5.17. Austausch der Verschleißbuchse im unteren Auflager ........6. Technische Daten ..................6.1. Technische Daten ................. 6.2. Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALT ........... 6.3. Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALTB ..........6.4. Spülanschluss – Dichtungstyp D ..............6.5. Spülanschluss – Dichtungstyp DC ..............
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Die hierin enthaltenen Angaben gelten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Änderungen sind jedoch ohne Vorankündigung möglich. 6.11. Aufbewahrung ..................7. Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze ..........7.1. Hauptbestandteile des Rührwerks, antriebsseitig ..........7.2. Hauptbestandteile des Rührwerks, Produktseite ..........7.3. Lagergestell, B20, B25, B25/30, B35, B35/40, B45, B45/50, B55, B55/60 ....7.4.
1 EC Konformitätserklärung Revision der EG-Konformitätserklärung: 01.02.2018 Das bezeichnete Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S Name des Unternehmens Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark Adresse +45 79 32 22 00 Telefon erklärt hiermit, dass das Produkt Seriennummer von AAC000000001 bis AAC999999999 Seriennummer von 10.000 bis 100.000 Rührwerk - EnSaFoil/EnSaFerm...
Die Alfa Angebotsvereinbarung wurde im Laufe des Angebotsprozesses zwischen einem technischen Einkäufer und Alfa Laval ausgetauscht. Wenn Ihnen die Alfa Laval Angebotsvereinbarung nicht vorliegt, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Alfa-Ansprechpartner vor Ort auf und geben Sie die Serien- und Artikelnummer des Rührwerks (zu finden auf dem Typenschild) an. Sie erhalten dann die Alfa Laval Angebotsvereinbarung.
2 Sicherheit Alle im Handbuch aufgeführten Warnhinweise sind auf dieser Seite zusammengefasst. Nachstehende Anweisungen sind streng zu beachten, um ernsthafte Personenschäden oder Schäden am Rührwerk zu vermeiden. 2.4 Sicherheitsmaßnahmen Einbau: Technische Daten immer genau einhalten (siehe Kapitel ).6 Technische Daten Die Einbauanweisungen immer genau einhalten (siehe Kapitel 3 Einbau).
Die Anweisungen sorgfältig lesen und verstehen. 3.1 Auspacken/Lieferung Beim Umgang mit dem Rührwerk stets Hebeausrüstung verwenden (siehe Schritt 3). ACHTUNG! Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Auspackens. Schritt 1 Lieferung auf sichtbare Transportschäden überprüfen und alle Probleme dem Transporteur mitteilen. Schritt 2 Überprüfen der Lieferung auf:...
Seite 9
3 Einbau Das Bedienungshandbuch ist Bestandteil des Lieferumfangs. Die Anweisungen sorgfältig lesen und verstehen. TD605-103 VORSICHT! NICHT die Hebeösen am Getriebemotor verwenden, um das Rührwerk zu heben. Sie dienen nur der Entfernung des Getriebemotors. TD605-101 VORSICHT! NICHT die Hebeösen an der Verkleidung verwenden (falls vorhanden), um das Rührwerk zu heben.
Seite 10
Die Anweisungen sorgfältig lesen und verstehen. ACHTUNG! Alfa Laval empfiehlt, die Welle NICHT als Hebepunkt zu verwenden, stattdessen müssen lange Wellen während des Hebens entsprechend gestützt werden, um Welle, Lager und Dichtungsanordnungen zu schützen. Getriebemotor/Motor können zum Heben des montierten Rührwerks verwendet werden.
Alfa Laval empfiehlt dringend, einen Motorschutz zu installieren, um den Motor vor Überlastung zu schützen. Niemals eine Verkleidung installieren, die nicht von Alfa Laval stammt, da dies zu Motorüberhitzung und -versagen führen kann. Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug).
Seite 12
[mm] D: Größter Laufraddurchmesser gemäß Rührwerkbezeichnung -Pxxx- in [mm] Die Werte können folgendermaßen berechnet werden: Typ ALT / ALTB: Mv [Nm] = 23873 x P / n Fs [N] = 4.5 x Mv x 1000 / D Typ ALT: Mb [Nm] = Fs x S / 1000...
Seite 13
Richtlinien für das Ausschneiden von Öffnungen im Tank für flachen Schweißflansch (FSWF): ACHTUNG! Alfa Laval empfiehlt, dass alle anderen Schweißarbeiten am Tank beendet werden, bevor die Öffnung für den Flansch ausgeschnitten wird. Innerer und äußerer Rand der Öffnung müssen eine Abfasung von 45° aufweisen.
Seite 14
3 Einbau Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Das Rührwerk ist für die dauerhafte Befestigung vorgesehen. Sicherstellen, dass der Motor mit der Umgebung übereinstimmt. Schweißverfahren, Flansch (FSWF) ohne Nase: Schritt 1 Immer erst den Flansch auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen, nachdem ein Abschnitt geschweißt wurde.
Seite 15
Schweißverfahren, Flansch (FSWF) mit Nase: HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt, ein Schweißwerkzeug herzustellen, das, wenn möglich, über eine integrierte Kühlung durch fließend Wasser verfügt, und am Flachflansch zu befestigen, um die Form des Flachflansches beim Schweißen und Einbauen zu gewährleisten. Im Allgemeinen empfiehlt Alfa, den Schweißflansch an einen gebogenen Rand der Unterplatte des Tanks anzuschweißen –...
Seite 16
3 Einbau Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Das Rührwerk ist für die dauerhafte Befestigung vorgesehen. Sicherstellen, dass der Motor mit der Umgebung übereinstimmt. Schritt 4 Die folgenden Abschnitte zuerst von innen und dann von außen schweißen, dann nach dem Schweißen jedes Abschnitts auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen.
Seite 17
3 Einbau Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Das Rührwerk ist für die dauerhafte Befestigung vorgesehen. Sicherstellen, dass der Motor mit der Umgebung übereinstimmt. Schweißverfahren für geteilte Welle mit Gewindeanschluss: HINWEIS! Nur relevant für geteilte Wellen, die für das Schweißen vorbereitet werden.
Rührwerk montieren: ACHTUNG! Immer sicherstellen, dass die Montage gemäß der Beschreibung in Abschnitt 6.2 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALT und Abschnitt 6.3 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALTB durchgeführt wird. Immer die Anzugsmomentwerte in Abschnitt 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse beim Befestigen von Schrauben berücksichtigen.
Seite 19
3 Einbau Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Das Rührwerk ist für die dauerhafte Befestigung vorgesehen. Sicherstellen, dass der Motor mit der Umgebung übereinstimmt. Schritt 4 Laufradeinheit(en) auf der Welle montieren.
Seite 20
Abstand zum Tank eingehalten wird. Zur Sicherung einer optimalen Leistung finden Sie weitere > __ Installationsanforderungen bezüglich der Position unter 6.2 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALT und 6.3 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALTB. Abstand > S/15xsin(V) HINWEIS! In bestimmten Fällen kann der Abstand auf 20 mm+tatsächliche Durchbiegung reduziert werden;...
Seite 21
Sicherstellen, dass die Drehrichtung der auf dem Typenschild angegebenen Richtung entspricht. Vor dem Betrieb immer eine Vorabkontrolle durchführen (siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme). HINWEIS! Bei geschlossenen Tanks empfiehlt Alfa Laval die Installation eines Leistungsschalters für die Zugangsöffnung, der die Stromversorgung abschaltet, wenn die Klappe geöffnet ist.
Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Das Rührwerk ist nur für den Betrieb entsprechend den Daten in Abschnitt 2.3 Einsatzbereich, 6.2 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALT und 6.3 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALTB konzipiert. Vor dem Betrieb die Drehrichtung kontrollieren. 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme Das Rührwerk niemals in Umgebungen einbauen, deren Werte abweichen von denen in Abschnitt 2.3 Einsatzbereich und 6.1...
Seite 23
Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Das Rührwerk ist nur für den Betrieb entsprechend den Daten in Abschnitt 2.3 Einsatzbereich, 6.2 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALT und 6.3 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALTB konzipiert. Vor dem Betrieb die Drehrichtung kontrollieren.
+/–20 % der kritischen Oszillationsgeschwindigkeit erfolgt (siehe Abschnitt 2.3 Einsatzbereich und 6.1 Technische Daten). Schritt 11 Alfa Laval empfiehlt einen Softstarter oder einen Frequenzumrichter für das Rührwerk, um die Last auf Tank und Rührwerk zu reduzieren. Bedienungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang.
Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Alfa Laval empfiehlt einen Softstarter oder einen Frequenzumrichter für das Rührwerk, um die Last auf Tank und Rührwerk zu reduzieren. Bedienungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang.
Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Alfa Laval empfiehlt einen Softstarter oder einen Frequenzumrichter für das Rührwerk, um die Last auf Tank und Rührwerk zu reduzieren. Bedienungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang.
Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Alfa Laval empfiehlt einen Softstarter oder einen Frequenzumrichter für das Rührwerk, um die Last auf Tank und Rührwerk zu reduzieren. Bedienungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang.
Anweisungen sorgfältig lesen; insbesondere die Warnhinweise beachten! Das Rührwerk immer vor dem Betrieb überprüfen. Siehe Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme. Alfa Laval empfiehlt einen Softstarter oder einen Frequenzumrichter für das Rührwerk, um die Last auf Tank und Rührwerk zu reduzieren. Bedienungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang.
Die Anweisungen für Zerlegen/Zusammenbau auf das Genaueste befolgen. Nach der Wartung Abschnitt 3.3 Prüfung vor Inbetriebnahme genau lesen, bevor mit dem Betrieb begonnen wird. HINWEIS! Sämtlicher Abfall muss unter Beachtung der geltenden Sicherheitsrichtlinien gelagert bzw. entsorgt werden. Original-Alfa Laval-Ersatzteile verwenden.
Die folgenden empfohlenen präventiven Wartungsverfahren basieren auf den durchschnittlichen Betriebsbedingungen der meisten Alfa Laval-Maschinen. Denken Sie jedoch in Ihrem eigenen Interesse daran, dass eine Maschine, die harten und schmutzigen Bedingungen ausgesetzt ist, häufiger Pflege erfordert als eine Maschine, die unter idealen Bedingungen arbeitet.
Seite 31
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 4 Das Antriebsaggregat anheben und abziehen.
2. Rührwerk nach oben heben. TD605-075 Schritt 3 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug) Schritt 4 Vor dem Zerlegen des Antriebsaggregats die Anweisungen in 5.10 Ersatz der Wellendichtung, Typ D bis 5.13 Ersatz der...
Seite 33
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 6 Getriebemotor vom Rührwerk lösen.
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. 5.4 Ersetzen des Antriebsaggregats (Motor und Welleneinheit) Schritt 1 Verkleidung entfernen, falls vorhanden.
2. Rührwerk nach oben heben. TD605-075 Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug) Schritt 3 1.
Seite 36
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 5 1.
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. 5.6 Austausch der Lager, Typ B20, B25, B25/30, B35, B35/40, B45, B45/50, B55, B55/60 HINWEIS! Die Positionen in den folgenden Anweisungen beziehen sich auf die in den Abbildungen angegebenen Werte.
Seite 38
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 5 Äußeren Sicherungsring (10) vorsichtig entfernen.
1. Hutmuttern (2) entfernen. 2. Laterne oder Montageflansch entfernen, wenn vom Lagergestell keine Laterne verwendet wird. Schritt 3 Radialdichtung (3) entfernen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt, die Radialdichtung zu ersetzen. TD605-063 Schritt 4 Äußeren Sicherungsring (10) vorsichtig entfernen. Passende Zange verwenden. Schritt 5 1.
Seite 40
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 6 1.
1. Hutmuttern (2) entfernen. 2. Laterne oder Montageflansch entfernen, wenn vom Lagergestell keine Laterne verwendet wird Schritt 3 Radialdichtung (3) entfernen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt, die Radialdichtung zu ersetzen. TD605-063 Schritt 4 Äußeren Sicherungsring (10) vorsichtig entfernen. Passende Zange verwenden.
Seite 42
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 5 1.
1. Hutmuttern (2) entfernen. 2. Laterne oder Montageflansch entfernen, wenn vom Lagergestell keine Laterne verwendet wird. Schritt 3 Radialdichtung (3) entfernen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt, die Radialdichtung zu ersetzen. TD605-063 Schritt 4 Äußeren Sicherungsring (10) vorsichtig entfernen. Passende Zange verwenden.
Seite 44
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 5 1.
2. Rührwerk nach oben heben TD605-075 Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug)
Seite 46
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 3 1.
Seite 47
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 8 1.
2. Rührwerk nach oben heben. TD605-075 Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug)
Seite 49
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 3 1.
Seite 50
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 9 DC-Dichtung entfernen.
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. 5.12 Ersatz der Wellendichtung, Typ S (und Typ S mit Staubfalle) HINWEIS! Um Dichtungen leichter zu ersetzen, Reinigungsmittel verwenden.
Seite 52
2. Rührwerk nach oben heben. TD605-075 Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug).
Seite 53
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 5 1.
Seite 54
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 11 Falls vorhanden, Ölabscheiderring zusammenbauen.
2. Rührwerk nach oben heben TD605-075 Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug)
Seite 56
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 3 1.
Seite 57
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 8 1.
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. 5.14 Ersatz der Wellendichtung, Typ R oder G Wellendichtung Typ R Wellendichtung Typ G...
Seite 59
Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug).
Seite 60
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 7 1.
Schritt 2 Welle mit Haltewerkzeug stützen. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt nachdrücklich, für den Einbau eines Rührwerks, das weniger als 500 Kilogramm wiegt und einen Wellendurchmesser zwischen Ø30 und Ø60 hat, das Wellenhaltewerkzeug zu verwenden (siehe Abschnitt 7.15 Werkzeug) Schritt 3 1.
Seite 62
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. Schritt 4 1.
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. 5.16 Austausch der Verschleißbuchse im Zwischenlagergestell Schritt 1 Schraube(n) entfernen.
5 Wartung Wartungsanweisungen von Herstellern siehe 8 Anhang. Stellen Sie immer sicher, dass die Montage Kapitel 6 Technische Daten entspricht. Achten Sie bei der Montage auf absolut saubere Oberflächen – entfernen Sie auch Loctite-Reste vom Gewinde. Immer die Anzugsmomentwerte in 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse berücksichtigen. 5.17 Austausch der Verschleißbuchse im unteren Auflager Schritt 1 1.
Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.1 Technische Daten Das Alfa Laval Rührwerk ist in verschiedenen Konfigurationen erhältlich und wird für spezifische Anwendungen konfiguriert. Spezifische Informationen wie Gewicht, Größe, kritische Oszillationsgeschwindigkeit und Aufgaben finden Sie in der mitgelieferten Alfa Laval Angebotsvereinbarung.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.2 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALT Zur Sicherstellung eines optimalen Rührvorgangs muss das Aufsatzrührwerk in dem Montagewinkel installiert werden, der wie abgebildet auf dem Typenschild angegeben ist und in dem Versatzabstand, wie der in der Alfa Angebotsvereinbarung angegeben ist.
Seite 67
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.3 Montagewinkel für Aufsatzrührwerk Typ ALTB Zur Sicherstellung eines optimalen Rührvorgangs muss das Aufsatzrührwerk in dem Montagewinkel installiert werden, der wie abgebildet auf dem Typenschild angegeben ist und in dem Versatzabstand, wie der in der Alfa Angebotsvereinbarung angegeben ist.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.4 Spülanschluss – Dichtungstyp D Spülanschluss: Eingang und Ausgang: Stecker 1/2"-14 BSP (ISO 7/1-Rp) Druck der Spülflüssigkeit max. 2.0 bar(g) Empfehlung für den Spülflüssigkeitsdruck zur Verhinderung der Kontamination der Spülflüssigkeit durch Produktmedien: (Druck Spülmedium >...
Seite 70
Rührwerk in Betrieb ist, sicherstellt, dass sämtliche Luft in der Dichtung und der Spülkammer beseitigt wird. HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt den Einbau eines Überströmventils, damit der Druck nie über die angegebenen Werte steigen kann. Alfa Laval empfiehlt den Einbau eines Rückschlagventils im Zulaufanschluss, damit die Dichtung nie trocken läuft.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.5 Spülanschluss – Dichtungstyp DC Spülanschluss: Eingang und Ausgang: Stecker 1/2"-14 BSP (ISO 7/1-Rp) Druck der Spülflüssigkeit max. 7.0 bar(g) Empfehlung für den Spülflüssigkeitsdruck zur Verhinderung der Kontamination der Spülflüssigkeit durch Produktmedien: (Druck Spülmedium >...
Seite 72
TD605-170 HINWEIS! Alfa Laval empfiehlt den Einbau eines Überströmventils, damit der Druck nie über die angegebenen Werte steigen kann. Alfa Laval empfiehlt den Einbau eines Rückschlagventils im Zulaufanschluss, damit die Dichtung nie trocken läuft. Wenn höherer Spüldruck erwünscht ist, wenden Sie sich bitte an Alfa Laval.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.6 Anzugsmomente und Schraubenanschlüsse ACHTUNG! Vor dem Befestigen ® Loctite verwenden. KEINE druckluftbetriebenen Werkzeuge verwenden. 11Nm 26Nm 51Nm 88Nm 141Nm 218Nm 308Nm 439Nm 582Nm 724Nm...
Nachdem die Laufräder an der Welle angeschweißt und/oder zwei Wellenteile miteinander verschweißt wurden, muss die Welle ausgerichtet werden. Wenn die Wellen gemäß den Empfehlungen von Alfa Laval, wie nachstehend angegeben, geschweißt wurden – ist die erforderliche Ausrichtung relativ gering, da der Grad an auf die Welle eingeführten Hitze minimiert ist und aufgrund der Tatsache, dass alle Wellen vor Lieferung von Alfa Laval ausgerichtet wurden.
Seite 75
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. Verfahren: 1. Die Ausrichtung der Welle erfolgt in Schritten vom Lagergestell/Getriebemotor und hinunter zum Wellenende. 2. Wenn die Welle rund um „A" ungleichmäßiger Hitze ausgesetzt wurde (aufgrund von Schweißen einer Wellenverbindung oder Schweißen des Propellers an die Welle) kann eine mögliche Biegung um „A"...
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.8 Klauenkupplung Axiale Ausrichtung und Zahndicke [mm]: LagergestellTyp: BC160/35 BC160D/30 B35/40 B45/50 B55/60 BC160DH/30 B25/30 Yneu: 10.9 13.3 17.7 TD605-070 Ymin: 10.3 13.7 ACHTUNG! Bei der Kontrolle der Klaue vor dem erneuten Zusammenbau sicherstellen, dass sämtlicher Staub entfernt wurde.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.9 Ausrichtung des unteres Auflagers Die Wellenausrichtung (radiale und Winkelfehlausrichtung) muss den Werten in der unten stehenden Tabelle entsprechen. Wellenlänge, 500-1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 7001-15000 [mm] Z, [mm], (max) α, [°], (+/- 1.5°) α...
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.10 Positionierung des unteres Auflagers Wellendurchmesser, Ø30–Ø65 Ø70–Ø90 [mm] X, Buchsenhöhe Sicherstellen, dass die Buchse nach der Positionierung und dem Schweißen des Stützlagerhalters entfernt werden kann: Y>X (auch abhängig vom Tankunterseitenwinkel). Der Abstand Lx kann der Alfa Angebotsvereinbarung entnommen werden.
6 Technische Daten Alle Abmessungen in Millimetern, falls nicht anders angegeben. 6.11 Aufbewahrung Das Rührwerk trocken und in sauberer Umgebung aufbewahren. Alle zwei Wochen die Welle drehen, um sicherzustellen, dass die Dichtflächen nicht miteinander verkleben.
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Rührwerk Typ ALT / ALTB, Hauptbestandteile - antriebsseitig 7.1 Hauptbestandteile des Rührwerks, antriebsseitig...
Seite 81
Wellendichtung Typ DC ¬ Artikelnummer auf Anfrage unter Angabe der Seriennummer oder Artikelnummer des Rührwerks erhältlich. ◆ Artikelnummer verfügbar im Alfa Laval Online-Produktkatalog „Anytime“ oder im Ersatzteilkatalog „Close at Hand“. X Menge kann abhängig vom Rührwerktyp variieren, Informationen sind auf Anfrage erhältlich.
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Rührwerk Typ ALT/ALTB, Hauptbestandteile - Produktseite 7.2 Hauptbestandteile des Rührwerks, Produktseite 4303-0139...
Seite 83
Passfeder für Muffenkupplung Schraube ♦ Zwischenauflager ♦ Unteres Auflager Typ 3 ¬ Artikelnummer auf Anfrage unter Angabe der Seriennummer oder Artikelnummer des Rührwerks erhältlich. ◆ Artikelnummer verfügbar im Alfa Laval Online-Produktkatalog „Anytime“ oder im Ersatzteilkatalog „Close at Hand“.
Seite 85
Service-Ersatzteilsätze Bezeichnung B25/30 Montagesatz Montagesatz, Lagergestell B20, B25, B25/30, B35 ... TE261301266B TE261301267B TE2613066880 TE261301269C ◆ Artikelnummer verfügbar im Alfa Laval Online-Produktkatalog „Anytime“ oder im Ersatzteilkatalog „Close at Hand“.
Seite 86
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Lagergestell, B20, B25, B25/30, B35, B35/40, B45, B45/50, B55, B55/60...
Seite 87
......... . TE261304566B TE261301100B TE261305434A TE261301102B TE2613065530 ◆ Artikelnummer verfügbar im Alfa Laval Online-Produktkatalog „Anytime“ oder im Ersatzteilkatalog „Close at Hand“.
Seite 89
..........TE261303783B TE261303783B TE261303672B TE2613071680 ◆ Artikelnummer verfügbar im Alfa Laval Online-Produktkatalog „Anytime“ oder im Ersatzteilkatalog „Close at Hand“.
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ S mit Staubfalle 7.6 Wellendichtung, Typ S mit Staubfalle...
Seite 93
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ S mit Staubfalle Teileliste Pos. Bezeichnung zahl Dichtung S ♦ Dichtung S Ölabscheider ♦ O-Ring Ring, Halter Schraube Staubfalle Abstandsring O-Ring Service-Ersatzteilsätze Bezeichnung Größe: Ø30 Größe: Ø40 Größe: Ø50 Dichtungssätze Dichtungssatz, S, C/SiC, EPDM ....... TE2613000040 TE2613000042 TE2613000045 ♦...
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ DC 7.9 Wellendichtung, Typ DC...
Seite 101
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ DC Teileliste Pos. Bezeichnung zahl Dichtung DC ♦ Dichtung DC Dichtung DC Dichtung DC Spülen Hutmutter Unterlegscheibe Stiftschraube Ölabscheider ♦ O-Ring Service-Ersatzteilsätze Bezeichnung Größe: Ø30 Größe: Ø35 Größe: Ø40 Größe: Ø45 Dichtungssätze ...
Seite 102
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ DC...
Seite 103
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ DC Teileliste Pos. Bezeichnung zahl Dichtung DC ♦ Dichtung DC Dichtung DC Dichtung DC Spülen Hutmutter Unterlegscheibe Stiftschraube Ölabscheider ♦ O-Ring Service-Ersatzteilsätze Bezeichnung Größe: Ø80 Größe: Ø90 Dichtungssätze Dichtungssatz, DC, C/SiC-C/SiC, EPDM ..... . 9615479001 9615479401 ♦...
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ V 7.12 Wellendichtung, Typ V...
Seite 113
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Wellendichtung, Typ V Teileliste Pos. Bezeichnung zahl Lippendichtung (V) Service-Ersatzteilsätze Bezeichnung Größe: Ø20 Größe: Ø25 Größe: Ø35 Service-Ersatzteilsätze Lippendichtung (V) mit FPM ........TE2601000229 TE2601000229 TE2601000363...
Werkzeug 7.15 Werkzeug Als Hilfe bei der Installation und Wartung des Rührwerks ist ein original Wellenhaltewerkzeug von Alfa Laval verfügbar. Sobald die Schrauben fest angezogen sind, wird die Welle durch ein wohldefiniertes Drehmoment gehalten, so dass für die entsprechende Sicherheit gesorgt ist. Das verwendete Material schützt die polierte Oberfläche vor Kratzern.
Seite 119
7 Teilelisten, Teilzeichnungen und Wartungssätze Werkzeug Schritt 1 Die Rückwand durch Lösen der zwei Schrauben am Wellenbefestiger demontieren. Schritt 2 1. Rührwerk vom Schweißflansch abnehmen. 2. Rührwerk nach oben heben. TD605-075 Schritt 3 Beide Schrauben am Wellenhaltewerkzeug gleichmäßig anziehen. ACHTUNG! Sicherstellen, dass die Federn vollständig komprimiert werden.
8 Anhang 8.1 Anweisungen Antriebsaggregat Das Antriebsaggregat wird von einem Zulieferer geliefert und alle wichtigen Installationsanforderungen wurden in das Handbuch des Rührwerks aufgenommen. Die nachfolgenden Links zum Handbuch für das Antriebsaggregat bieten weitere Informationen zur Wartung und Lagerung des Antriebsaggregats. Für Rührwerke mit Getriebe bitte den folgenden Link zum Handbuch des Antriebsaggregats verwenden: https://www.nord.com/cms/en/documentation/manuals/manuals.jsp und das Dokument „Getriebeeinheiten und Getriebemotor B1000"...