EN 55014 – Elektromagnetische Kompatibilität Gültig für die Maschinen ab Seriesnummer : 1701XXXXX Stelle der Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Saint-Gobain Abrasives; 190, Bd. J. F. Kennedy; 4930 BASCHARAGE, Luxembourg Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird.
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 1 Grundlegende Sicherheitshinweise Die TT251 ist ausschließlich zum Schneiden von keramischen Produkten mit Diamantsägeblättern mit geschlossenem Rand hauptsächlich vor Ort, auf der Baustelle, bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung entgegen den Hinweisen des Herstellers gilt als nicht bestimmungsgemäß.
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 1.2 Typenschild Das Typenschild enthält folgende wichtige Daten: Jahr Max. Blattdurchmesser und Bohrung Machine Code Produktion Model der Machine Gewicht Diameter asgat Geschwindigkeit der Serienummer Type der Machine Leistung Sicherheitsnormen Drehrichtung des Sägeblattes 1.3 Sicherheitshinweise Vor Beginn des Schneidbetriebs ...
2 Maschinenbeschreibung Alle Änderungen an der Maschine, die ihre ursprünglichen Eigenschaften verändern, dürfen nur von Saint-Gobain Abrasives durchgeführt werden, damit die Maschine den gültigen Sicherheitsnormen entspricht. Saint-Gobain Abrasives behält sich das Recht vor, Änderungen an der Maschine vorzunehmen. 2.1 Kurzbeschreibung Die TT251 ist eine leistungsstarke, robuste Trennmaschine für den Dauereinsatz auf der Baustelle.
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 2.3 Baugruppen Rahmen (1) Eine Stahlschweißkonstruktion verleiht die notwendige Stabilität. Der Rahmen ist mit parallelen Verstrebungen verstärkt. Der Motor, der Schalter und der Tisch sind auf diesem Rahmen befestigt. Schneidetisch (2) Zwei Skalas sind in der Oberfläche des Maschinentisches aus Edelstahl eingeritzt. Diese ermöglicht eine präzise Positionierung der Schnittführung.
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 2.4 Technische Daten Antriebsmotor 1 kW Spannung 230V 115V Schutzart IP 54 Max. Blattdurchmesser 250 mm Blattaufnahmen 25,4 mm Blattdrehzahl 2950 min Mitnehmerflansch 70 mm Schnitttiefe max. 55 mm Dauerschalldruckpegel 71 dB (A) laut ISO EN 11201 Schalleistungspegel 79 dB (A) laut ISO EN 3744 Tischabmessungen (LxB)
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 2.5 Erklärung über die vibrationnsemissionen Der Vibrationsemission erklärter Wert folgend EN 12096. Maschine Gemessener Emissionswert K-Unsicherheit Benutztes Werkzeug Modell/Code von Vibrationen m/s2 m/s2 Modell/Code TT251 <2.5 Clipper Classic Ceram Der Vibrationswert ist niedrigerer und überschreitet nicht 2.5 m/s ². ...
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 2.6 Erklärung über die Emissionen von Laerm Erklärter Wert der Emission folgenden Lärms EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744. Maschine Schalldruckpegel K-Unsicherheit Schalleistungspegel K-Unsicherheit Modell/Code (Schalldruckpegel (Schalleistungspegel EN ISO 11201 NF EN ISO 3744 EN ISO 11201) NF EN ISO 3744) TT251...
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 3 Montage und erstmalige Inbetriebnahme Die Maschine wird einsatzbereit ausgeliefert. Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, sind folgende Schritte zu unternehmen. 3.1 Werkzeugmontage Benutzen sie ausschließlich NORTON CLIPPER Diamantsägeblätter. Blattdurchmesser bis 250 mm können verwendet werden. Alle eingesetzten Werkzeuge...
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 3.3 Elektrischer Anschluß Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Maschinendaten übereinstimmt. eine vorschriftsmäßig verlegte Erdleitung vorhanden ist. der Querschnitt des Zuleitungskabels mindestens 2,5mm pro Phase beträgt. 3.4 Einschalten der Maschine Um die Maschine einzuschalten, heben Sie den vorderen Deckel des Schalters hoch und drücken Sie die grüne Taste.
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 5 Aufstellen und Betrieb der Maschine In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Hinweise zum Aufstellen und Betrieb der Maschine. 5.1 Aufstellen Um die Maschine sicher zu betreiben, sollen Sie folgendes beachten. 5.1.1 Angaben zum Einsatzort Befreien Sie den Einsatzort von allem, was den Arbeitsvorgang behindern könnte.
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 6 Wartung, Pflege, Inspektionen Um die Lebensdauer und Verfügbarkeit der Maschine zu erhöhen, sorgen Sie für eine regelmäßige Wartung. Folgen Sie dafür diesem Wartungsplan: Gesamte Maschine Optische Kontrolle (Zustand, dicht) Säubern Flansche und Blattaufnahme Säubern Wasserwanne Säubern Motorgehäuse und Kühlrippen Säubern...
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE 7 Störung - Ursachen und Beseitigung 7.1 Verhalten bei Störungen Schalten Sie die Maschine bei Betriebsstörungen aus und trennen Sie diese vom Stromnetz. Arbeiten an der Elektrik der Maschine dürfen nur von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. 7.2 Anleitung zur Fehlersuche Störung Mögliche Ursache...
Gewährleistung fällt, muß es zurückgeschickt werden. Ersatzteile für den Motor sollten direkt beim Hersteller oder bei einem Motorvertragshändler bestellt werden: So können Sie Zeit und Geld sparen! Diese Maschine wurde hergestellt von Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, Bd J.F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-duché...
Seite 18
VERS. 2017.04.12 TT 251_MAN_DE Ersatzteile, Sägeblätter und technische Beratung können Sie auch bei unseren Niederlassungen erhalten.
Seite 19
TT 251 OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions...
EN 55014 – electromagnetic compatibility Valid for machines as of serial number: 1701XXXXX Storage site for the technical documents : Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, LUXEMBOURG This declaration of conformity loses its validity when the product is converted or modified without agreement.
Seite 21
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN TT 251 : OPERATING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Basic Safety Instructions 1.1 Symbols 1.2 Machine plate 1.3 Safety instructions for particular operating phases 2. Machine description 2.1 Short description 2.2 Purpose of use 2.3 Layout 2.4 Technical Data 2.5 Statement regarding the vibration emission 2.6 Statement regarding noise emission 3.
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 1. Basic Safety Instructions The TT251 is exclusively designed for the cutting of tiles mainly on construction sites. Uses other than the manufacturer's instructions shall be considered as contravening the regulations. The manufacturer shall not be held responsible for any resulting damage. Any risk shall be borne entirely by the user.
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 1.2 Machine plate Important data can be found on the following plate located on the machine: Max. blade diameter Year of production Machine Model Machine Code Weight Bore diameter Machine type Power Safety standard Blade speed Serial number 1.3 Safety instructions for particular operating phases Before commencing work ...
2. Machine description Any modification, which could lead to a change in the original characteristics of the machine, may be done only by Saint-Gobain Abrasives who shall confirm that the machine is still in conformity with the safety regulations. 2.1 Short description The TT251 Tile saw is designed for durability and high performance for onsite wet and dry cutting operations of a wide range of tiles.
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 2.3 Layout Frame (1) The frame is made of a jig-welded reinforced steel construction to ensure perfect rigidity. It supports the motor, the cutting table and the switch. Cutting table (2) Stainless steel top for an excellent resistance to corrosion with engraved measurements for precise guide-a-cut alignment.
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 2.4 Technical Data Electric motor 1000W 220V Voltage 110V Protection rating IP 54 Max. blade diameter 250 mm Bore 25,4 mm Rotation speed of the blade 2990 Tr. min Flange diameter 70 mm Cutting depth mm 55 mm Sound pressure level 71 dB (A) (ISO EN 11201) Sound energy level...
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 2.5 Statement regarding the vibration emission Declared value of vibration emission following EN 12096. Machine Measured value of vibration Uncertainty K Tool used Model / code emission at m/s Model / code TT 251 <2.5 Clipper Classic Ceram ...
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 2.6 Statement regarding noise emission Declared value of noise emission following EN ISO 11201 and NF EN ISO 3744. Machine Sound Uncertainty K Sound power Uncertainty K Model / code Pressure level (Sound level (Sound power level Pressure level EN ISO 11201 NF EN ISO 3744 NF EN ISO 3744)
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 3. Assembly and commissioning The machine is delivered fully equipped. It is ready for operation. Before using the machine for the first time, please read the following instructions. 3.1 Tool assembly Only NORTON CLIPPER continuous rim blades with a maximum diameter of 250 mm can be used with the TT251.
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 3.4 Starting the machine Press the green button to start the machine. To start again the machine press on the red button. 3.5 Water cooling system Fill the water pan with clean water to the small hole drilled into the plastic water tray. ...
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 5. Operating the machine 5.1 Site of work 5.1.1 Siting the machine Remove from the site anything, which might hinder the working procedure! Make sure the site is sufficiently well lit! Observe manufacturer's conditions for connecting to power supplies! ...
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 6. Maintenance and servicing To ensure a long-term quality from the cutting with the TT251, please follow the maintenance plan below: Whole machine Visual control (general aspect, watertightness) Clean Flange and blade fixing devices Clean Motor cooling fans Clean Water pan Clean...
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN 7. Faults: causes and cures 7.1 Fault-finding procedures Should any fault occur during the use of the machine, turn it off, and isolate it from the electrical supply. Any works dealing with the electrical system or supply of the machine can only be carried out by a qualified electrician.
In the case of a warranty claim, the part must always be returned for evaluation. Spare parts for the motor can be ordered with the manufacturer of the motor or with their dealer, which is often quicker and cheaper. This machine has been manufactured by Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, Bd J.F.Kennedy L- 4930 BASCHARAGE Grand-duché...
Seite 36
VERS.2017.12.04 TT251_MAN_EN Guarantee can be claimed and technical support obtained from your local distributor where machines, spare parts and consumables can be ordered as well...
Seite 37
TT 251 MANUEL D’UTILISATION Notice d’instructions originale...
Valable pour les machines avec un numéro de série à partir de : 1701XXXXX Emplacement de conservation des documents techniques : Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, Luxembourg Cette déclaration de conformité devient caduque si le produit est transformé ou modifié...
Seite 39
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR TT 251 : MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1. CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX ................. 6 1.1 Pictogrammes ......................... 6 1.2 Plaquette machine ........................7 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement ......... 7 2. DESCRIPTION DES MACHINES ....................8 2.1 Description sommaire ......................
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La TT251 est exclusivement destinée à la coupe de carrelages à l’aide de disques diamantés NORTON CLIPPER à jante continue, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non- conforme.
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 1.2 Plaquette machine Vous pouvez trouver des informations importantes sur la plaquette suivante fixée sur votre machine Diamètre max. du disque Diamètre Modèle de machine Code Machine Poids Année de production l’alésage Type Machine Numéro de série Puissance Norme de Sécurité...
Toute modification sur la machine altérant ces propriétés initiales ne peut être effectuée que par Saint-Gobain Abrasives, seul habilité à confirmer la conformité du produit. Saint-Gobain Abrasives conserve le droit d’apporter toute modification technique ou au design de la machine sans notification préalable.
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 2.3 Vue d’ensemble des composants Châssis (1) Construction rigide en acier soudé sur gabarit, renforcée par des traverses, il supporte le moteur et la table de coupe. Table de coupe (2) La table en tôle inox a des échelles gravées pour le réglage du guide de coupe. Moteur électrique et interrupteur (3) Le moteur monophasé...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 2.4 Données techniques Moteur 1 kW 230V Tension 115V Protection IP 54 Diamètre maximal de disque 250mm Alésage 25,4mm Vitesse de rotation de la lame 2990 Tr. min Profondeur maximale de coupe 55mm Diamètre des flasques 70mm Echelle acoustique dégagée 71 dB (A) (selon ISO EN 11201) Réverbération acoustique...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 2.5 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code TT 251 <2.5 Clipper Classic Ceram ...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 2.6 Déclaration concernant les émissions de bruit Valeur déclarée d’émission de bruit suivant EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744. Machine Niveau de Incertitude K Niveau de Incertitude K Modèle / code pression (Niveau de puissance (Niveau de puissance acoustique L pression...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR MONTAGE ET MISE EN ROUTE La machine est livrée montée, entièrement équipée et prête à fonctionner. Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques à jante continue NORTON CLIPPER. Le diamètre maximal de disque supporté...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 3.3 Mise en place des raccordements Vérifiez que : La tension d’alimentation et le type de courant correspondent avec ceux de la machine. La mise à la terre est réglementaire. Le câble d’alimentation a au moins 2,5mm de section par phase.
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR 5. UTILISATION DE LA MACHINE Vous trouverez dans ce chapitre des conseils pour utiliser la machine de manière sûre. 5.1 Installation Voici quelques renseignements concernant le site d’installation de la machine. 5.1.1 Informations concernant le site d’implantation ...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Ensemble de la machine Contrôle visuel (état général, étanchéité) Nettoyer Flasque et ensemble de fixation Nettoyer...
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
Commandez les pièces détachées du moteur directement chez le fabricant ou chez un représentant : vous gagnerez ainsi du temps et de l’argent ! Cette machine a été fabriquée par Saint-Gobain Abrasives S.A.: 190, Bd J.F.Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-duché de Luxembourg Tel.
Seite 54
VERS.2017.12.04 TT 251_MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés auprès de nos distributeurs locaux...