Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Turmix-AX 500-04.indd 1
AX 500
Luftreiniger
Purificateur d'air
Purificatore d'aria
Air purifier
Istruzioni d'uso
Operating Manual
22.1.2007 16:41:35 Uhr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TurMix AX 500

  • Seite 1 AX 500 Luftreiniger Purificateur d'air Purificatore d'aria Air purifier Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Mode d’emploi Operating Manual Turmix-AX 500-04.indd 1 22.1.2007 16:41:35 Uhr...
  • Seite 2: Willkommen

    Willkommen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein TURMIX-Produkt entschieden haben. Seit 1933 arbeiten wir mit nur einem Ziel: dass Sie Freude an Ihrem Gerät haben. Unsere Philosophie basiert auf vier Wörtern: Dauerhaft, unkompliziert, faszinierend, verlässlich.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Erste Inbetriebnahme Teilebeschreibung Kurzanleitung  Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitsvorschriften  Funktionsweise Funktionsweise des AX 500 8 4 Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme Aufstellen Was kann der AX 500? 4.4. Gerät ans Netz anschliessen Uhrzeit stellen Gerät ein-/ausschalten und Gebläsestufe einstellen Ionisator Timer einstellen Pflege und Reinigung 4.10 Aufbewahrung...
  • Seite 4 Turmix-AX 500-04.indd 4 22.1.2007 16:41:37 Uhr...
  • Seite 5: Teilebeschreibung

    7 Standfuss 8 Ein-/Aus-Taste 9 Einstelltaste Auf/Ab 10 LCD-Anzeige 11 Ionisator ein-/ausschalten 12 Timerfunktion 13 Gebläsestufe 14 Uhrzeit 15 Gebläse in Funktion 16 Timer eingeschaltet (1-8 Std.) 17 Ionisator eingeschaltet Übersicht der Zubehörteile 18 Aktivkohle 19 HEPA-Filter Turmix-AX 500-04.indd 5 22.1.2007 16:41:37 Uhr...
  • Seite 6 SPEED-Taste Gebläsestufe einstellen (hoch, mittel od. tief) 7. Mit IONIZER Ionisation ein- schalten 8. Durch wiederholtes Drücken der TIMER-Taste die automa- tische Ausschaltung einschalten 9. Filter und Gerät regelmässig reinigen (s. Seite 13) Turmix-AX 500-04.indd 6 22.1.2007 16:41:39 Uhr...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    – Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. DIESE SICHERHEITSHINWEISE BITTE AUFHEBEN! Turmix-AX 500-04.indd 7 22.1.2007 16:41:42 Uhr...
  • Seite 8: Funktionsweise

    Tabakrauch, Gerüche, Hausstaub, Tierhaare und Pollen zurückhält. Der AX 500 ist mit einem HEPA-Filter ausgestattet. Der HEPA-Filter hat eine Aktivkohleschicht, die schlechte Gerüche neutralisiert. Der AX 500 wird mit eingesetzten Filtern geliefert. Diese sind in einem Schutzbeutel einge- schweisst, der vor der Inbetriebnahme entfernt werden muss.
  • Seite 9: Erste Inbetriebnahme

    Der Luftreiniger beginnt nach der Inbetriebnahme sofort mit der Luftreinigung. Für grösste Effizienz, Aussentüren und Fenster während der Inbetriebnahme des Gerätes schliessen. Das Gerät hat auf der Rückseite einen praktischen Traggriff. Vor dem Transport Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Turmix-AX 500-04.indd 9 22.1.2007 16:41:44 Uhr...
  • Seite 10: Was Kann Der Ax 500

    Filter halten nicht nur grosse, sondern auch Schadstoffe, die kleiner als 0.1 Mikrometer sind, zurück. Der AX 500 reichert die Raumluft mit negativen Ionen an, wie sie draussen in der sauberen Luft in grosser Zahl vorhanden sind (ca. 1000 - 5000 pro Kubikzentimeter Luft).
  • Seite 11: Gerät Ans Netz Anschliessen

    Anzeige dreht schnell). Durch wiederholtes Drücken der SPEED-Taste kann die Gebläsestufe verän- dert werden (die Balkenanzeigen links und rechts sowie die Propelleranzeige ändern sich). Die Einstellmöglichkeiten: Hohe, mittlere, tiefe Stufe oder Standby-Betrieb. Turmix-AX 500-04.indd 11 22.1.2007 16:41:47 Uhr...
  • Seite 12: Ionisator

    Durch wiederholtes Drücken der TIMER-Taste die gewünschte Anzahl Stunden, nach denen das Gerät ausschalten soll, eingeben, z.B. 8 h. Um den Timer auszuschalten, TIMER-Taste so oft drücken, bis die Stundenanzeige erlischt oder das Gerät mit der POWER-Taste ausschalten. Turmix-AX 500-04.indd 12 22.1.2007 16:41:48 Uhr...
  • Seite 13: Pflege Und Reinigung

    Filter. Die Filter sind in einer Kassette fixiert. Die HEPA-Filtereinheit ist für einmaligen Gebrauch und kann nicht gewaschen werden. Sie sollte nach ca. 6 bis 8 Monaten ersetzt werden (Bezug über den Händler; siehe auch Seite 61). Turmix-AX 500-04.indd 13 22.1.2007 16:41:48 Uhr...
  • Seite 14: Störungen 5.1 Störungen

    – Gerät und Filter reinigen. Gerät in Originalverpackung stellen oder vor Staub schützen – Gerät in aufrechter Position in einem kühlen, trockenen Ort und ausser Reichweite von Kindern aufbewahren 5. Störungen 5.1 Störungen Wenden Sie sich bei Störungen an den Kundendienst. Turmix-AX 500-04.indd 14 22.1.2007 16:41:48 Uhr...
  • Seite 15: Entsorgung 7.1 Entsorgung

    Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur fach- gerechten Entsorgung kostenlos abgegeben werden. Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicher- stellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können. Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!). Turmix-AX 500-04.indd 15 22.1.2007 16:41:49 Uhr...
  • Seite 58 58 58 Turmix-AX 500-04.indd 58 22.1.2007 16:42:29 Uhr...
  • Seite 59 Turmix-AX 500-04.indd 59 22.1.2007 16:42:29 Uhr...
  • Seite 60 60 60 Turmix-AX 500-04.indd 60 22.1.2007 16:42:29 Uhr...
  • Seite 61: Analisi Difetti

    Motor läuft nicht / Le moteur ne marche pas / Il motore non funziona / The machine is not working Anderes / Autre / Altro / Other Eintausch-Offerte / Offre de remplacement / Offerta di permuta / Trade-in offer Ja / Oui / Si / Yes Nein / Non / No / No Datum / Date / Dato / Date Unterschrift / Signature / Signature / Signature Turmix-AX 500-04.indd 61 22.1.2007 16:42:29 Uhr...
  • Seite 62: Garantie

    Conservare lo scontrino d'acquisto valevole come prova di garanzia. Warranty Our TURMIX electrical household appliances carry a warranty of 2 years from the date of purchase. We undertake to replace, free of cost, any parts of the appliance that get damaged as a consequence of material or manufacturing defects during the warranty period. Return shipments should be packed in the original packing or something equivalent.
  • Seite 63: Zubehör

    Bestehend aus HEPA-Filter und Aktivkohle-Filter. Composto da filtro HEPA e filtro a carbone attivo. Kit filtre HEPA HEPA filter kit Composé d’un filtre HEPA et d’un filtre charbon Consisting of HEPA filter and activated carbon actif. filter. Art. A54467 Turmix-AX 500-04.indd 63 22.1.2007 16:42:33 Uhr...
  • Seite 64 D0510.10010 / 01.2007 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / Alterations reserved www.turmix.com Turmix-AX 500-04.indd 64 22.1.2007 16:42:33 Uhr...

Inhaltsverzeichnis