Seite 3
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ er- You have purchased a quality product „Made in Germa- worben und erhalten 2 Jahre Garantie.
ES 32ISM, ES 32SISM Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment BEFORE WORK Verwenden Sie PSA in Übereinstimmung mit örtlichen Arbeitsanweisungen! Use PPE in line with local operating live working procedures! Nur für das Arbeiten an Freileitungen! For overhead line working only! General Abb.
Seite 6
ES 32ISM, ES 32SISM WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Bestimmungsgemäße Verwendung Fehlanwendung Intended use...
Seite 8
ES 32ISM, ES 32SISM WARNING WARNING Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich in Kein ATEX Werkzeug Übereinstimmung mit fi rmeneigenen Arbeitsan- No ATEX tool weisungen. Use tool always in accordance with company WARNING procedures. Überprüfen Sie die Kabelspezifi kationen, um WARNING zu bestätigen, dass das Kabel nicht mehra- drig ist.
Seite 9
ES 32ISM, ES 32SISM BEFORE WORK WARNING >1000 V Schneiden Sie keine unter Spannung ste- henden mehradrigen Kabel. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die mehradrigen Kabel auf Spannungsfreiheit. Do not cut live multicore cables. Always check for multicore cables before starting work. DIN EN 50110 max.
ES 32ISM, ES 32SISM Error codes: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp U S E R S E L E C T : Singleclick motor in operation...
Seite 12
ES 32ISM, ES 32SISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ DISPLAY происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro 640 - 730 20 sec/2Hz...
Seite 13
ES 32ISM, ES 32SISM ES 32ISM insulated Insulated 171.4 34.5 435.7 74.8 83.2 ES32ISM Cutting tool Ø 32 mm 18 V • • Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 T30001 D-42855 Remscheid RoHS For use only with 18 V Makita battery +40°C -10°C 15 kN...
Seite 15
ES 32ISM, ES 32SISM insulated Insulated optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) year of manufacture 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel For US and Canada only Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty datecode FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Year Code Month Code Month Code...
Seite 16
ES 32ISM, ES 32SISM Use tool only with 18 V Makita battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General...
Seite 19
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 32ISM, ES 32SISM (D) CE-´19 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´19 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl- genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, gende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN ISO 13854, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
Seite 20
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 32ISM, ES 32SISM (D) CE-´19 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (N) CE-´19 - Konformitetserklæring RED. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62368-1, EN 301489-1, EN 301489-17, med følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62368-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.2.2, EN 300328 V2.2.2, EN 62479 gemäß...
Seite 21
Handgeführtes batteriebetriebenes Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ Elektrowerkzeug Typ ES 32ISM, ES 32SISM (D) UKCA-´19 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder (N) UKCA-´19 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder normativen Dokumenten übereinstimmt: BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN ISO 13857, BS EN ISO 13854, BS EN 28662-1, eller standard-dokumenter: BS EN 62841-1, BS EN ISO 12100, BS EN ISO 13857, BS EN ISO 13854, BS EN 28662-1, BS EN 61000-6-3, BS EN 61000-6-3, BS EN 61000-6-2, BS EN 1037 gemäß...