Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Luftreiniger APS
Air Purifier APS
Epurateur d'air APS
Depuratore d'aria APS
Purificador de aire APS
Purificador de ar APS
Luchtreiniger APS
Ilmanpuhdistin APS
Luftrenare APS
Καθαριστής αέρα APS
Art. 54500
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana APS 54500

  • Seite 1 Luftreiniger APS Air Purifier APS Epurateur d’air APS Depuratore d’aria APS Purificador de aire APS Purificador de ar APS Luchtreiniger APS Ilmanpuhdistin APS Luftrenare APS Καθαριστής αέρα APS Art. 54500 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor ler cuidadosamente! A.u.b.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......41 2 Wissenswertes .
  • Seite 4 Luftauslass Echappement d’air Bedienfeld Tableau de commande Handgriff Poignée Lufteinlass Entrée d’air LED-Anzeige: Gerät eingeschaltet Voyant DEL : appareil en marche EIN/AUS-Taste Touche MARCHE/ARRET LED-Anzeige: Ionisierung und UV-Licht Voyant DEL : ionisation et rayons UV eingeschaltet en marche Ionen- und UV-Taste Touche ions et UV LED-Anzeigen: Luftmenge Voyants DEL : quantité...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Dank Mit dem Luftreiniger APS haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Luftreiniger APS haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Seite 8: Wissenswertes

    1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes • Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, schalten Sie die Wichtig Sicherung aus und trennen Sie das stromlose Gerät vom Netz. • Stecken Sie keine metallischen oder anderen Gegenstände in die Luftein- bzw. Luftauslassschlitze des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 9: Betrieb

    2 Wissenswertes / 3 Anwendung Der HEPA-Hochleistungs-Filter sammelt Staubpartikel aus der Raumluft. Er hat einen ausgezeichneten Staubbindungsgrad von bis zu 99,97 %. Der elek- trostatische Staubsammler besitzt eine große Aufnahmefähigkeit und ist leicht zu reinigen. Die eingesetzte UV-Technologie unterstützt die Abtötung von Keimen und Pilzen aus der Luft.
  • Seite 10: Häufige Fragen

    3 Anwendung / 4 Verschiedenes Filter Häufige Fragen Die Wirkung des Aktivkohle-/ HEPA-Filters hat stark nachgelassen. • Der Filter ist mit einer großen Menge Schmutz gesättigt. Reinigen Sie den Filter, wie unter 4.1 beschrieben. Wird die Verschmutzung zu hartnäckig, ist der Filter zu ersetzen.
  • Seite 11 4 Verschiedenes Reinigung und Pflege des elektrostatischen Staubsammlers • Verwenden Sie milde Reinigungsmittel. • Verwenden Sie für die Reinigung des Staubsammlers einen Scheuer- schwamm oder eine Zahnbürste. • Sie können warmes Wasser verwenden (unter 40 °C). Elektrostatischer Staubsammler Elektrischer Entladungs-Draht (Rückseite) (Vorderseite) •...
  • Seite 12 4 Verschiedenes • Vergewissern Sie sich, dass die Kunststoff-Ummantelungen der elektrischen Entladungs-Drähte in der richtigen Position angebracht sind. Kunststoff-Ummantelung Filter reinigen und auswechseln • Der Filter ist in der Lage, große Mengen von Staub aufzunehmen. Zur Rei- nigung können Sie eine weiche Bürste verwenden. Ersetzen Sie den Filter, wenn er so stark verschmutzt ist, dass er sich nicht mehr richtig reinigen lässt, spätestens aber, wenn er ein Jahr lang in Gebrauch war.
  • Seite 13: Technische Daten

    4 Verschiedenes Name und Modell : MEDISANA Luftreiniger APS Technische Stromversorgung : 220 - 240 Volt~ / 50 - 60 Hz Daten Leistungsaufnahme : 45 Watt Ionen-Ausstoß : > _ 1 x 10 / cm Aktiv-Sauerstoff-Ausstoß : < _ 0,05 ppm...
  • Seite 14: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. bedingungen Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 86: Áá‡Ëûë

    ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· MEDISANA ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË ÙÚÈÒÓ ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Ë ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Ûˆ ·fi‰ÂÈ͢ ‹ ÙÈÌÔÏÔÁ›Ô˘...
  • Seite 87 Fax: 0211 - 37 04 97 Internet: www.medisana.pt eMail: medisana@t-online.de D&L Marketing Oy MEDISANA HEALTHCARE UK LTD. Juvan teollisuuskatu 23 City Business Centre 41 St. 02920 Espoo Olav’s Court Surrey Quays Tel.: + 358 / 9 - 85 53 08 0...
  • Seite 88 MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 54500 03/2008...

Inhaltsverzeichnis