Seite 6
Rev.16/2022 7.7. Restrisiken und Notfälle ........................81 7.8. Ersatzteilhandbuch ..........................81 7.9. Kontrollverzeichnis ...........................82 GARANTIE..............................82 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................83 10. FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND ABHILFE ....................85 10.1. Das Display schaltet sich nicht ein ....................85 10.2. Die Konsole schaltet sich nicht ein ....................85 10.3. Der Touchscreen nimmt keine Befehle entgegen oder simuliert das Drücken einer Taste .....85 10.4.
Seite 7
Rev.16/2022 RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Rev.16/2022 WILLKOMMEN Dieses Handbuch bezieht sich auf folgende Laufbänder: ▪ RUN2011T ▪ RUN7410T ▪ RUN2011/T-PC ▪ RUN7410/T-PC ▪ RUN2011/TR-PC ▪ RUN7410/TR-PC ▪ RUN 2011/TRO-PC ▪ RUN7410/TJ-PC ▪ RUN2011/TJ-PC ▪ RUN7410XL/TJ-PC ▪ RUN 2011/TJO-PC ▪ RUN7411/T-PC ▪ RUN7411/TR-PC ▪ RUN7411/TJ-PC Fettschrift wird verwendet, um besonders wichtige Informationen und Anweisungen oder besondere Hinweise für den Gebrauch hervorzuheben.
Rev.16/2022 Revisionstabelle Rev. data Descrizione della revisione 01/01/2022 Einfügen Revisionstabelle, Einfügen einer Montageanleitung für Kleinverpackungsmaschinen, Abschnitte 1.3, 1.4, 1.5 und 1.6 und geänderte RoHS 3-Deklaration. Genauere Angaben Durchführung des Serientests in Punkt 5.11.5. RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Rev.16/2022 ZUSAMMENFASSUNG DER DATEN AUF DER MASCHINENKENNZEICHNUNG Bei Bedarf oder wenn die im Handbuch enthaltenen Anweisungen dies erforderlich machen, wenden Sie sich bitte an: Hersteller: Runner Srl Via G. di Vittorio, 391 41032 Cavezzo (MO) – ITALIA Tel. 0535-58447 E-mail: runner@runneritaly.it Internet: www.runneritaly.it...
Rev.16/2022 1.1. Verwendete Symbole Erdungsanschluss CE-Kennzeichnung, die die Quetschgefahr für die Füße Konformität mit den Kennzeichnet den EU-Normen zertifiziert Hauptanschlusspunkt Hersteller der Erdung Herstellungsdatum Stromschlaggefahr Warnsymbol, anliegende Dokumentation nachschlagen Der "angewandte Teil" wird in der Norm als der Teil eines elektromedizinischen Geräts definiert, der im normalen Gebrauch, damit das Gerät seine Diagnose- und Behandlungsfunktion erfüllen kann, notwendigerweise in physischen Kontakt mit dem Patienten kommen muss.
Seite 12
Rev.16/2022 den Leckströmen unter normalen Bedingungen und beim ersten Erdschluss, am Gehäuse und am Patienten werden unsere elektromedizinischen Geräte in Geräte des Typs B eingeteilt. Position der Bildzeichen: RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Rev.16/2022 1.2. Wichtige Hinweise Das vorliegende Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Sollten Sie Unstimmigkeiten bei den im Handbuch enthaltenen Informationen feststellen, wenden Sie sich bitte an die Fa. Runner Srl, die schnellstmöglich die entsprechenden Korrekturen durchführt. Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
Seite 14
Rev.16/2022 6) Mit Unterstützung durch eine zweite Person die Stromkabel (die von der Konsole kommen), durch die dafür vorgesehene Kabeldurchführung im Rahmen des Motors (linke Seite) führen, ohne die Kabel zu quetschen oder abzuklemmen; Achtung! Es muss darauf geachtet werden, die Kabel nicht zu beschädigen oder einzuklemmen! 7) Die Baugruppe Konsole/Handlauf und die Pfosten mit einem 8 mm Inbusschlüssel und den 6 Inbusschrauben (3 auf jeder Seite) M10x40, die bereits in den Pfosten stecken am Rahmen des Motors verschrauben und...
Seite 15
Rev.16/2022 8) Dann die Stecker einstecken, die als CON.8-CON.9-CON.5-CON.4-CON.6 gekennzeichnet sind; RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Seite 16
Rev.16/2022 9) Das Motorgehäuse wieder anbringen und dazu auf dem Motorraum ablegen und vorsichtig nach vorne (zum Schalter) schieben, bis der Schlitz im Gehäuse im entsprechenden Sitz zu sitzen kommt. 10) Die 2 seitlichen Edelstahlschrauben M6x16, mit denen das Motorgehäuse an den Halterungen befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher anziehen.
Rev.16/2022 1.4. Montageanleitungen Laufband Serie RUN7410 Wenn das Gerät in einer flachen Verpackung geliefert wird, muss es montiert werden. Der untere Teil des Geräts ist komplett montiert. Die Baugruppe Konsole/Handlauf und die beiden Pfosten werden separat geliefert. Für die Montage des Geräts sind zwei Personen erforderlich. Montageanleitung: 1) Das Gerät komplett auspacken und die Verpackung entfernen (Karton, Bandeisen und Luftpolsterfolie).
Seite 18
Rev.16/2022 7) Mit Unterstützung durch eine zweite Person die Stromkabel (die von der Konsole kommen), durch die dafür vorgesehene Kabeldurchführung im Rahmen des Motors in den linken Pfosten führen, ohne die Kabel zu quetschen oder abzuklemmen; Achtung! Es muss darauf geachtet werden, die Kabel nicht zu beschädigen oder einzuklemmen! 8) Den Handlauf in die Pfosten stecken und die 4 Senkkopfschrauben M8x20 mit einem 5 mm Inbusschlüssel anziehen;...
Seite 19
Rev.16/2022 9) Die fünf Stecker CON.8-CON.9-CON.5-CON.4-CON.6 einstecken RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Seite 20
Rev.16/2022 RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Seite 21
Rev.16/2022 10) Die Pfosten mit einem 17 mm Inbusschlüssel und den 8 Inbusschrauben M10x50 am Rahmen des Motors verschrauben (Abb. 1). 11) Das Motorgehäuse wieder anbringen und dazu auf dem Motorraum ablegen und vorsichtig nach vorne (zum Schalter) schieben, bis der Schlitz im Gehäuse im entsprechenden Sitz zu sitzen kommt. 12) Die 2 seitlichen Edelstahlschrauben M6x16, mit denen das Motorgehäuse an den Halterungen befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher anziehen.
Rev.16/2022 1.5. Montageanleitungen Laufband RUN2011T Wenn das Gerät in einer flachen Verpackung geliefert wird, muss es montiert werden. Der untere Teil des Geräts ist komplett montiert. Die Handläufe und die vordere Stange mit dem Not-Aus-Taster müssen montiert werden. Für die Montage des Geräts sind zwei Personen erforderlich. Montageanleitung: 1) Das Gerät komplett auspacken und die Verpackung entfernen (Karton, Bandeisen und Luftpolsterfolie).
Seite 23
Rev.16/2022 7) Die beiden zylindrischen Schrauben M8x30 aus dem Rahmen schrauben und in die dafür vorgesehenen Löcher im linken Handlauf stecken, ohne die Schrauben fest anzuziehen; 8) Die beiden zylindrischen Schrauben M8x30 aus dem Rahmen schrauben und in die dafür vorgesehenen Löcher im rechten Handlauf stecken, ohne die Schrauben fest anzuziehen;...
Seite 24
Rev.16/2022 9) Die beiden Senkkopfschrauben M8x60 aus der Halterungsstange des Not-Aus-Tasters schrauben, das Kabel in den dafür vorgesehenen Schlitz am linken Handlauf fädeln und die Stange wieder mit den beiden Schrauben festschrauben; 10) Den rechten und den linken hinteren Handlauf in die vorderen Handläufe stecken und mit den beiden zylindrischen Schrauben M8x30 und den beiden Schrauben D.4,2x16 festschrauben;...
Seite 25
Rev.16/2022 11) Das Kabel, das aus dem linken Handlauf kommt, in den dafür vorgesehenen Schlitz unter dem Rahmen bis in den Motorraum führen; RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Seite 26
Rev.16/2022 12) Das Kabel mit dem schwarzen Stecker MOD2 mit 4 Leitern (CON.18) an die Steckerbuchse MOD2 mit 4 Leitern (CON.19) verbinden, die sich im Motorraum befindet; 13) Das Motorgehäuse wieder anbringen und dazu auf dem Motorraum ablegen und vorsichtig nach vorne (zum Schalter) schieben, bis der Schlitz im Gehäuse im entsprechenden Sitz zu sitzen kommt.
Rev.16/2022 1.6. Montageanleitungen Laufband RUN7410T Wenn das Gerät in einer flachen Verpackung geliefert wird, muss es montiert werden. Der untere Teil des Geräts ist komplett montiert. Die Handläufe und die vordere Stange mit dem Not-Aus-Taster müssen montiert werden. Für die Montage des Geräts sind zwei Personen erforderlich. Montageanleitung: 11) Das Gerät komplett auspacken und die Verpackung entfernen (Karton, Bandeisen und Luftpolsterfolie).
Seite 28
Rev.16/2022 17) Die beiden zylindrischen Schrauben M8x30 aus dem Rahmen schrauben und in die dafür vorgesehenen Löcher im linken Handlauf stecken, ohne die Schrauben fest anzuziehen; 18) Die beiden zylindrischen Schrauben M8x30 aus dem Rahmen schrauben und in die dafür vorgesehenen Löcher im rechten Handlauf stecken, ohne die Schrauben fest anzuziehen;...
Seite 29
Rev.16/2022 19) Die beiden Senkkopfschrauben M8x60 aus der Halterungsstange des Not-Aus-Tasters schrauben, das Kabel in den dafür vorgesehenen Schlitz am linken Handlauf fädeln und die Stange wieder mit den beiden Schrauben festschrauben; 20) Den rechten und den linken hinteren Handlauf in die vorderen Handläufe stecken und mit den beiden zylindrischen Schrauben M8x30 und den beiden Schrauben D.4,2x16 festschrauben;...
Seite 30
Rev.16/2022 21) Das Kabel, das aus dem linken Handlauf kommt, in den dafür vorgesehenen Schlitz unter dem Rahmen bis in den Motorraum führen; 22) Das Kabel mit dem schwarzen Stecker MOD2 mit 4 Leitern (CON.18) an die Steckerbuchse MOD2 mit 4 Leitern (CON.19) verbinden, die sich im Motorraum befindet;...
Rev.16/2022 NACHSCHLAGEN UND AUFBEWAHREN DES HANDBUCHS 2.1. Zielgruppe Dieses Handbuch ist an einem geschützten Ort in der Nähe der Maschine aufzubewahren. Es muss vor Durchführung von Eingriffen gleich welcher Art an der Maschine vollständig gelesen werden, um einen sicheren und korrekten Gebrauch für den Bediener zu gewährleisten. Das Handbuch ist außerdem für die Wartungstechniker wichtig, da alle Wartungseingriffe im Handbuch beschrieben sind.
Rev.16/2022 2.5. Aktualisierung, Ergänzung und Ersatz Falls das Handbuch beschädigt ist oder verloren geht, können Sie es beim Hersteller unter Bezugnahme auf den Code in Absatz 1.2 anfordern. Der Hersteller weist darauf hin, dass das Handbuch den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Vermarktung der Maschine widerspiegelt und nicht nur deshalb als unangemessen angesehen werden kann, weil es später anhand neuer Kenntnisse aktualisiert wurde.
Rev.16/2022 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3.1. Falsche oder unsachgemäße Verwendung Gerät benötigt hinsichtlich (Elektromagnetische Verträglichkeit) besondere Vorsichtsmaßnahmen und muss gemäß den nachstehend aufgeführten EMV-Informationen installiert und in Betrieb genommen werden. Tragbare und mobile Geräte für den Funkverkehr können Einfluss auf die ordnungsgemäße Funktionsweise der Maschine haben. Es ist verboten, die Maschine mit nicht montierten, nicht angeschlossenen, vorsätzlich umgangenen oder wie auch immer manipulierten Sicherheitsvorrichtungen (Zugangsschutz zu internen Teilen usw.) zu betreiben, da in einem solchen Fall elektrische Gefährdungen entstehen können.
Rev.16/2022 • Das Handbuch muss jederzeit zum Nachschlagen verfügbar sein, auf jeden Fall aber auf Anfrage des Bedienpersonals. • Sicherstellen, dass die verlangten Freiräume für den Zutritt zur Maschine, die Handhabung und die Wartungs- und Reinigungsarbeiten gewährleistet sind, wobei sicherzustellen ist, dass sich der Motor nicht in der Nähe von Wärmequellen befindet.
Rev.16/2022 3.3. Anweisungen für Entsorgung Elektro- Elektronikaltgeräten (Elektrische und elektronische Altgeräte) Das auf dem Gerät aufgeführte Symbol zeigt an, dass der Abfall „getrennt“ zu entsorgen ist. Daher muss der Anwender Altgeräte den von den örtlichen Verwaltungen bestimmten Sammelzentren übergeben (oder übergeben lassen) oder bei Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts dem Verteiler übergeben.
Seite 36
Rev.16/2022 Diese Maschine ist mit zwei Selbstzentrieren für das Band versehen, sollte es jedoch dazu neigen, sich an den Seiten zu verschieben, ist die hintere linke Schraube zu betätigen (siehe Abschnitt 3.10 Zentrierung des Beim Anschluss der Maschine an das Stromnetz muss sichergestellt werden, dass die Laufbands).
Rev.16/2022 3.5. Sicherheitseinrichtungen Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschinen, wie: • Roter Not-Aus-Taster u/o Seilzug-Notschalter • Schutzschalter müssen nicht vom Bediener geeicht werden, es muss nur sichergestellt werden, dass sie vorhanden und unbeschädigt sind. Außerdem muss der Bediener die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen, soweit möglich.
Rev.16/2022 3.6. Erstinbetriebnahme Der Bediener muss keine besondere Qualifikation erlangt haben, um die Maschine bedienen zu können. Er muss aber das vorliegende Handbuch vollständig lesen und die im Handbuch enthaltenen Anweisungen beachten. Bei Zweifeln im Hinblick auf die Bedienung und den Gebrauch der Maschine und für eventuelle weitere Klärungen setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller unter der Adresse in Verbindung, die in Abschnitt 1 des vorliegenden Handbuchs angegeben ist.
Rev.16/2022 3.9. Stabilisieren der Maschine Prüfen, dass die Maschine fest auf dem Boden steht, und gegebenenfalls die beiden hinteren Stellfüße regulieren. Nach der Stabilisierung sind die Füße durch das Festziehen der beiden Muttern M20 zu blockieren. 3.10. Zentrierung des Laufbands Die Maschine ist mit einem Selbstzentrierungssystem für das Band ausgestattet.
Rev.16/2022 3.12. Wechselrichter Es ist verboten, die Klappe des Wechselrichters zu öffnen und das Sicherheitssiegel zu beschädigen. Es dürfen keine Eingriffe am Wechselrichter durchgeführt werden. Nach Trennen der Stromversorgung der Maschine schaltet sich der Wechselrichter nach Ablauf von 30 Sekunden aus. Achtung! Wenn der Wechselrichter von Unbefugten manipuliert wird, verfällt die Garantie mit sofortiger Wirkung.
Seite 41
Rev.16/2022 Overvoltage during deceleration e-10 Analog input terminal overvoltage *2 Overvoltage during constant speed e-13 Speed error*2 operation Over-LOAD in inverter External thermal Over-LOAD in motor e-18 Terminal input error Dynamic breaking resistor overload e-19 Abnormal CPU2 communication trip*2 Overheat e-20 V/f control error Emergency stop e-21 CPU2 fault...
Rev.16/2022 3.13. Überprüfen und Ersetzen der Sicherungen Wenn sich die Steuerkarte Code RUN1801 (im Gehäuse) oder die Konsole nicht einschalten, muss die (Serie RUN7410/T – Serie RUN7411/T) oder der Funktionstüchtigkeit der Sicherung 8AT, 250V Sicherung 5AT, 250V (Serie RUN2011/T) kontrolliert werden. Die Schmelzsicherung im Sicherungshalter befindet sich vorne am Gerät neben dem Hauptschalter.
Rev.16/2022 BESCHREIBUNG DER MASCHINE Beschreibung der Maschine 4.1. Die Maschine eignet sich für den Einsatz im medizinischen Bereich als ein wirksames stationäres Gerät für die motorische Rehabilitation bei medizinischen und therapeutischen Tätigkeiten sowie als ein ergometrisches System für die Ausführung von Belastungs-EKGs, mit einer Auslegung auf einen manuellen/automatischen Standalone-Betrieb und der Kontrolle vom digitalen Elektrokardiographen mit RS232-Schnittstelle.
Rev.16/2022 Einfluss von Drogen, Alkohol oder Substanzen steht, die die normale Aufmerksamkeit, die Wahrnehmung und die Reaktionsfähigkeit beeinflussen. Für einen korrekten Gebrauch des Geräts muss sich der Bediener aufrecht mit den Füßen auf das Band stellen und sich an den Handläufen festhalten. 4.3.
Rev.16/2022 4.4. Nothalt Die Maschine ist mit einer einrastenden roten Not-Aus-Taster ausgerüstet, der umgehend die Stromversorgung am Wechselrichter und am Motor trennt, was zu einer schnellen Stillsetzung des Bands führt (mit schneller Bremsrampe). Die Maschine (wenn vorgesehen) ist außerdem mit einem Seilzug-Notschalter (roter Sicherheitsschlüssel mit Magnet und Klammer zur Befestigung am Patienten) ausgerüstet, der das Band schnell stillsetzt (mit schneller Bremsrampe).
Rev.16/2022 SOFTWARE La versión del software, a excepción de las actualizaciones, en el lanzamiento de la máquina es 3.01.77. Die Maschine führt beim Einschalten des Hauptschalters das automatische Reset aus, bei dem die Neigung bis zum unteren Endanschlag gebracht wird. Durch diesen Vorgang kann eine im Motorraum befindliche Ölflasche eine genau bemessene Menge Öl an das Band sprühen.
Seite 47
Rev.16/2022 RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC: Softwarelizenz "J" mit allen Funktionen RUN2011/TR-PC, RUN7410/TR-PC, RUN7411/TR-PC: "R" -Softwarelizenz mit aktivierter manueller Funktionalität RUNNER srl Via G. di Vittorio n. 391 - 41032 Cavezzo (MO) Italia Tel. +39 0535 58447 runner@runneritaly.it www.runneritaly.it...
Rev.16/2022 RUN2011/T-PC, RUN7410/T-PC, RUN7411/T-PC: "T" -Softwarelizenz, bei der nur die EKG-Pilotfunktion aktiv ist N.B.: Die elektrischen Gehhilfen RUN2011T und RUN7410T sind nur für den Ferngebrauch bestimmt. Umrechnungstabelle der Maßeinheit für die Neigung Prozent (%) in Grad (°) Grad 5.1. Manueller Gebrauch Die Geschwindigkeit mit den Tasten +/- Geschwindigkeit, die Neigung mit den Tasten +/- Neigung einstellen und START drücken, um den Betrieb einzuschalten.
Seite 49
Rev.16/2022 gedrückt, wird die Grafik auf den gesamten Bildschirm gezoomt, wenn die entsprechende Einstellung vorgenommen wurde (siehe Abschnitt 5.11 Setup-Menü). Bei einem erneuten Drücken einer beliebigen Stelle kehrt die übliche Anzeige zurück. Durch das Drücken des angezeigten schwarzen Pfeils kann zur vorhergehenden Bildschirmanzeige zurückgekehrt werden.
Seite 50
Rev.16/2022 In den Modellen RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC und RUN2011/TJ-PC kann die Funktion RÜCKWÄRTS (siehe Abschnitt 5.11 Setup-Menü) für das Rückwärtsgehen/Rückwärtslaufen aktiviert werden, indem die blaue Taste Vor/Zurück gedrückt wird. Die Laufrichtung kann nur bei stillstehendem Motor geändert werden. Am Ende des Trainings/des Cooldowns bleibt die Maschine allmählich stehen und zeigt dabei die Zusammenfassung der Daten des ausgeführten Trainings an (siehe Abschnitt 5.15 Zusammenfassung der Trainingsdaten).
Rev.16/2022 5.2. Zeit (RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC) Dieses Menü bietet die Möglichkeit zur Ausführung eines Trainings mit einer vom Bediener voreingestellten dekrementalen Zeit. Wenn eingestellt, läuft Maschine Beginn Trainings Standardgeschwindigkeit für eine voreingestellte Zeit in der Aufwärmphase (Werte vom Setup modifizierbar); angezeigt wird ZEIT (AUFWÄRMEN).
Rev.16/2022 5.3. Distanz (RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC) Dieses Menü bietet die Möglichkeit zur Ausführung eines Trainings mit einer vom Bediener voreingestellten dekrementalen Distanz. Wenn eingestellt, läuft die Maschine zu Beginn des Trainings mit Standardgeschwindigkeit für eine voreingestellte Zeit in der Aufwärmphase (Werte vom Setup modifizierbar); angezeigt wird DISTANZ (AUFWÄRMEN).
Rev.16/2022 5.4. Kalorien (RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC) Dieses Menü bietet die Möglichkeit, eine vom Anwender voreingestellte Menge von Kalorien zu verbrennen. Für die korrekte Berechnung der Kalorien sind die eigenen Daten einzugeben (siehe Abschnitt 5.6 Persönliche Daten). Wenn eingestellt, läuft die Maschine zu Beginn des Trainings mit Standardgeschwindigkeit für eine voreingestellte Zeit in der Aufwärmphase (Werte vom Setup modifizierbar);...
Rev.16/2022 5.6. Persönliche Daten Im Menü Training/Manuell muss vor dem Drücken von Start der Button mit der Person und dem blauen „i” gedrückt werden, um die persönlichen Daten einzugeben (Geschlecht, Gewicht, Alter, theoretische max. HF, HF MIN und HF MAX). Diese Werte ermöglichen eine korrekte Berechnung der verbrannten Kalorien und der theoretischen maximalen Herzfrequenz, die beim Training/Test nicht überschritten werden darf.
Rev.16/2022 5.7. Profile (RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC) In diesem Menü besteht die Möglichkeit, eines der 10 voreingestellten Profile auszuwählen und auszuführen. Durch das Drücken des angezeigten schwarzen Pfeils kann zur vorhergehenden Bildschirmanzeige zurückgekehrt werden. Nach der Auswahl des auszuführenden Profils werden folgende Werte angefordert: maximale Geschwindigkeit, geringste Geschwindigkeit, maximale Neigung, geringste Neigung und Dauer des Profils.
Seite 56
Rev.16/2022 ACHTUNG: Wird eine geringste Neigung eingegeben, die größer als die maximale Neigung ist, wird eine Neigungszunahme erlangt, die umgekehrt proportional zur Geschwindigkeitszunahme ist. Wird eine geringste Neigung eingegeben, die geringer als die maximale Neigung ist, wird eine Neigungszunahme erlangt, die direkt proportional zur Geschwindigkeitszunahme ist. Diese Profile bieten die ideale Konfiguration für ein „gemischtes“...
Rev.16/2022 5.8. Freie Profile (RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC) In diesem Menü besteht die Möglichkeit, eines der 100 freien Profile aufzurufen / zu bearbeiten / zu erstellen. Bei ambulanten Herzpatienten wird das Gehen mit niedrigen Geschwindigkeiten und mäßiger Häufigkeit gefördert. Für Patienten, die eine neurologische Rehabilitation durchführen, können die empfohlenen Geschwindigkeiten zwischen 1 und 3 km/h mit einer durchschnittlichen Zeit von 30 Minuten variieren.
Seite 58
Rev.16/2022 2) Die Geschwindigkeit und die Neigung des Steps eingeben/bearbeiten, der von der grünen Säule markiert wird. Durch Drücken der orangen Taste mit der weißen Aufschrift "Zeit Step (hh:mm:ss) kann festgelegt werden, ob der Step bezogen auf die Zeit (hh:mm:ss) oder die Distanz (km.m) eingestellt wird. Über dem Step wird ein kleiner oranger (Zeit) oder grüner (Distanz) Strich angezeigt, der die Einstellung vom Step anzeigt.
Seite 59
Rev.16/2022 4) Wenn ein freies Profil oder ein Test durchgeführt, wird über der Grafik in grüner Schrift angezeigt, die anzeigt, ob der aktuelle Step nach Zeit oder Distanz ist, und der Countdown startet. Am Ende des Trainings/des Cooldowns bleibt die Maschine allmählich stehen und zeigt dabei die Zusammenfassung der Daten des ausgeführten Trainings an (siehe Abschnitt 5.15 Zusammenfassung der Trainingsdaten).
Rev.16/2022 5.9. Test (RUN2011/TJ-PC, RUN7410/TJ-PC, RUN7411/TJ-PC) Es können verschiedene TESTs auf der Maschine ausgeführt / bearbeitet / eingestellt werden, alle unter der strengen Aufsicht eines Kardiologen im Besitz der erforderlichen Notfallausrüstungen (Defibrillator, Erste- Hilfe-Kasten mit Beatmungsbeutel), um die eigene Fitness zu kontrollieren. Für eine maximale Zuverlässigkeit der erlangten Daten sind die unten aufgeführten Hinweise streng zu befolgen: •...
Seite 61
Rev.16/2022 2100+ m 2000 - 2100 m 1900 - 1999 m 1600 - 1699 m 1600- m 17 - 20 3000+ m 2700 - 3000 m 2500 - 2699 m 2300 - 2499 m 2300- m 2300+ m 2100 - 2300 m 1800 - 2099 m 1700 - 1799 m 1700- m...
Seite 62
Rev.16/2022 BRUCE MODIFIED Test Der BRUCE MODIFIED Test wird genau wie der BRUCE-Test durchgeführt. Allerdings beginnt er bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als der Standard-Test und wird vor allem bei älteren Patienten oder Personen angewendet, die wenig Bewegung machen. ASTRAND MODIFIED: Dauer (s) Geschwindigkeit (km/h) Neigung (%)
Seite 63
Rev.16/2022 ACIP: Dauer (s) Geschwindigkeit (km/h) Neigung (%) 10.5 14.0 17.5 21.0 24.0 1080 24.0 ANPASSBARE TESTS Die TESTS_001…TEST_116 sind implementierbare und modifizierbare Tests. Sie werden wie die freien Profile erstellt/modifiziert (siehe Punkt 5.9 Freie Profile). Die freien Tests können auf USB gespeichert oder wiederhergestellt werden (siehe Absatz 5.11.3 Grundeinstellungen).
Rev.16/2022 5.10. Anschluss eines EKGs Runner-Ergometer können über den RS232-Anschluss mit dem von Runner S.r.l. gelieferten RS232-Kabel an das EKG-Gerät angeschlossen werden. welches mit der Maschine geliefert wird. Der serielle RS232-Anschluss muss die folgenden Eigenschaften aufweisen: 4800 Baud, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Startbit, 1 Stoppbit, Vollduplexbetrieb.
Rev.16/2022 5.11. Menu Setup Die Konsole ermöglicht die Einstellung einiger Parameter, um die Funktionsweise zu optimieren. Einige können von den Anwendern abgerufen werden, während wichtigere Parameter passwortgeschützt sind. Für diese ist das Passwort 58447 zu benutzen. Durch das Drücken des angezeigten schwarzen Pfeils kann zur vorhergehenden Bildschirmanzeige zurückgekehrt werden.
Rev.16/2022 Nach der Auswahl der für die Texte zu benutzender Sprache und der Einstellung der für die Distanz anzuzeigende Maßeinheit ist die Taste Bestätigen zu drücken, um die soeben eingegebenen Werte zu bestätigen. 5.11.2 Gerätedaten Dieses Menü ermöglicht die Einstellung einiger wesentlicher Parameter für den korrekten Gebrauch der Maschine, wie: Total (km): Zeigt die von der Maschine gelaufenen km an;...
Seite 67
Rev.16/2022 Nächster Reset (hh:mm:ss): Zähler für die bis zum Reset des Neigungsaktuators verbleibende Zeit, eventuelle Fehler Zählung Bewegungsimpulse rückzusetzen; Reset der Neigung (hh): Zeit, nach der der Aktuator automatisch ein Reset ausführt, ohne das Band zu drehen. Gesamte Betriebszeit (hh:mm): Zähler, der die gesamte Betriebszeit der Maschine (in Bewegung) anzeigt / modifiziert;...
Rev.16/2022 5.11.3 Grundeinstellungen Dieses Menü ermöglicht die Einstellung einiger wesentlicher Parameter für den korrekten Gebrauch der Maschine, wie: Delta Geschwindigkeit (km/h): Variable für die Zunahme/Abnahme der Geschwindigkeit beim Drücken der Taste +/- Geschwindigkeit; Delta Neigung (%): Variable für die Zunahme/Abnahme der Neigung beim Drücken der Taste +/- Neigung;...
Rev.16/2022 Nach der Einstellung/Modifizierung der Parameter ist die Taste Bestätigen zu drücken, um die soeben eingegebenen Werte zu bestätigen. 5.11.4 Setup Gerätetyp Dieses Menü ermöglicht die Einstellung einiger wesentlicher Parameter für den korrekten Gebrauch der Maschine, wie: Maximale Geschwindigkeit Es kann die Höchstgeschwindigkeit des Gerätebetriebs eingestellt (km/h): werden;...
Rev.16/2022 5.11.5 Eingabeprotokoll In diesem Menü können folgende Parameter eingestellt werden: • Kommunikationsprotokoll [Standard: Trackmaster]; • Serielle Geschwindigkeit [Standard: 4800]; • Verzögerung bei Datenübertragung [Standard: 100ms]; • Maßeinheit der Eingabegeschwindigkeit [Standard: kmh]; Durch Anschließen eines speziellen Steckers an das RS232-Kabel (EKG-Seite) und Drücken der Taste "SERIEN- TEST"...
Rev.16/2022 5.11.6 Neustart Mit dieser Taste wird der PC neu gestartet, wenn dies erforderlich ist (z.B. nach Ändern wesentlicher Parameter der Maschine). 5.11.7 SW Updaten Mit diesem Menü kann die Software der Maschine aktualisiert werden. 5.12. Menü Blockierung/ Freigabe Mit der Auswahl der manuellen Betriebsweise der Maschine oder mit einer der Funktionen Training/Profile/Test, kann die Funktion MENÜ...
Rev.16/2022 Durch das Drücken des angezeigten schwarzen Pfeils kann zur vorhergehenden Bildschirmanzeige zurückgekehrt werden. 5.13. Außerordentliche Schmierung Die Maschine führt alle 250 km (vom Setup einzustellender Wert, siehe Abschnitt 5.11 Setup-Menü) bei der Einschaltung eine außerordentliche Schmierung vor. Dazu wird die Neigung auf ihren geringsten Wert gebracht, Öl auf das Band gesprüht und der Motor mit einer niedrigen Drehzahl gedreht, um das Öl gleichmäßig zu verteilen.
Rev.16/2022 5.14. Auswechseln der Ölsprühdose Wird bei stillstehendem Motor das blinkende Symbol der Ölflasche auf der Bildschirmseite der Trainingsausführung angezeigt, muss diese ausgewechselt werden. Zum Auswechseln genügt es, die Motorhaube zu öffnen, den schwarzen Stöpsel mit dem darauf angebrachten Aufkleber und dem Ölsymbol aufzuschrauben (zwei 3-mm-Schrauben) und die Ölsprühdose herauszuziehen.
Rev.16/2022 Nach dem Auswechseln der Flasche ist das Ölsymbol zu drücken, das Passwort (58447) einzugeben und die Taste „RESET ANZAHL PUMPVORGÄNGE“ zu drücken, um den Ölalarm rückzusetzen. Durch das Drücken des angezeigten schwarzen Pfeils kann zur vorhergehenden Bildschirmanzeige zurückgekehrt werden. 5.15.
Seite 75
Rev.16/2022 Durch das Drücken des Buttons „Grafik Anzeigen“ ist das Liniendiagramm des ausgeführten Trainings in all seinen Steps zu sehen. Tatsächlich werden die Säulen für die Darstellung der Geschwindigkeit und der Neigung, die während des Trainings in der Grafik dargestellt werden, gestaffelt und komprimiert, um so das gesamte Training und den Mittelwert der verschiedenen Steps anzuzeigen.
Rev.16/2022 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 6.1. Technische Daten und Leistungen RUN7410/TJ-PC RUN7410T RUN7410/TR-PC TECHNISCHE DATEN: RUN7410/TJ XL-PC RUN7410/T-PC RUN7411/TR-PC RUN7411/TJ-PC RUN7411/T-PC 10 ”resistiver Touchscreen-Monitor PC iMX6 DL 1 GB, Micro SD 8 GB, Linux-Betriebssystem RS232 optoisolierter Port Vorwärtsgeschwindigkeit 0,1 - 25,0 km/h 0,1 - 25,0 km/h 0,1 - 25,0 km/h Rückwärtsgeschwindigkeit...
Seite 77
Rev.16/2022 (1) 154,5 x 54 cm (4) 154,5 x 54 cm (6) (7) 154,5 x 54 cm Gehwegoberfläche (2) 154,5 x 72 cm (5) 204,5 x 54 cm (8) 204,5 x 54 cm (3) 204,5 x 54 cm Akustische Warnung beim Drücken der Tasten Isolierender Ringkerntransformator 1700 VA 1700 VA...
Seite 78
Rev.16/2022 STANDARDKOMPONENTEN: Räder zum Bewegen Netzkabel RS232-Kabel Serviceausstattung Lange Handläufe (6) x ZUSÄTZLICHE BESTANDTEILE: (1) (2) art.EE0634 - EE0644 (4) art.EE0634 - EE0644 (7) art.EE0634 - EE0644 Lange Handläufe (3) art.EE0643 - EE0645 (5) art.EE0643 - EE0645 (8) art.EE0643 - EE0645 Absturzsicherung art.EE0640 art.EE0640...
Seite 79
Rev.16/2022 Abnehmender Abstand Abnehmende Kalorien Feste Profile (10) Programmierbare Profile (100) Test: COOPER, VAMEVAL, ACIP, ASTRAND-MODIFIZIERT, BRUCE, BRUCE-MODIFIZIERT, ELLESTAD, TEST 01 ... TEST 116 (kostenlose Tests) ANZEIGEDATEN: Zeit (hh: mm: ss), Entfernung (km), Zeit pro (km), (7) (8) x Kalorien (kcal), Neigung (%) und Geschwindigkeit (km/h) Trainingsübersicht (7) (8) x Wahl der Sprache...
Seite 81
Rev.16/2022 (13) 70x188x123 cm Breite, Länge, Höhe 70x188x142 cm 70x188x142 cm (14) 70x188x142 cm Massa 145 kg 145 kg 145 kg STANDARDKOMPONENTEN: Räder zum Bewegen Netzkabel RS232-Kabel Serviceausstattung Lange Handläufe (10) x (12) x (13) x Axillarkit (10) x (12) x (14) x Seat (10) x...
Seite 82
Rev.16/2022 Handbuch Persönliche Daten (14) x Absteigende Zeit Abnehmender Abstand Abnehmende Kalorien Feste Profile (10) Programmierbare Profile (100) Test: COOPER, VAMEVAL, ACIP, ASTRAND-MODIFIZIERT, BRUCE, BRUCE-MODIFIZIERT, ELLESTAD, TEST 01 ... TEST 116 (kostenlose Tests) ANZEIGEDATEN: Zeit (hh: mm: ss), Entfernung (km), Zeit pro (km), Kalorien (14) x (kcal), Neigung (%) und Geschwindigkeit (km/h) Trainingsübersicht...
Rev.16/2022 6.2. Anschlusskabel der Maschine Stromversorgungskabel mit Erdungsbuchse (mitgeliefert) und 3 m Länge. ACHTUNG Das Stromversorgungskabel kann nicht von der Maschine getrennt und nur von qualifizierten Technikern ausgetauscht werden. 6.3. Zusätzliche Maschinenkomponenten Die Verwendung zusätzlicher als der genannten Komponenten kann zu einer Erhöhung der elektromagnetischen Emissionen und zu einer Verringerung der Störfestigkeit der Maschine gegenüber externen elektromagnetischen Störungen führen.
Rev.16/2022 Es muss Silikonöl verwendet werden. 7.4. Auswechseln der Ölsprühdose (Siehe Abschnitt 5.14 Auswechseln der Ölflasche). 7.5. Bandspannung (siehe Abschnitt 3.11 Optimale Bandspannung). 7.6. Anweisungen für ordentliche Reparaturen Das mit den ordentlichen Reparaturen der Maschine beauftragte Personal benötigt für seine Aufgaben keine besondere Schulung, sondern nur die Lektüre und strenge Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen.
Rev.16/2022 7.9. Kontrollverzeichnis N°: Eingriff: Nach Stunden: Grund/Anmerkungen: Ausgeführt von: Datum: GARANTIE Der Hersteller garantiert, dass das Produkt frei von Material- oder Bearbeitungsfehlern ist. Die Garantie gilt zwei Jahre auf alle mechanischen, elektrischen und elektronischen Teile; 10 Jahre auf Fahrgestell und Wechselstrommotor. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum und wird von einem Lieferschein nachgewiesen, der vom Hersteller oder dem Verteiler ausgestellt wird.
Rev.16/2022 FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND ABHILFE 10.1. Das Display schaltet sich nicht ein Wenn sich das Display beim Einschalten der Maschine nicht einschaltet, ist die Maschine auszuschalten und vor dem Wiedereinschalten etwa eine Minute zu warten. Sollte es sich nicht wieder einschalten, ist der Hersteller zu kontaktieren (siehe Abschnitt 1).
Rev.16/2022 10.7. Das EKG-Gerät verbindet sich nicht mit dem Laufband Sicherstellen, dass das serielle Kabel von Runner verwendet wird, das mit der Maschine mitgeliefert wurde. Prüfen, ob das korrekte Kommunikationsprotokoll eingestellt wurde (siehe Abschnitt 5.11.5 Eingabeprotokoll). Wenn ein serieller Adapter USB-RS232 verwendet wird, die Funktionstüchtigkeit des Adapters prüfen. 10.8.
Rev.16/2022 10.11. Die Neigung funktioniert nicht Serie RUN7410/T – Serie RUN7411/T) oder ( Kontrollieren, ob die Sicherung ( 8AT, 250V 5AT, 250V Serie RUN2011/T) im Sicherungshalter neben dem Hauptschalter noch funktionstüchtig ist. Wenn ja, ist der Hersteller zu kontaktieren (siehe Abschnitt 1). Wenn die Neigung nicht funktioniert, kontrollieren, ob die träge Sicherung im Sicherungshalter neben dem Hauptschalter noch funktionstüchtig ist (Abschnitt 3.13).
Rev.16/2022 Elektromagnetische Verträglichkeit DIN EN 60601-1-2 Änderungen, die ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers an diesem Gerät durchgeführt werden, können zu Problemen mit der elektromagnetischen Verträglichkeit an diesem Gerät oder an anderen Geräten führen. Das Gerät erfüllt aufgrund seiner Bauweise die maßgeblichen Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit.
Seite 92
Rev.16/2022 Alle Rechte vorbehalten Runner Srl. Die Wiedergabe des vorliegenden Handbuchs in welcher Form auch immer, auch auszugsweise, ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten: Runner Srl Via G. di Vittorio n. 391 41032 Cavezzo (MO) Italia RUNNER srl Via G.