 65: Sdi

    KOR-Software 4.11 SDI-12 Die Sonde kann mithilfe eines Signalausgabe-Adapters (SAA) an eine SDI-12-Sammelleitung angeschlossen werden. Der SAA liefert die erforderliche elektrische SDI-12-Schnittstelle und kommuniziert mittels der auf der Oberseite befindlichen RS-485-Schnittstelle mit der Sonde. Der SAA erkennt automatisch, wenn eine Sonde angeschlossen wird, und ruft die SDI-12-Adresse und -ID von der Sonde ab. Die SDI-12- Datenparameter-Liste wird vom Anwender im Menü...
  • Seite 66: Kalibrierung

    Kalibrierung Grundlagen Die EXO-Sensoren (mit Ausnahem des Temperatur-Sensors) müssen regelmäßig kalibriert werden, um Hochleistung zu gewährleisten. Die Kalibrierungsverfahren weisen dieselben grundlegenden Schritte auf, mit einigen Abweichungen bei bestimmten Parametern. Führen Sie die Kalibrierungen in einem klimatisierten Labor durch. Kalibrierungsaufbau Um präzise Ergebnisse zu erhalten, spülen Sie das EXO-Kalibriergefäß...
  • Seite 67 Kalibrierung Leitfähigkeit Reinigen Sie vor der Kalibrierung die Leitfähigkeitszelle mit der mitgelieferten Bürste. Lesen Sie darüber hinaus die Beschreibung der grundlegenden Kalibrierungsschritte auf S. 65 nochmals durch. Dieses Verfahren dient zur Kalibrierung von Sensoren zur Messung der Leitfähigkeit, spezifischen Leitfähigkeit, Salinität und der gesamten gelösten Feststoffe. Füllen Sie die richtige Menge Leitfähigkeits-Standard in ein sauberes und trockenes oder zuvor ausgespültes Kalibriergefäß.
  • Seite 68 - Messung mit einem anderen Instrument DO-Kalibrierungen für mg/l bei Werten, die sich außerhalb eines Bereichs von ±10 % Luftsättigung befinden, können die Präzisions-Spezifikation des EXO-Sensors beeinträchtigen. Wählen Sie im Menü "Kalibrieren" "ODO" und anschließend "ODO mg/l" aus. Eine Kalibrierung in ODO mg/l kalibriert auch automatisch ODO % sat und umgekehrt.
  • Seite 69 Richtungspfeile, um zum Hauptmenü "Kalibrieren" zurückzukehren. DO-Kalibrierungen für mg/l bei Werten, die sich außerhalb eines Bereichs von ±10 % Luftsättigung befinden, können die Präzisions-Spezifikation des EXO-Sensors beeinträchtigen. Spülen Sie die Sonde und den/die Sensor/en mit Leitungs- oder destilliertem Wasser ab und trocknen Sie sie.
  • Seite 70 Kalibrierung Tiefen-Sensor Hinweis: Diese Kalibrierungsoption ist nur dann verfügbar, wenn Ihre Sonde mit einem integrierten Tiefen- Sensor ausgestattet ist. Stellen Sie für die Tiefen-Kalibrierung sicher, dass sich das Tiefen-Sensormodul in der Luft befindet und nicht in irgendeine Lösung eingetaucht ist. Lesen Sie darüber hinaus die Beschreibung der grundlegenden Kalibrierungsschritte auf S.
  • Seite 71 Kalibrierung 2-Punkt Wasser in Naturgewässern hat häufig einen pH zwischen 7 und 10. Daher empfehlen wir, außer Sie erwarten bei Ihrer Messung einen pH von weniger als 7, eine 2-Punkt-Kalibrierung mittels der ph 7- und pH 10-Puffer. Lesen Sie zunächst die Beschreibung der grundlegenden Kalibrierungsschritte auf S. 65. Füllen Sie die richtige Menge pH 7-Puffer/-Standard in eine sauberes und trockenes oder zuvor ausgespültes Kalibriergefäß.
  • Seite 72 Kalibrierung REDOX Lesen Sie zunächst die Beschreibung der grundlegenden Kalibrierungsschritte auf S. 65. Geben Sie die richtige Menge Standard mit einem bekannten Oxidations-Potenzialwert (wir empfehlen Zobell-Lösung) in ein sauberes und trockenes oder zuvor ausgespültes Kalibriergefäß. Tauchen Sie das Messkopfende der Sonde vorsichtig in die Lösung. Wählen Sie im Menü...
  • Seite 73 Für eine sachgemäße Kalibrierung müssen Sie auf Formazin rückführbare Standards verwenden. Zu den akzeptierten Standards gehören (a) normgerecht zubereitetes Formazin und (b) speziell vom Hersteller für den EXO-Trübungs-Sensor zubereitete AMCO-AEPA-Standards. 2-Punkt Geben Sie die richtige Menge 0 NTU-Standard (klares deionisiertes oder destilliertes Wasser) in das Kalibriergefäß.
  • Seite 74 Kalibrierung (Chl + BGA-PC) Gesamt-Algen Chlorophyll Dieses Verfahren dient zur Kalibrierung von Chlorophyll RFU oder Chlorophyll μg/l. Sofern der Anwender beide Einheiten ausgewählt hat, muss die Kalibrierung zweimal durchgeführt werden, jeweils einmal pro Einheit, um die Parameter vollständig zu kalibrieren. Bei 2-Punkt-Kalibrierungen muss ein Standard klares Wasser sein (0 μg/l), und dieser Standard muss zuerst kalibriert werden.
  • Seite 75 Geben Sie die richtige Menge klares deionisiertes oder destilliertes Wasser in das Kalibriergefäß. Tauchen Sie das Messkopfende der Sonde in das Wasser. Wählen Sie im Menü "Kalibrieren" "BGA-PC/Chlor" und anschließend "Chl RFU". Wählen Sie entweder eine 1- oder eine 2-Punkt-Kalibrierung aus. Geben Sie 0 für den ersten Standardwert und 16,4 für den zweiten Standardwert ein. Klicken Sie auf "Kalibrierung starten".
  • Seite 76 Wählen Sie im Menü "Kalibrieren" "BGA-PC/Chlor" und anschließend "BGA μg/l". Wählen Sie entweder eine 1- oder eine 2-Punkt-Kalibrierung aus. Geben Sie 0 für den ersten Standardwert und 10,4 für den zweiten Standardwert ein. Klicken Sie auf "Kalibrierung starten". Beobachten Sie Messwerte und "Aktuelle und ausstehende Datenpunkte".
  • Seite 77 Kalibrierung fDOM Dieses Verfahren dient zur Kalibrierung von fDOM RFU oder fDOM QSU/ppb. Sofern der Anwender beide Einheiten ausgewählt hat, muss die Kalibrierung zweimal durchgeführt werden, jeweils einmal pro Einheit, um die Parameter vollständig zu kalibrieren. Bei 2-Punkt-Kalibrierungen muss der erste Standard klares Wasser sein (0 μg/l). Beim zweiten sollte es sich um eine 300 μg/l-Chininsulfatlösung handeln.
  • Seite 78: Kalibrierstandards

    Die Intensität der Fluoreszenz vieler Farbstoffe steht in einem umgekehrten Verhältnis zur Temperatur. Diesem Effekt muss bei der Kalibrierung des EXO-fDOM-Sensors mit Rhodamin WT Rechnung getragen werden. Geben Sie den QSU-Kalibrierungswert der nachstehenden Tabelle ein, der der Temperatur des Standards entspricht.
  • Seite 79 Auswirkung der Temperatur auf die Fluoreszenz Die Intensität der Fluoreszenz vieler Farbstoffe steht in einem umgekehrten Verhältnis zur Temperatur. Diesem Effekt muss bei der Kalibrierung des EXO-Gesamt-Algen-Sensors mit Rhodamin WT Rechnung getragen werden. Geben Sie den μg/l-Kalibrierungswert der nachstehenden Tabelle ein, der der Temperatur des Standards entspricht.
  • Seite 80: Beispiel Für Die Kalibrierdaten

    Kalibrierung 5.11 Kalibrierdaten Die Kalibrierdaten verzeichnen die Angaben zur Kalibrierung eines EXO-Sensors. Sie umfassen die Angaben zur Qualitätssicherung wie Datum und Uhrzeit der Kalibrierung, Datum der vorangegangen Kalibrierung, Version der Sensor-Firmware, die Art der durchgeführten Kalibrierung, den verwendeten Standard sowie den Qualitätsbewertung.
  • Seite 81: Kurzzeitige Lagerung

    Sonde Lagerung Eine sachgemäße Lagerung der Sonde gewährleistet einen sachgemäßen Betrieb des Sonde. Um die Sonden in einem sachgemäßen Betriebszustand zu halten, müssen die Anwender die nachstehenden Anweisungen befolgen. Dieser Abschnitt unterscheidet zwischen einer "längerfristig" und "kurzzeitigen" Lagerung. "längerfristig" bezieht sich dabei auf eine Lagerung, während der sich die Sonde längere Zeit nicht in Gebrauch befindet (Winter, Ende der Überwachungssaison, usw.).
  • Seite 82: Sonde Wartung

    Sonde Wartung Wie sämtliche Präzisionsgeräte funktionieren auch EXO-Sonden dann am zuverlässigsten, wenn die Anwender sie sachgemäß warten. Eine sachgemäße Inspektion und Reinigung kann vielen Problemen vorbeugen, einschließlich Lecks. Bei der Durchführung einer allgemeinen Wartung der Sonde berücksichtigen Sie auch die Abschnitte zur Tiefe und zum Steckverbinder dieses Handbuchs.
  • Seite 83: Einlegen Oder Austausch Von Exo 1-Batterien

    Sonde Einlegen oder Austausch von EXO 1-Batterien EXO1-Wasserqualitätssonden werden über zwei (2) Batterien der Größe D mit Strom versorgt. Bei Verwendung von Alkalibatterien kann die Sonde bei einer Messung alle 15 Minuten ca. 90 Tage lang eingesetzt werden. Die Einsatzzeiten können jedoch je nach Wassertemperatur, Häufigkeit der Messung, Sensornutzlast und Batteriemarke stark schwanken.
  • Seite 84 4 O-Ringe prüfen und warten. Prüfen Sie vor dem Wiederaufsetzen der Batterieabdeckung die O-Ringe und warten Sie sie. Vergewissern Sie sich, dass die O-Ringe keine Kerben oder Risse aufweisen, und dass sich auf ihnen oder auf den abgedichteten Oberflächen innerhalb der Batterieabdeckung keine Kontaminatien oder Partikel befinden.
  • Seite 85: Einlegen Oder Austausch Von Exo 2-Batterien

    Sonde Einlegen oder Austausch von EXO 2-Batterien EXO2-Wasserqualitätssonden werden über vier (4) Batterien der Größe D mit Strom versorgt. Bei Verwendung von Alkalibatterien kann die Sonde bei einer Messung alle 15 Minuten ca. 90 Tage lang eingesetzt werden. Die Einsatzzeiten können jedoch je nach Wassertemperatur, Häufigkeit der Messung, Sensornutzlast, Wischerfrequenz und Batteriemarke stark schwanken.
  • Seite 86 4 O-Ringe prüfen und warten. Prüfen Sie vor dem Wiederaufsetzen der Batterieabdeckung die vier O-Ringe und warten Sie sie. Vergewissern Sie sich, dass die O-Ringe keine Kerben oder Risse aufweisen, und dass sich auf ihnen oder auf den abgedichteten Oberflächen innerhalb der Batterieabdeckung keine Kontaminatien oder Partikel befinden.
  • Seite 87 Sonde Austausch des EXO1-Griffs Mithilfe des Sondengriffs können die Anwender die Sonde bequem transportieren. Darüber hinaus bietet er eine Möglichkeit zur Befestigung der Kabelzugentlastung. Wenn ein EXO1-Griff durch einen Stoß oder aufgrund normalen Verschleißes im Verlauf der Lebensdauer der Sonde bricht, können Sie ihn leicht austauschen.
  • Seite 88 Sonde Austausch des EXO2-Griffs Mithilfe des Sondengriffs können die Anwender die Sonde bequem transportieren. Darüber hinaus bietet er eine Möglichkeit zur Befestigung der Kabelzugentlastung. Wenn ein EXO2-Griff durch einen Stoß oder aufgrund normalen Verschleißes im Verlauf der Lebensdauer der Sonde bricht, können Sie ihn leicht austauschen.
  • Seite 89: Aktualisierung Der Sonden-Firmware

    Sonde Aktualisierung der Firmware Anwender können die Sensor- und Sonden-Firmware über die KOR-Programmschnittstelle prüfen und aktualisieren. Jedes Gerät muss an den Computer angeschlossen werden, auf dem eine Desktop-Version des KOR läuft. Darüber hinaus muss der Computer über Internetzugang verfügen. 1 Das Firmware-Untermenü im Kor öffnen. Navigieren Sie im KOR zum Menü...
  • Seite 90: Wartung Und Lagerung

    Handgerät Wartung und Lagerung Bei den EXO-Handgeräten (HG) handelt es sich um robuste Feldinstrumente, die auf eine IP-67-Schutzart im Werk getestet wurden. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine zuverlässige Leistung des HG zu gewährleisten. Dieser Abschnitt unterscheidet bei der Lagerung zwei Arten: eine "längerfristige" und eine "kurzzeitige".
  • Seite 91 Handgerät Einlegen oder Austausch von Batterien Das EXO-Handgerät wird über vier (4) Alkalibatterien der Größe C mit Strom versorgt. Die Lebensdauer der Batterien kann durch Aktivierung des "Ruhemodus" des Handgeräts verlängert werden. Diese erfolgt, indem der Ein-/Aus-Schalter betätigt und weniger als drei Sekunden lang gedrückt halten wird. Es können auch wiederaufladbare Nickelmetallhydrid- (NiMH-) Batterien verwendet werden.
  • Seite 92: Aktualisierung Der Firmware Und Der Kor-Software

    Aktualisierung der Firmware und der KOR-Software Zur Aktualisierung der Firmware des Instruments und der auf dem EXO-Handgerät befindlichen KOR- Software nutzen Sie die Desktop-Version des KOR auf einem Computer mit Internetzugang. Die KOR- Desktop-Software wird online gehen und die aktualisierten Dateien für das Handgerät ziehen, die auf das Handgerät übertragen werden.
  • Seite 93: Tiefen-Sensor Wartung

    Tiefen-Sensor Wartung Bei den EXO-Tiefen-Sensoren wird der Kontakt zum Wasser über kleine im Sondengehäuse oder in der Sondentrennwand befindliche Öffnungen erreicht. Obwohl die Anwender keinen direkten Zugang zu diesen Sensoren haben, kann eine sachgemäße Lagerung und Wartung einen zuverlässigen Betrieb gewährleisten.
  • Seite 94 Optische Standardsensoren Wartung und Lagerung Zu den optischen Standardsensoren gehören der Trübungs-, der Gesamt-Algen- und der fDOM-Sensor. Diese optischen Sensoren benötigen nur eine geringe Wartung. Dieser Abschnitt unterscheidet bei der Lagerung zwei Arten: eine "längerfristige" und eine "kurzzeitige". "Langzeitig" bezieht sich dabei auf eine Lagerung, während der sich die Sonde längere Zeit nicht in Gebrauch befindet (Winter, Ende der Überwachungssaison, usw.).
  • Seite 95: Kurzzeitige Lagerung

    Sensor Wartung und Lagerung Die EXO-Leitfähigkeits- und Temperatur- (LT-) Sensoren erfordern nur einen geringen Wartungsaufwand und stellen nur geringe Anforderungen an den Aufbewahrungsort. Vermeiden Sie es, soweit möglich, den freiliegenden Thermistor des Sensors Stößen auszusetzen. Dieser Abschnitt unterscheidet bei der Lagerung zwei Arten: eine "längerfristige"...
  • Seite 96 6.11 Lagerung Die Lagerung der EXO-DO-Sensoren wird separat von den anderen optischen Sensoren beschrieben. Dieser Abschnitt unterscheidet bei der Lagerung zwei Arten: eine "längerfristige" und eine "kurzzeitige". "Langzeitig" bezieht sich dabei auf eine Lagerung, während der sich die Sonde längere Zeit nicht in Gebrauch befindet (Winter, Ende der Überwachungssaison, usw.).
  • Seite 97: Wartung Der Do-Membran

    6.11 Wartung und Rehydrierung Für die Gelöst-Sauerstoff (DO) -Sensoren von EXO gibt es aufgrund ihrer Messmembranen eine eigene Wartungsanleitung. Die Anwender sollten diese Anleitung regelmäßig befolgen, um eine höchstmögliche Präzision des Sensors zu erzielen. DO-Sensorkappen verfügen normalerweise über eine Lebensdauer von 12 Monaten.
  • Seite 98: Austausch Der Sensorkappe

    Befolgen Sie diese Anweisungen zum Austausch der Sensorkappe bei einem optischen Gelöst-Sauerstoff- Sensor für EXO, sobald die Lebensdauer der alten Sensorkappe abgelaufen ist (normalerweise nach ca. einem Jahr). Die DO-Sensorkappe (Nr. 599110) wird in einem befeuchteten Behälter geliefert und sollte in einer Umgebung mit 100% Luftfeuchtigkeit gelagert werden.
  • Seite 99 4 Den Messkopf für die neue Kappe konfigurieren. Konfigurieren Sie den Messkopf für die neue Sensorkappe in der KOR-Software. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Kalibrieren" und anschließend auf die Schaltfläche "ODO". Klicken Sie als nächstes auf die Schaltfläche "ODO % sat" und im DO-Kalibrierungsfenster auf die Schaltfläche "Erweitert".
  • Seite 100 pH- und pH/REDOX-Sensoren 6.13 Lagerung und Rehydrierung pH- und pH/REDOX-Sensoren haben zwei spezifische Anforderungen an die Lagerung: Sie dürfen nie in destilliertem oder deionisiertem Wasser gelagert werden und das Diaphragma ihrer Bezugselektrode sollte niemals austrocknen. Dieser Abschnitt unterscheidet bei der Lagerung zwei Arten: eine "längerfristige" und eine "kurzzeitige".
  • Seite 101: Wartung

    pH- und pH/REDOX-Sensoren 6.13 Wartung pH- und pH/REDOX-Sensoren erfordern eine gelegentliche Wartung, um Verunreinigungen von den Messelementen zu entfernen. Diese Verunreinigungen können die Reaktionszeit des Sensors verringern. Reinigen Sie die Sensoren stets, wenn Ablagerungen, biologische Verunreinigungen (Biofouling) oder andere Arten von Verunreinigungen auf dem Glas erscheinen, oder wenn sich die Reaktionszeit merklich verringert.
  • Seite 102: Austausch Des Sensormoduls

    6.14 Austausch des Sensormoduls Die EXO-pH und pH/REDOX-Sensoren verfügen aufgrund des Elektrolytverlustes, über austauschbare Sensormodule (Nr. 599795 und Nr. 599797). Wir empfehlen, dass der Anwender diese Module bei Bedarf wechselt, in der Regel innerhalb von ein bis zwei Jahren, wenn das Gerät bei Nichtgebrauch ordnungsgemäß...
  • Seite 103 4 Neue Sensormodul-O-Ringe inspizieren und warten. Vergewissern Sie sich, dass die beiden O-Ringe keine Knicke oder Risse aufweisen und sich auf ihnen keine Verunreinigungen oder Partikel befnden. Falls Sie Beschädigungen feststellen, ersetzen Sie diese vorsichtig durch die im Sensormodul-Set enthaltenen Ersatzteile. Tragen Sie anschließend eine dünne Schicht Krytox®- Schmiermittel auf jeden O-Ring auf.
  • Seite 104 Wischer 6.15 Wartung und Lagerung Befolgen Sie diese Anleitung, um die Wischerbürsten-Einheit oder den Bürstenschutz des Hauptwischermoduls der EXO2-Sonde auszutauschen. Wir empfehlen einen Austausch des Wischers zwischen zwei Einsätzen, um eine Übertragung von Sediment zu vermeiden, dass die Kalibrierung und die Messung beeinträchtigen kann. Die längerfristige und kurzzeitige Lagerung des Wischers erfordert nur minimale Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 105 Datenkabel 6.16 Wartung und Lagerung EXO-Feldkabel sind robust und können bei sachgemäßer Wartung jahrelang zuverlässige Dienste leisten. Wie alle Datenkabel sind auch sie an ihren Steckverbindern am empfindlichsten. Achten Sie besonders darauf, die Steckverbinder vor Rückständen und Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 106: Antifouling-Bauteil Und Beseitigung Biologischer Verunreinigungen Wartung

    Verunreinigungen Wartung Viele Bauteile der EXO-Sonden bestehen aus einer Kupferlegierung, die das Wachstum von Wasserorganismen weitgehend verhindert. Längere Einsatzzeiten und bestimmte Gewässer können dennoch zu einem biologischen Bewuchs (Biofouling) des Geräts führen, von dem es regelmäßig gereinigt werden sollte. Siehe hierzu auch die Anweisungen zur Reinigung der einzelnen Sensoren.
  • Seite 107 Steckverbinder 6.18 Wartung und Lagerung EXO-Sonden nutzen nass-steckbare Steckverbinder, die mit traditionellen Unterwassersteckverbindern verbundenen Probleme weitgehend verringern. Diese Steckverbinder müssen jedoch sachgemäß gewartet werden, damit man den gesamten Nutzen aus ihrer Konstruktion ziehen kann. Das Befolgen dieser Anleitung wird die meisten potenziell auftretenden Probleme deutlich verringern.
  • Seite 108 4 Sicherungsmutter austauschen. Wenn die Sicherungsmutter neben dem Stützring Sicherungsmutter Sensorsteckverbinder verschleißt, sollten Sie sie durch Nr. 599668 (Sensor) oder Nr. 599669 (EXO2-Zentralwischer) ersetzen. Demontieren Sie zunächst den Stützring, indem Sie die Spitze eines kleinen, schmalen Schlitzschraubendrehers unter den Rand des Rings schieben und nach oben heraushebeln.
  • Seite 109 Durchflusszelle 6.19 Wartung Die EXO-Durchflusszelle ist in zwei Ausführungen erhältlich: Die EXO1-Durchflusszelle (Nr. 599080) und Die EXO2-Durchflusszelle (Nr. 599201). Die Durchflussrate der Durchflusszelle beträgt normalerweise zwischen 100ml und 1l pro Minute. Die maximale Durchflussrate hängt vom Schlauchtyp und der Größe und Länge des Schlauchs ab.
  • Seite 110 This page intentionally left blank...
  • Seite 111: Gesundheit Und Sicherheit

    Chemikalien HINWEIS: Für weitere Informationen zur Gesundheit, Sicherheit und zur Entsorgung von Reagenzien laden Sie bitte die entsprechenden Materialsicherheitsdatenblätter der fraglichen Chemikalie von den Internetseiten des EXO-Herstellers herunter: www.ysi.com oder www.wtw.de. Leitfähigkeitslösungen Erste Hilfe bei 3161, 3163, 3165, 3167, 3168 und 3169 sämtlichen Lösungen...
  • Seite 112: Zobell-Lösung

    Haut: Wiederholter Kontakt kann zu Reizungen führen. Gummi- oder Neoprenhandschuhe tragen. Augen: Wiederholter Kontakt kann zu Reizungen und Augenschäden führen. Schutzbrille mit Seitenschutz oder Gesichtsschutz tragen. Kontaktlinsen sollten beim Arbeiten mit diesen Lösungen nicht getragen werden. Verschlucken: Kann zu Übelkeit, Erbrechen oder Durchfall führen. Bei Verspritzen Mund- oder Gesichtsschutz tragen. Nicht schlucken.
  • Seite 113: Funkfrequenz

    Funkfrequenz Xylem bestätigt, dass die EXO-Produktlinie geprüft wurde, die folgenden Funknormen erfüllt, und für den Einsatz in den nachstehenden Ländern zugelassen ist: • Vereinigte Staaten: FCC Teil 15-konform • Kanada: RSS-konform • Europäische Union (EU): CE-konform • Australien: CISPR 11-konform •...
  • Seite 114: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EG - Konformitätserklärung erhältlich www.EXOwater.com...
  • Seite 115: Gerätegarantie

    Gewährleistungszeitraums oder mindestens 90 Tage ab dem Tag der Reparatur oder des Austauschs. Garantiebeschränkung Diese Garantie gilt nicht für Schäden am oder ein Versagen des EXO-Produkts, die durch folgendes verursacht wurden: (i) Nichtbefolgen der schriftlichen Anleitung zur Installation, zum Betrieb oder zum Einsatz des Produkts, (ii) Missbrauch oder Fehlgebrauch des Produkts, (iii) Nichtbefolgen der schriftlichen Anleitung oder Standardindustrieverfahren zur Wartung des Produkts, (iv) jegliche unsachgemäße Reparatur des Produkts, (v) Verwendung defekter oder...
  • Seite 116: Geräteservice

    Geräteservice Reinigung und Verpackung Autorisierte EXO-Kundendienstzentren befinden sich in den Vereinigten Staaten und auf der gesamten Welt. Informationen zum nächstgelegenen autorisierten Kundendienstzentrum finden Sie auf der Internetseite von EXO (EXOwater.com). Reinigungsanleitung Rücksendeformular Vor einem Kundendienst muss ein biologischen, radioaktiven oder toxischen Stoffen ausgesetztes Gerät gereinigt und desinfiziert werden.
  • Seite 117: Recycling

    Der Anwender muss die Alkalibatterien entnehmen und entsorgen, wenn sie die EXO1-Sonde, die EXO2- Sonde oder das EXO-Handgerät nicht mehr mit Strom versorgen. Die Anforderungen bezüglich der Entsorgung sind je nach Land und Region unterschiedlich. Es wird von den Anwendern erwartet, dass sie die entsprechenden Anforderungen bezüglich der Entsorgung von Batterien für ihr bestimmtes Gebiet...
  • Seite 118 Yellow Springs, Ohio 45387 USA Tel.: 800 765 4974 (USA) +1 937.767.7241 Fax: +1 937 767 9353 environmental@ysi.com www.EXOwater.com EXO ist ein Warenzeichen der Xylem Inc. oder einer ihrer Art.-Nr. 603791REF Tochtergesellschaften. Abb.-Nr. A603791 Bluetooth ist ein Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc.

Diese Anleitung auch für:

Exo1-sondeExo2-sondeExo-handgerat

Inhaltsverzeichnis