Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MassageGun
Premium
Art.nr. 374 128
Model G-21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abilica MassageGun Premium

  • Seite 1 MassageGun Premium Art.nr. 374 128 Model G-21...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS / SISÄLLYS/ INHALT Tekniske spesifikasjoner/ Tekniska specifikationer/ Technical spesifications/Tekniset tiedot/ Technische Spezifikationen Viktig informasjon Bruk av massasjehoder Bruk, lading og vedlikehold Reklamasjonsvilkår Kontaktinformasjon Viktig information Användning av massagehuvudet Användning, laddning och underhåll Reklamationsvillkor Kontaktinformation Important information Use of massage heads Use, charging and maintenance Warranty regulations...
  • Seite 3 Technical spesifications Model Abilica MassageGun Premium Rated Voltage 100-240V Rated Frequency 60HZ (US/CA) 50HZ (EU/UK) Rated Power Motor Speed and levels 1200-3300RPM Level 1: 1200 Level 2: 1620 Level 3: 2040 Level 4: 2460 Level 5: 2880 Level 6: 3300...
  • Seite 4: Viktig Informasjon

    Viktig informasjon Fare: For å redusere risikoen for elektrisk støt, brann eller personskade, må dette produktet brukes i samsvar med følgende instruksjoner. Bruksområdet for dette produktet er privat bruk og flerbrukermiljøer som idrettslag og bedrifter. Eventuelle garantier bortfaller ved kommersielt bruk som treningsstudio eller lignende.
  • Seite 5: Bruk Av Massasjehoder

    Bruk av massasjehoder For å sette på eller ta av massasjehodet, skyv inn/trekk ut forsiktig mens du vrir. Rundt massasjehode Det runde massasjehodet er det mest allsidige av de 5 massasjehodene. Den runde formen gir en god blodgjennomstrømming og en dyp massasje av muskulaturen. Dette gjør den utmerket for muskelavslapping både før og etter trening.
  • Seite 6: Bruk, Lading Og Vedlikehold

    To-hodet massasjehode Dette massasjehodet har to hoder med god avstand mellom hodene for å være spesifikt tilpasset den lange ryggstrekkeren. To-hodet massasjehode anbefales å bruke når du er sår i muskulaturen og ønsker en mer skånsom massasje der hovedfokuset er å skape blodsirkulasjon i området.
  • Seite 7 Lengre garantier/livstidsgarantier vil evt. være spesifisert på hvert enkelt produkt. Bestemmelsene gjelder produkter merket med Abilica Premium Stempel i Abilica magasinet. Dersom det plasseres ut produkter uten dette stempelet i bedriftsmarkedet, vil dette regnes som feilbruk og følgelig medføre tap av reklamasjonsrett.
  • Seite 8 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no – her vil du finne informasjon om produktene, brukermanualer, ett kontaktskjema for å...
  • Seite 9: Viktig Information

    Viktig information Fara: För att minska riskerna för elstötar, brand eller personskador måste produkten användas enligt följande anvisningar. Användningsområdet för den här produkten är privat bruk och miljöer med flera användare, såsom idrottslag och företag. Eventuella garantier blir ogiltiga vid kommersiellt bruk som gym eller liknande 1) Produkten får användas som mest en timme åt gången.
  • Seite 10: Användning Av Massagehuvudet

    Användning av massagehuvudet För att sätta på eller ta av massagehuvudet trycker du in/drar ut det försiktigt samtidigt som du vrider. Runt massagehuvud Det runda massagehuvudet är det mest allsidiga av de fem massagehuvudena. Den runda formen ger god blodgenomströmning och en djup massage av muskulaturen.
  • Seite 11: Användning, Laddning Och Underhåll

    Tvehövdat massagehuvud Det här massagehuvudet har två huvudet med avstånd mellan varandra, vilket gör att det passar ryggraden och nacken. Det tvehövdade massagehuvudet rekommenderas att användas när du är öm i muskulaturen och vill ha en skonsammare massage, där huvudfokus ligger på att skapa blodcirkulation i området.
  • Seite 12: Reklamationsvillkor

    10 års garanti. Eventuella längre garantier/livstidsgarantier specificeras för varje enskild produkt. Villkoren gäller Abilica studio produkter. Om man placerar produkter utanför detta sortiment på företagsmarknaden, räknas detta som felaktig användning och leder därmed till förlust av reklamationsrätt.
  • Seite 13 VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna, bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss och möjlighet att beställa reservdelar.
  • Seite 14: Important Information

    Important information Danger: To reduce the risk of electrical shock, fire or personal injuries this product must be used in accordance with following instructions. The area of use for this product is private use and multi-user environments such as sports teams and companies. Any guarantees lapse upon commercial use as a gym or the like.
  • Seite 15: Use Of Massage Heads

    Use of massage heads To attach or remove the massage head, gently push in/pull out the massagehead while twisting. Round massage head The round massage head is the most versatile of the 5 massage heads. The round shape provides a good blood flow and a deep massage of the muscles.
  • Seite 16: Use, Charging And Maintenance

    Two-headed massage head This massage head has two heads with a good distance between the heads to be specifically adapted to the long back stretcher. Two-head massage head is recommended to use when you are sore in the muscles and want a more gentle massage where the main focus is to create blood circulation in the area.
  • Seite 17: Warranty Regulations

    The Abilica Premium products are intended for up to 4 hours use per day. Excessive use will be regarded as misuse and lead to the termination of the warranty.
  • Seite 18 IMPORTANT REGARDING SERVICE In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help. Visit our website www.mylnasport.com - here you will find information about the products, user manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order spare parts.
  • Seite 19: Tärkeitä Tietoja

    Tärkeitä tietoja Vaara: Vähennä sähköiskun, tulipalon tai henkilövahinkojen vaaraa käyttämällä tätä laitetta seuraavien ohjeiden mukaisesti. Tämä laite on tarkoitettu yksityiseen käyttöön ja usean käyttäjän ympäristöön, kuten urheilujoukkueisiin ja yrityksiin. Takuu raukeaa kaupallisessa käytössä, kuten kuntosalilla tai vastaavassa käytössä 1) Käytä laitetta enintään tunnin ajan kerrallaan. Anna laitteen levätä 30 minuuttia ennen kuin käytät sitä...
  • Seite 20: Hierontapäiden Käyttö

    Hierontapäiden käyttö Kiinnitä tai irrota hierontapää työntämällä/vetämällä sitä varoen samalla kun kierrät sitä. Pyöreä hierontapää Pyöreä hierontapää on monikäyttöisin viidestä hierontapäästä. Pyöreä muoto parantaa verenkiertoa ja hieroo lihaksia syvältä. Tämä tekee siitä erinomaisen lihasten rentouttamiseen sekä ennen liikuntaa että sen jälkeen. Tätä hierontapäätä suositellaan suurten lihasryhmien, kuten vatsa- ja kylkilihasten, vatsan, rinnan, kaulan, leveiden selkälihasten, pakaroiden ja reisien hierontaan.
  • Seite 21: Käyttö, Lataaminen Ja Huolto

    Kaksipäinen hierontapää Tässä hierontapäässä on kaksi päätä, jotka ovat hyvällä etäisyydellä toisistaan ja sopivat erityisesti pitkille selkälihaksille ja niskaan. Kaksipäistä hierontapäätä on suositeltavaa käyttää, kun lihaksesi ovat kipeät ja haluat hellävaraisemman hieronnan, jossa pääpaino on lisätä alueen verenkiertoa. Käyttö, lataaminen ja huolto Lataaminen 1.
  • Seite 22 VALITUSOHJEET Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Näitä ovat esimerkiksi jarrupalat, pyörät, vaijerit, säätöruuvit, kuulalaakerit ja jouset.
  • Seite 23 TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna Serviceen. Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa. Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja yhteydenottolomakkeen.
  • Seite 24: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Gefahr: Um die Gefahr von Stromschlägen, Feuer und Verletzungen zu minimieren, muss dieses Produkt gemäß den folgenden Anweisungen verwendet werden, Dieses Produkt ist für die Verwendung im privaten Bereich sowie für Mehrbenutzerumgebungen wie Sportmannschaften und Unternehmen vorgesehen. Eventuelle Garantien erlöschen bei kommerzieller Nutzung in Fitnesscentern o. ä. 1) Verwenden Sie das Gerät maximal 1 Stunde pro Tag.
  • Seite 25 12) Es ist untersagt, die Schrauben zu entfernen oder das Produkt zu demontieren. 13) Das Produkt darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. 14) Lassen Sie das Produkt niemals ohne Aufsicht eingeschaltet oder am Ladegerät angeschlossen. 15) Verwenden Sie das Produkt nicht ohne die Zustimmung Ihres Arztes. Eventuelle Druckfehler im Handbuch vorbehalten.
  • Seite 26: Verwendung Der Massageköpfe

    Verwendung der Massageköpfe Um den Massagekopf an- oder abzubauen, schieben bzw. ziehen Sie ihn vorsichtig, während Sie den Kopf gleichzeitig drehen. Runder Massagekopf Der runde Massagekopf ist der vielseitigste der fünf Massageköpfe. Die runde Form sorgt für eine gute Blutzirkulation und eine Tiefenmassage der Muskulatur.
  • Seite 27 Geschwungener Massagekopf Der geschwungene Massagekopf hat eine größere Oberfläche als andere Massageköpfe und kann daher einen größeren Muskulaturbereich gleichzeitig massieren. Dank seiner Form dringt die Massage nicht zu tief in die Muskulatur; daher eignet sich der Massagekopf hervorragend, um die Blutzirkulation in stark beanspruchten und schmerzenden Muskeln anzuregen.
  • Seite 28: Verwendung, Aufladen Und Pflege

    Verwendung, Aufladen und Pflege Aufladen 1. Um das Produkt aufzuladen, schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät an den Ladeanschluss des Akkus an. 2. Der Akku kann jederzeit und bei jedem Ladestand aufgeladen werden. 3. Der Akku ist nach 3,5 Stunden voll geladen. 4.
  • Seite 29: Garantiebedingungen Für Den Firmenmarkt

    Jahre. Eventuelle verlängerte Garantien/Garantien auf Lebenszeit sind ggf. explizit für einzelne Produkte angegeben. Die Bestimmungen gelten für Produkte, die im Abilica-Prospekt mit dem Stempel Abilica Premium gekennzeichnet sind. Sollten Produkte ohne diesen Stempel in einer Firmenumgebung aufgestellt werden, gilt dies als missbräuchliche Verwendung und führt folglich zum Verlust des Reklamationsrechts.
  • Seite 30: Wichtige Informationen Zum Service

    Leverantör: Supplier: Mylna Sport AS Mylna Sport AB Mylna Sport AS Postboks 244 Box 181 P.O. Box 244 3051 Mjøndalen 56624 Habo N-3051 Mjoendalen Norge Sverige Norway www.abilica.no www.abilica.se www.abilica.com www.mylnasport.no www.mylnasport.se www.mylnasport.com © 2021 Mylna Sport AS Rev. 1_200629...

Diese Anleitung auch für:

G-21374 128

Inhaltsverzeichnis