Herunterladen Diese Seite drucken
Maison Battat B.toys Hippo Pop Bedienungsanleitung

Maison Battat B.toys Hippo Pop Bedienungsanleitung

Werbung

1
+
MC
Hippo Pop
MD
Play Piano
Piano-jouet
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait
accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil. NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites
de dispositifs digitaux de classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger:
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide.
Please retain this information for future reference. Renseignements à conserver. Diese information bitte aufbewahren. Guardar esta información
para futuras. Istruzioni da conservare. Deze informatie goed bewaren. Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference. Spara denna
information för framtida referens. Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για ελλοντική
αναφορά.
MD
(EN): BATTERY ADVICE
Requires 4 x AA (1.5V) batteries included. Batteries should only be replaced by an adult. Do not mix old and new batteries. Do
not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. Do not re-charge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are
only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
Ensure batteries are inserted with the correct polarity. Exhausted batteries should always be removed. The terminals should not
be short circuited.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 4 x AA (1.5V) piles requises incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger
piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. Ne pas
recharger les piles non rechargeables. Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille.
Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. S'assurer que les piles sont mises en place en respectant la
polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 4 x AA (1.5V) Batterien enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht
vermischen. Alkalische, normale und au adbare Batterien nicht vermischen. Nicht au adbare Batterien nicht wiederau aden.
Wiederau adbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederau adbare Batterien müssen aus dem Produkt
entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten
sofort entfernt werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 4 x AA (1.5V) pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas
nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no
recargables. Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben
extraerse del artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. Siempre
retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 4 pile AA (1.5V). Batterie incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. Non ri-ricaricare pile
non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno
Close
Open
rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile scariche
dovrebbero essere sempre rimosse . I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
Fermer
Ouvrir
(NL):ACCU-ADVIES
Schließen
Ö nen
Gebruik 4 x AA (1.5V) batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Batterijen die
niet oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
Cerrado
Abrir
Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen met de goede
Fermare
Acceso
polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +)
mogen geen kortsluiting veroorzaken.
(DK): UDSKIFTNING AF BATTERI
Der er installeret 4 AA-batterier (1,5 V). Kun en voksen må udskifte batteriet. Bland ikke nye og brugte batterier eller forskellige
typer batterier (alkaliske, standard eller genopladelige). Batterier, der ikke er genopladelige, kan ikke genoplades.
Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af voksne. Tag dem ud af legetøjet, inden de oplades. Batterierne skal
indsættes med den rigtige polaritet. Fjern altid opbrugte batterier fra legetøjet. Kortslut ikke strømklemmerne.
(SE): BYTE AV BATTERI
4 AA-batterier (1,5 V) är installerade. Endast en vuxen får byta ut batteriet. Blanda inte nya och begagnade batterier eller olika
typer av batterier (alkaliska, standard eller uppladdningsbara). Batterier som inte är uppladdningsbara kan inte laddas.
Laddningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Ta ut dem ur leksaken innan du laddar dem. Batterierna
måste sättas in med rätt polaritet. Ta alltid ut urladdade batterier från leksaken. Kortslut inte strömuttagen.
(PL): WYMIANA BATERII
Wmontowano 4 baterie AA (1.5V). Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba dorosła. Nie należy mieszać ze sobą
baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii (alkalicznych, standardowych czy przeznaczonych do ładowania).
Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane. Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane
jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy je przed ładowaniem wyjąć z zabawki. Baterie należy zakładać z zachowaniem
prawidłowej biegunowości. Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν Απαιτούνται 4 X AA (1,5V) παταρίε . Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε
παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε
παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα. Οι
εξαντλη ένε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη
νέων παταριών.
AA (
.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern venligst al emballage før produtet gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
.
(AR):
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να
παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο
ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για την εγκατάσταση
) -
.
.
.
.
.
.
© 2022 Maison Battat Inc.
B.toys & Land of B. & Hippo Pop and
Just B. Just You. B. You
are registered trademarks of /
sont des marques
de commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour
Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road,
Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par
Maison Battat Inc.
Visit us at / Visitez-nous au
www.mybtoys.com
BX2297 / BX2297Z
.
.
. (AR):

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maison Battat B.toys Hippo Pop

  • Seite 1 (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. de commerce de Maison Battat Inc. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d’interférence et (2) ce dispositif devrait Manufactured for / Fabriqué...
  • Seite 2 FUNZIONI: FUNCTIONS: FUNKTIONEN: 1. Interruttore Acceso/MotorE SPENTO/SPENTO: Farlo scivolare per 1. ON/Motor OFF/OFF Switch: Slide to turn the 1. EIN/Motor AUS/AUS-Schalter: Schiebe den Schalter auf accendere il pianoforte, per spegnere il movimento ascendente dell'uccello, o piano ON, to turn the birdie popping motion OFF, (ON), um das Klavier anzuschalten, auf (OFF), um die per spegnere tutto.

Diese Anleitung auch für:

Bx2297Bx2297z