Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
LET'S GO!
GET APP
Download the app for setup, videos,
support and more! Scan the QR Code.
CASE CHECK
The Rayz Rally Pro dock supports phones
without cases OR phones with slim cases.
DOCK PHONE
Dock your Phone to get started.
Please do NOT dock tablets, use
Bluetooth or Charging Cable.
Watch the in-app videos for set-up info
LAPTOP / TABLET CONNECTION
Bluetooth Connection: Tap the mute button 3 times
quickly to enter pairing mode.
USB Connection: Plug the Lightning end into Rally Pro and USB end
into the laptop / tablet.
Note: Charging cable not included.
Answer | End Call
Volume Down
Play | Pause Music
Lightning Audio Active
USB Audio Active
Bluetooth Audio Active
Bluetooth Link Connected
Mute | Unmute
Manual Bluetooth Pairing ( 3x )
Volume Up
Rally Pro Battery Charging
Rally Pro Battery Fully Charged
Rally Pro Battery Under 20%

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RAYZ Rally Pro SP-01

  • Seite 1 Scan the QR Code. Note: Charging cable not included. CASE CHECK Answer | End Call The Rayz Rally Pro dock supports phones Volume Down Play | Pause Music Volume Up without cases OR phones with slim cases.
  • Seite 2 LICENSES AND TRADEMARKS © Appcessori Corporation All Rights Reserved. Rayz and Rayz Rally are trademarks of Appcessori Corporation. iPhone and Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K.
  • Seite 3: Accessories

    ENGLISH Thank you for buying this Appcessori Corporation product. Please read through this guide so you will know how to operate your product properly and safely. After you have finished reading this guide, store it in a safe place for future reference and end-of-life disposal guidance.
  • Seite 4 For a period of one (1) year from the date of retail purchase from an authorized reseller and by the original end-use purchaser, Appcessori Corporation ("Appcessori") warrants that your RAYZ ("RAYZ"), when delivered to you: (a) is in new condition, in original packaging, and (b) when used in normal conditions, is free from any defects in materials, manufacturing, and workmanship.
  • Seite 5 IF YOU PURCHASED YOUR RAYZ WITHIN THE UNITED STATES, THE PROVISIONS OF THIS LIMITED WARRANTY ARE IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    ASISTENCIA Para obtener asistencia adicional y solucionar problemas, consulte la información de contacto en nuestro sitio web: www.rayzaudio.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea y cumpla estas instrucciones. De lo contrario, puede haber riesgo de lesiones o daños a la propiedad. ADVERTENCIA: este dispositivo contiene componentes y radios que emiten campos electromagnéticos que pueden interferir con equipamiento médico como marcapasos, audífonos u otros dispositivos sanitarios.
  • Seite 7 Appcessori. Durante el periodo de garantía, Appcessori, a nuestra entera discreción, reparará o reemplazará su RAYZ dentro de un periodo de tiempo razonable y de manera gratuita. Para obtener el Servicio de Garantía Limitada, póngase en contacto con nuestro departamento de garantía con la prueba original de compra para...
  • Seite 8 SI COMPRÓ SU RAYZ EN LA UNIÓN EUROPEA, LA GARANTÍA LIMITADA ES VOLUNTARIA POR PARTE DEL FABRICANTE Y OTORGA DERECHOS ADICIONALES A, Y NO EN LUGAR DE, LOS DERECHOS PROPORCIONA- DOS POR LA LEY DEL CONSUMIDOR, Y NO EXCLUYE, LIMITA O SUSPENDE LOS DERECHOS DE UN COMPRADOR PROVENIENTES DE LA LEY DEL CONSUMIDOR.
  • Seite 9: Directives De Sécurité

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter ces directives. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques de blessures ou de dommages matériels. AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des composants et des radios qui émettent des champs électromagnétiques susceptibles d'interférer avec des dispositifs médicaux tels que des stimulateurs cardiaques, des appareils auditifs ou d'autres dispositifs médicaux.
  • Seite 10 Pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat au détail auprès d'un revendeur autorisé et par l'acheteur original utilisateur final, Appcessori Corporation (« Appcessori ») garantit que votre RAYZ (« RAYZ »), lorsqu'il vous est livré : (a) est dans un état neuf, dans son emballage d'origine, et (b) lorsqu'il est utilisé...
  • Seite 11: Spezifikationen

    LOI SUR LA CONSOMMATION, SANS LES REMPLACER, ET ELLE N'EXCLUT, NE LIMITE NI NE SUSPEND LES DROITS D'UN ACHETEUR DÉCOULANT DE LA LOI SUR LA CONSOMMATION. VOUS AVEZ LE DROIT DE CHOISIR DE RÉCLAMER LE SERVICE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE LIMITÉE OU DANS LE CADRE DES DROITS DU DROIT DE LA CONSOMMATION DE VOTRE JURIDICTION.
  • Seite 12 WARNUNG: Dieses Gerät enthält Bauteile und Sender, die elektromag- netische Felder ausstrahlen, die medizinische Geräte wie Herzschrittmacher, Hörgeräte oder andere medizinische Geräte stören können. Ziehen Sie die Nutzungsinformationen des Herstellers Ihres medizinischen Geräts zu Rat, ob Sie einen Sicherheitsabstand zwischen Ihrem medizinischen Gerät und diesem Gerät einhalten müssen.
  • Seite 13: Information Zur Hf-Exposition

    Für den Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum bei einem autorisierten Händler durch den ursprünglichen Endnutzer garantiert die Appcessori Corporation („Appcessori“), dass Ihr RAYZ („RAYZ“) bei der Auslieferung an Sie: (a) sich in neuem Zustand und in der originalen Verpackung befindet und (b) bei der Nutzung unter normalen Umständen frei von jeglichen Defekten in...
  • Seite 14: Caratteristiche

    WENN SIE IHR RAYZ INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION GEKAUFT HABEN, IST DIE BEGRENZTE GARANTIE EINE FREIWILLIGE HERSTELLERGARANTIE UND BIETET RECHTE, DIE ZUSÄTZLICH UND NICHT ANSTELLE DER RECHTE AUS DEN VERBRAUCHERGESETZEN GELTEN, UND SIE SCHLIESST DIE RECHTE EINES KÄUFERS, DIE AUS DEN VERBRAUCHERGESETZEN ENTSTEHEN, NICHT AUS, BEGRENZT SIE NICHT UND HEBT SIE NICHT AUF.
  • Seite 15: Linee Guida Sulla Sicurezza

    LINEE GUIDA SULLA SICUREZZA  Si prega di leggere e rispettare queste linee guida. In caso contrario si può incorrere nel rischio di lesioni o danni alla proprietà. AVVERTIMENTO: Questo dispositivo contiene componenti e radio che emettono campi elettromagnetici che possono interferire con dispositivi medici come pacemaker, apparecchi acustici o altri dispositivi medici.
  • Seite 16 Appcessori. Durante il periodo di garanzia, Appcessori, a nostra esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il tuo RAYZ entro un periodo di tempo ragionevole e gratuitamente. Per ottenere il Servizio di Garanzia Limitata, contattare il nostro reparto garanzia con la prova d'acquisto originale per ulteriori istruzioni su come ottenere il Servizio di Garanzia Limitata.
  • Seite 17: Especificações

    LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI APPCESSORI CORPORATION AI SENSI DELLA GARANZIA LIMITATA NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO EFFETTIVO PAGATO DALL'UTENTE PER IL PRODOTTO. IN NESSUN CASO APPCESSORI SARÀ RESPONSABILE PER PERDITA, DANNI O CORRUZIONE DEI DATI MEMORIZZATI, O PER DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O INDIRETTI, COMPRESO SENZA LIMITAZIONI LA SOSTITUZIONE DI APPARECCHIATURE E BENI, ED EVENTUALI COSTI DI RECUPERO, PROGRAMMAZIONE O...
  • Seite 18 CUIDADO: risco de perda de audição permanente devido ao uso do alto-falante próximo ao ouvido. Não segure o dispositivo junto ao ouvido durante a operação normal. Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos. AVISO: não carregue esse dispositivo em locais úmidos, como próximo a uma pia ou ao ar livre.
  • Seite 19 Appcessori. Durante o período de garantia, a Appcessori, a nosso exclusivo critério, consertará ou substituirá seu RAYZ dentro de um período de tempo adequado e gratuitamente. Para obter o Serviço de Garantia Limitada, entre em contato com nosso departamento de garantia com o comprovante de compra original para obter instruções adicionais sobre como obter o Serviço de Garantia Limitada.
  • Seite 20: Specificaties

    Essa Garantia Limitada lhe oferece direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de um estado para outro ou de um país para outro. Alguns lugares não permitem limitações em garantias implícitas ou a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você.
  • Seite 21 GEVAAR: Gebruik dit apparaat niet in omgevingen met explosiegevaar, zoals benzinestations, brandstof- of chemicaliënopslagplaatsen of omgevingen waar de lucht chemische of stofdeeltjes kan bevatten, zoals korreldeeltjes of metaalpoeders. Verwijder dit apparaat indien mogelijk fysiek uit een dergelijke omgeving. Sluit geen accessoirekabels aan en druk niet op de knoppen van het apparaat voordat u zich buiten deze omgevingen bevindt.
  • Seite 22 SCHRIFTELIJK OF MONDELING, MET INBEGRIP VAN ELKE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOELEINDE. INDIEN U UW RAYZ BINNEN DE EUROPESE UNIE HEBT GEKOCHT, IS DE BEPERKTE GARANTIE EEN VRIJWILLIGE FABRIEKSGARANTIE EN BIEDT DEZE RECHTEN NAAST, EN NIET IN PLAATS VAN, DE RECHTEN...
  • Seite 23 台灣 感謝您購買 Appcessori Corporation 的本產品。請從頭到尾讀過這本 使用手冊,讓自己知道如何正確安全操作您的產品。在您將本手 冊閱讀完畢後,請將手冊收納在安全的地方,以供未來參考,並 在產品壽命結束時得以按照指示丟棄產品。 產品規格 有關其他規格,請訪問 www.rayzaudio.com 尺寸:146 毫米 x 77 毫米 x 32 毫米 重量:224g 輸入:5V / 1.5A 電池:3.7V / 1600mAh 附件:手提箱、快速入門指南、用戶手冊 注意:您可以將本產品與使用藍牙或 USB 電纜的平板電腦一起 使用。 請勿在擴展塢(連接器)上連接平板電腦。 註:貼上「Made for Apple」標章,表示本產品是專為連接標章指 定的 Apple 產品而設計,且已經過開發人員認證,符合 Apple 效能 標準。Apple 並不為裝置的運作負責,也不為裝置是否有遵循安...
  • Seite 24 勿繼續使用本裝置。 回收或丟棄本電池時,必須跟一般垃圾分開。請將本產品交給合 格的電子設備回收設施,方可以環保的方式丟棄本產品。 爆炸相關資訊 本產品符合美國、加拿大、歐盟與其他國家所訂定的不特定環境 無線電頻率暴露值上限。 本裝置正常運作時,必須跟人體保持 20 公分以上的距離,以符合無線電頻率暴露值上限。 保固 本保固並不適用於未授權經銷商所銷售的產品。 自原始終端使用者向授權經銷商購買本產品,從產品送達使用者 起算,為期一(1)年,Appcessori Corporation(「Appcessori 」) 向使用者,針對您的 RAYZ (「RAYZ 」)產品,提供以下保固: (a) 本產品為原始包裝未經拆封的全新產品,且 (b) 在正常使用 狀況下,本產品沒有任何材料、製程、工藝方面的缺陷。 本保固並不適用於以下因素所造成的缺陷:不當、不合理的使用 或維護;正常損耗;未能遵守操作指示;過度潮濕;撞擊損傷; 未經授權而對產品原始狀況加以修改或變更;因為使用非 Appcessori 產品而造成的損傷。 在保固期內,Appcessori 將於合理期間內免費維修或更換您的 RAYZ 產品,且這是 Appcessori 的唯一處置措施。 為獲取有限保固服務,請聯絡我們的保固部門,並出示購買證明 正本,以得知獲取有限保固服務的進一步指示。如果您的保固申 請是在從授權經銷商購買日起算的 1 年之內提出,您將有資格獲...
  • Seite 25 根據有限保固條款,Appcessori Corporation 的最大損害賠償應不高 於您購買本產品時所支付的實際金額。無論如何, Appcessori 均 不應為儲存資料的遺失、損害或惡化而負責,亦不應為任何特殊 、偶然、必然、間接損害負責,包括且不限於更換設備或財產, 以及為了修復、編寫或重製任何與 Appcessori 產品一同使用的設 備之中所儲存的程式或資料,而衍生的任何費用。 本有限保固給您特殊的法律權益,而根據國別或州別的不同,您 也可能享有其他權益。有些地區並不允許保固條款具有暗示性的 限制,或是將必然性的損害於保固條款中加以排除或限制,所以 上述限制或排除條款可能並不適用於您。 한국어 Appcessori Corporation 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.  제품을 올바르고 안전하게 작동하는 방법을 알 수 있도록 이  가이드를 끝까지 읽어보시기 바랍니다. 본 안내서를 다 읽은  후에는 나중에 참조할 수 있도록 안전한 곳에 보관하십시오. 사양 추가 사양은 www.rayzaaudio.com을 참조하십시오. 치수: 146mm x 77mm x 32mm 무게: 224g 입력: 5V/1.5A 배터리: 3.7V / 1600mAh 액세서리: 휴대용...
  • Seite 26 위험: 주유소, 연료 공급 구역, 연료 또는 화학 저장 시설과 같이  폭발 가능성이 있는 환경이나 공기 중에 입자 알갱이 또는 금속  분말과 같은 화학 물질이나 먼지 입자가 있을 수 있는 곳에서는  이 장치를 사용하지 마십시오. 가능한 경우 이러한 환경에서 이  장치를 물리적으로 제거하십시오. 이러한 환경을 벗어날  때까지는 어떤 부속 케이블도 연결하거나 장치의 버튼을 누르지  마십시오. 경고: 이 제품은 장난감이 아닙니다. 작은 부품의 우발적인  섭취를 방지하기 위해 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 이 장치는 상대 습도가 85% RH 미만일 때 주변 온도가  0°C~+45°C(32°F~113°F)일 때 사용하도록 설계되었습니다. 이  장치를 열원 옆에 장시간 직사광선 아래 두거나 온도가 지정된  범위(더운 날의 주차된 차량)를 초과할 수 있는 장소에 두지  마십시오. 떨어뜨리거나, 액체에 노출되거나, 포트가 손상되거나, 기타  다른 이유로 장치가 더 이상 작동하지 않는 경우에는 이 장치를  직접 분해하거나 수리하려고 시도하지 마십시오. 이 기기  내부에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 자세한  내용은 보증 정보를 참조하십시오. 장치를 청소하거나 표면에서 액체나 먼지를 제거하려면 장치를  끄고 모든 케이블을 분리하십시오. 일단 분리한 후에는 부드럽고  약간 축축한 보풀이 없는 천을 사용하여 청소하십시오. 개구부에  습기가 들어가지 않도록 하십시오. 압축 공기를 사용하지  마십시오. 물에 담그지 마십시오. 외부 열원으로 건조하지  마십시오. 경고: 이 장비는 방수 기능이 없습니다. 화재나 감전의 위험을  방지하기 위해, 본 장비(예: 꽃병 또는 화분) 근처에 액체가 가득  찬 용기를 놓거나, 떨어뜨리거나, 튀거나, 비나 습기에  노출시키지 마십시오. 땀이나 습기가 들어갈 경우 제품이 손상될  수 있습니다. 비, 번개, 바다, 강 또는 호수 근처에서 제품을  사용할 때는 특히 주의하십시오. 배터리 이 장치에는 비탈착식 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다. • 배터리를 접근하거나 분리하기 위해 장치를 분해하지  마십시오. • 본 장치와 함께 제공된 배터리 이외의 배터리는 설치하지  마십시오. • 배터리를 분해하지 마십시오. 경고: 배터리를 잘못 취급할 경우(변형, 구멍, 압착 또는 소각)  화재, 폭발 또는 화학적 화상의 위험이 있습니다. 이 장치 또는 ...
  • Seite 27 Appcessori Corporation("Appseri") 은 공인 리셀러로부터 최종  소비자가 구매하고 배송된 때로부터 1 (1) 년 동안 (a) 새 상태 ,  원래 포장 상태 및 (b) 정상적인 상태에서 사용된 경우 제품 ,  제조 , 기술에 결함이 없음을 보증합니다 . 이 보증은 부적절하거나 불합리한 사용 또는 유지보수로 인한  결함, 마모 및 찢김, 작동 지침을 따르지 않음, 사고, 과도한 습기,  충격 손상, 원래 상태의 무단 변경 또는 개조, 비 Appcessori 제품  사용으로 인한 손상에 대해서는 적용되지 않습니다 . 보증 기간 동안 Appcessori 는 당사의 단독 옵션으로 합리적인  기간 내에 무료로 RAYZ 를 수리 또는 교체해 드립니다 . 제한 보증 서비스를 받으려면 원래 구매 증명서와 함께 보증  부서에 연락하여 제한 보증 서비스를 받는 방법에 대한 추가  지침을 확인하십시오. 공인 리셀러로부터 구입일 1년 이내에  청구서를 제출하면 보증 서비스를 받을 수 있습니다. 보증  연락처 정보는 당사 웹 사이트 www.rayzaudo.com에서 확인할  수 있습니다. 보증 자격을 확인하는 즉시 Appcessori 는 당사의 단독 재량에  따라 제품을 반품 및 / 또는 교체하기 위해 배송 , 보험 및 모든  수입 수수료 , 관세 및 세금을 지불합니다 . 미국에서 RAYS 를 구입한 경우 , 본 제한 보증은 상품성 또는  특정 목적에 대한 적합성에 대한 보증을 포함하여 명시적이든  묵시적이든 서면 또는 구두적이든 다른 모든 보증 대신  적용됩니다 . 유럽 연합 내에서 RAYS 를 구입한 경우 제한 보증은 제조사의  자발적인 보증이며 , 소비자 법률에서 제공하는 권리 대신 ,  소비자가 청구한 권리를 배제 , 제한 또는 중지할 권리를  제공하지 않습니다 . CE 제한 보증 또는 해당 지역의 소비자 법률  권리에 따릅니다 .  제한 보증에 따른 Appcessori Corporation의 최대 책임은  사용자가 제품에 대해 지불한 실제 구매 가격을 초과해서는 안  됩니다. 어떠한 경우에도 저장된 데이터의 손실, 손상 또는 손상  없이 간접적인 데이터 손실에 대한 책임을 지지 않습니다.  어떠한 경우에도 장비 및 재산의 교체를 포함한 특별, 우발적,  결과적 또는 간접적 손해 그리고 Appcessori 제품과 함께  사용되는 장치에 저장된 프로그램 또는 데이터의 복구,  프로그래밍 또는 복제에 드는 모든 비용에 대해 보증인이 책임을 ...
  • Seite 28 仕様 追加の仕様については、www.rayzaudio.comを参照してくだ さい。 寸法:146mm x 77 mm x 32 mm 重量:224g 入力:5V / 1.5A バッテリー:3.7V / 1600mAh 付属品:キャリーケース、クイックスタートガイド、ユーザー マニュアル 注:この製品は、BluetoothまたはUSBケーブルを使用するタブレ ットで使用できます。 タブレットをドック(コネクタ)に接続 しないでください。 注:Made for Appleバッジの使用は、本製品がバッジで特定され たApple製品接続用に設計され、Appleの性能基準を満たしている ことが開発者によって認定されているアクセサリーであること を意味します。Appleは、本製品の操作や安全規格への準拠につ いて責任を負いません。なお、このアクセサリーをApple製品と 一緒に使用すると、ワイヤレス性能に影響を与える可能性があ ることにご注意ください。 安全ガイドライン このガイドラインをお読みになり、遵守してください。遵守を 怠ると、怪我や物的損害のリスクが発生する可能性があります 警告:本製品には、ペースメーカーや補聴器などの医療機器に 干渉する可能性のある電磁場を放射する部品や無線機が含まれ ています。医療機器と本製品との間に安全な距離を保つ必要が あるかどうかは、医療機器メーカーの使用説明書を参照してく ださい。本製品がお使いの医療機器に干渉していると思われる 場合は、本製品の使用を中止してください。...
  • Seite 29 バッテリー 本機には、取り外し不可のリチウムイオンバッテリーが搭載さ れています。 • 本機を分解してバッテリーに触れたり、取り出したりしない でください。 • 本機に付属のバッテリー以外を取り付けないでください。 • バッテリーを分解しないでください。 警告:バッテリーの取り扱いを誤る(変形、穴あけ、粉砕、焼 却)と、火災、爆発、化学火傷の危険があります。本機やバッ テリーに損傷があると思われる場合は、本機の使用を中止して ください。 バッテリーは、リサイクルするか、家庭ごみとは別に廃棄する 必要があります。 環境に配慮して廃棄するために、本製品を認 定された電子機器リサイクル施設にお持ちください。 RF暴露情報 本製品は、米国、カナダ、欧州連合、およびその他の国で規定 されている、管理されていない環境でのRF暴露制限に準拠して います。本機は、RF暴露要件に準拠するために、通常の操作時 には身体から20cm以上離す必要があります。 保証 非正規の販売店で購入された製品は、本保証の対象外となりま す。 Appcessori Corporation(以下、「Appcessori」)は、お客様にお届 けしたRAYZ(以下、「RAYZ」)が、正規販売店から購入され た日から1年間、次を保証します。(a)新品の状態で、オリジナ ルのパッケージに入っており、(b)通常の状態で使用された場合 、材料、製造、および製造上の欠陥がないこと。 本保証は、不適切または不当な使用やメンテナンス、磨耗、取 扱説明書に従わなかった場合、事故、過度の湿気、衝撃による 損傷、元の状態からの許可されていない変更または修正、およ び当社以外の製品と組み合わせて使用したことによる損傷に起 因する欠陥をカバーするものではありません。 保証期間中、Appcessori は独自の選択により、合理的な期間内に お客様のRAYZを無料で修理または交換いたします。...
  • Seite 30 限定保証サービスを受けるためには、購入証明書を添えて、当 社の限定保証部門に連絡してください。正規販売店で購入した 日から1年以内にクレームを提出した場合、保証サービスを受 けることができます。保証の連絡先は、当社ウェブサイト( www.rayzaudo.com)に掲載されています。 保証対象であることが確認された場合、Appcessori は、送料、保 険料、および輸入手数料、関税、税金を負担し、当社の判断に より、製品の返品および交換を行います。 お客様がRayzを米国内で購入された場合、この限定保証の規定 は、明示または黙示、書面または口頭を問わず、商品性や特定 目的への適合性の保証を含むその他の保証に代わるものです。 お客様が欧州連合内でRAYZを購入された場合、限定保証は任意 のメーカー保証であり、消費者法によって提供される権利に加 えて提供されるものであり、その代わりとなる権利を提供する ものではなく、消費者法に起因する購入者の権利を排除、制限 、または停止するものではありません。お客様は、限定保証に 基づくサービスを請求するか、お客様の司法管轄区の消費者法 上の権利に基づくサービスを請求するかを選択する権利を有し ます。 限定保証に基づくAppcessori Corporation の最大責任は、製品に対 してお客様が支払った実際の購入価格を超えないものとします 。いかなる場合においても、Appcessori は、保存されたデータの 損失、破損、または特別、偶発的、結果的、または間接的な損 害(機器や資産の交換、およびお客様のAppcessori 製品と一緒に 使用されたデバイスに保存されたプログラムやデータの回復、 プログラミング、または複製にかかる費用を含み、これらに限 定されない)について責任を負いません。 本限定保証は、お客様に特定の法的権利を付与するものであり 、また、お客様は、州や国によって異なるその他の権利を有す る場合があります。地域によっては、黙示的保証の制限、偶発 的または結果的損害の除外または制限が許可されていないため 、上記の制限または除外がお客様に適用されない場合がありま す。 Regulatory Statements VCCI STATEMENT この装置は、...
  • Seite 31 FCC STATEMENT (USA) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 32 CE DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPEAN UNION) Appcessori Corporation hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, Directive 2014/35/EU, Directive 2009/125/EC, and Directive 2011/65/EU as amended by (EU) 2015/863. The Declaration of Conformity may be obtained from: Company: Appcessori Corporation...

Inhaltsverzeichnis