Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riken Keiki FP-31 Bedienungsanleitung

Formaldehyd-gasmessgerät

Werbung

PT0de-1332
Bedienungsanleitung für das
Formaldehyd-Gasmessgerät
FP-31
2-7-6 Azusawa, Itabashi-ku, Tokio, 174-8744, Japan
Telefon: +81-3-3966-1113
Fax: +81-3-3558-9110 GIII
E-Mail: intdept@rikenkeiki.co.jp
Website: https://www.rikenkeiki.co.jp

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riken Keiki FP-31

  • Seite 1 PT0de-1332 Bedienungsanleitung für das Formaldehyd-Gasmessgerät FP-31 2-7-6 Azusawa, Itabashi-ku, Tokio, 174-8744, Japan Telefon: +81-3-3966-1113 Fax: +81-3-3558-9110 GIII E-Mail: intdept@rikenkeiki.co.jp Website: https://www.rikenkeiki.co.jp...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Produktübersicht .............................. 3 Vorwort ................................3 Bestimmungsgemäßer Zweck ........................3 Definition für GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS ..............4 Bestätigungsverfahren für CE/UKCA-Kennzeichnung ..................4 2 Wichtiger Sicherheitshinweis ........................... 5 2-1. Warnungen .............................. 5 2-2. Vorsichtsmaßnahmen ..........................6 3 Einzelteile des Produkts ..........................8 3-1.
  • Seite 3: Produktübersicht

    Vorwort Produktübersicht Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für unseren HCHO DETECTOR FP-31 (nachfolgend das „Messgerät“ genannt) entschieden haben. Bitte überprüfen Sie die Modellnummer des von Ihnen gekauften Produkts und machen Sie sich mit dieser Anleitung vertraut. In der vorliegenden Anleitung werden die richtige Verwendung und die technischen Daten des Messgeräts beschrieben.
  • Seite 4: Definition Für Gefahr, Warnung, Vorsicht Und Hinweis

    1 Produktübersicht Definition für GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS Definition für GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS In der gesamten Bedienungsanleitung sind folgende Hinweise für sicheres und effizientes Arbeiten zu finden. Dieser Hinweis besagt, dass unsachgemäße Handhabung zu ernsthaften oder sogar tödlichen Verletzungen und schweren GEFAHR Sachschäden führen kann.
  • Seite 5: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Für optimale Leistung und einen sicheren Betrieb des Messgeräts beachten Sie alle WARNUNGS- und VORSICHTSHINWEISE. WARNUNG  Bei ungewöhnlichem Verhalten im Messgerät wenden Sie sich sofort an RIKEN KEIKI. Besuchen Sie unsere Website, um die nächstgelegene RIKEN KEIKI-Niederlassung zu finden. Website: https://www.rikenkeiki.co.jp/ 2-1.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    2 Wichtiger Sicherheitshinweis 2-2. Vorsichtsmaßnahmen 2-2. Vorsichtsmaßnahmen VORSICHT  Verwenden Sie das Messgerät nicht an Orten, wo es Öl, Chemikalien usw. ausgesetzt ist. Tauchen Sie das Messgerät nicht absichtlich in Wasser ein. • Verwenden Sie das Gaslecksuchgerät nicht an Orten, wo es Flüssigkeiten wie Öl und Chemikalien usw.
  • Seite 7 Gerät dann ein. Batterieundichtheiten können zu Selbstentzündung, Verletzungen usw. führen. • Wenn das Gaslecksuchgerät nach längerem Nichtgebrauch wieder verwendet wird, führen Sie unbedingt eine Kalibrierung durch. Wenden Sie sich bezgl. Informationen über eine Neueinstellung inklusive Kalibrierung an RIKEN KEIKI. - 7 -...
  • Seite 8: Einzelteile Des Produkts

    3-1. Hauptgerät und Standardzubehör Prüfen Sie nach Öffnen des Kartons das Messgerät und Zubehör. Bitte wenden Sie sich an RIKEN KEIKI, falls etwas fehlen sollte. Hauptgerät Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile des Messgeräts und des LCD-Displays finden Sie in '3-2.
  • Seite 9: Standardzubehör

    3 Einzelteile des Produkts 3-1. Hauptgerät und Standardzubehör Standardzubehör AA-Alkali- Messstreifen Trockenbatterien 20 Stck./Beutel 4 Stück Produktgarantie Stativbefestigung Bedienungsanleitung Optionale Teile • Filter • Software für Datenlogger - 9 -...
  • Seite 10: Bezeichnung Und Funktionen Der Einzelnen Teile

    3 Einzelteile des Produkts 3-2. Bezeichnung und Funktionen der einzelnen Teile 3-2. Bezeichnung und Funktionen der einzelnen Teile In diesem Abschnitt werden die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile sowie das LCD- Display beschrieben, aus denen das Messgerät besteht. Hauptgerät (10) (12) (11)
  • Seite 11 3 Einzelteile des Produkts 3-2. Bezeichnung und Funktionen der einzelnen Teile Anzeige Bezeichnung Hauptfunktion (1) Gasname und Meldungsanzeige Zeigt den Typ des Messgases und Meldungen an. Zeigt Gaskonzentrationen als nummerische Anzeige an. Zeigt Gaskonzentration/Zählung/Uhr- die restliche Messzeit in Sekunden an. Zeigt die aktuelle Zeit Anzeige (3) Wert/Einheiten-Anzeige Zeigt die Einheit eines nummerischen Werts an.
  • Seite 12: Messstreifen

    3 Einzelteile des Produkts 3-3. Messstreifen 3-3. Messstreifen Der Messstreifen ist eine von RIKEN KEIKI entwickelte Gasmesseinheit. Es enthält Spezialpapier, das bei Kontakt eines Gases in einem Gehäuse aus Polypropylen eine Farbe anzeigt. Handhabung des Messstreifens Auf den Testpapierteil des Messstreifens wird ein spezielles Reagenzmittel aufgetragen. Achten Sie darauf, das Testpapier bei Handhabung des Messstreifens nicht mit den Fingern oder einem Gegenstand zu berühren.
  • Seite 13: Verwendung

    4 Verwendung 4-1. Vor Verwendung des Gasmessgeräts Verwendung 4-1. Vor Verwendung des Gasmessgeräts Nicht nur Nutzer, die zum ersten Mal mit einem solchen Gerät arbeiten, sondern auch Nutzer, die das Produkt bereits verwendet haben, müssen die Vorsichtshinweise für den Betrieb beachten. Eine Missachtung dieser Vorsichtshinweise kann dazu führen, dass das Gasmessgerät beschädigt wird und die Gasmessung ungenau ist.
  • Seite 14 4 Verwendung 4-2. Vorbereitung zum Einschalten Überprüfen, ob der Strom zum Hauptgerät ausgeschaltet ist. Wenn der Strom eingeschaltet ist, ON/OFF/START-Taste zum Ausschalten drücken. Batteriefachabdeckung durch Aufziehen der Sicherungsplatte und Öffnen der Batteriefachabdeckung entriegeln. Beim Einlegen Polaritäten der Batterien beachten. Alle alten Batterien aus dem Gehäuse nehmen.
  • Seite 15: Starten Des Gaslecksuchgeräts

    4 Verwendung 4-3. Starten des Gaslecksuchgeräts 4-3. Starten des Gaslecksuchgeräts Wenn das Gerät eingeschaltet wird, läuft zunächst ein Selbsttest ab; anschließend schaltet das Messgerät in den Wartezustand. Einschalten Zum Einschalten ON/OFF/START-Taste gedrückt halten (eine Sekunde oder länger), bis der akustische Signalgeber piepst.
  • Seite 16 4 Verwendung 4-3. Starten des Gaslecksuchgeräts Messstreifen am Messgerät montieren. Mit der  oder  Taste einen Messstreifen auswählen. <Wenn ein Messstreifen montiert ist> ON/OFF/START-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten. Nachdem alle LCD-Anzeigen aufgeleuchtet haben, werden Datum und Uhrzeit angezeigt. Die Kapazität der Batterien wird etwa fünf Sekunden lang angezeigt.
  • Seite 17 4 Verwendung 4-3. Starten des Gaslecksuchgeräts Die Meldung [STAND BY] wird etwa fünf Sekunden lang angezeigt. Mit der  oder  Taste einen Messstreifen auswählen. VORSICHT  Messstreifen während dem Selbsttest nicht demontieren. Eine Demontage des Messstreifens während des Selbsttests stört den genauen Selbsttest und die Meldung [FAIL] wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 18: Montage Des Messstreifens

    4 Verwendung 4-4. Montage des Messstreifens 4-4. Montage des Messstreifens Die Montage des Messstreifens ist für die Durchführung der Gasmessung mithilfe des Messgeräts erforderlich. Informationen zur Handhabung des Messstreifens finden Sie unter '3-3. Messstreifen' auf Seite 12. Zum Öffnen an der Messstreifen-Abdeckung ziehen.
  • Seite 19: Ablauf Einer Messung

    4 Verwendung 4-5. Ablauf einer Messung 4-5. Ablauf einer Messung Gaskonzentrationsmessung beginnt aus dem Wartezustand. Sobald die Gaskonzentrationsmessung gestartet wurde, saugt das Messgerät das zu messende Gas für einen bestimmten Zeitraum an und zeigt dann die Gaskonzentration an. Gaskonzentrationsmessung Führen Sie die Gaskonzentrationsmessung wie folgt durch. Messstreifen im Wartezustand montieren.
  • Seite 20 4 Verwendung 4-5. Ablauf einer Messung Die im Speicher gespeicherte Nummer wird angezeigt. Nach Abschluss der Messung werden eine Meldung, die den Abschluss der Messung angibt, und eine Konzentration abwechselnd angezeigt. Messstreifen demontieren. HINWEIS  Nur eine Art von Messstreifen wird mit dem Messgerät verwendet, es sind aber zwei verschiedene Messbereiche verfügbar.
  • Seite 21: Messung Hochkonzentrierter Gase

    4 Verwendung 4-5. Ablauf einer Messung VORSICHT  Wenn der Messort sich ändert, zum Beispiel nach Messung eines hochkonzentrierten Gases, kann das im Messgerät verbleibende Gas die nächste Messung beeinflussen. Führen Sie in solchen Fällen ein vorbereitendes Ansaugen der Probe oder ein Spülen durch, um das restliche Gas aus dem Messgerät entweichen zu lassen.
  • Seite 22: Prüfung Der Messergebnisse

    4 Verwendung 4-5. Ablauf einer Messung Prüfung der Messergebnisse Die vorherigen Messergebnisse können im Standby- oder Abschlusszustand der Messung angezeigt werden. Bis zu 99 Messergebnisse können im Speicher gespeichert werden. Die Messergebnisse bleiben auch nach Ausschalten des Messgeräts erhalten. DATA-Taste im Standby- oder Abschlusszustand der Messung drücken.
  • Seite 23: Löschung Der Messergebnisse

    4 Verwendung 4-5. Ablauf einer Messung Löschung der Messergebnisse Alle bisherigen Messergebnisse können beim Prüfen gelöscht werden. Während der Prüfung der Messergebnisse ON/OFF/START- und DATA- Taste gleichzeitig drücken. Eine Bestätigungsmeldung für die Löschung der Messergebnisse wird angezeigt. ON/OFF/START-Taste drücken. Alle Messergebnisse werden gelöscht.
  • Seite 24: Vorbereitendes Ansaugen Der Probe

    4 Verwendung 4-6. Vorbereitendes Ansaugen der Probe 4-6. Vorbereitendes Ansaugen der Probe Nach Messung eines hochkonzentrierten Gases oder ähnlicher Fälle kann das im Messgerät verbleibende Gas die nächste Messung beeinflussen. Führen Sie ein vorbereitendes Ansaugen der Probe durch, um Restgas vollständig aus dem Messgerät zu entfernen. Messstreifen demontieren.
  • Seite 25: Spülen

    4 Verwendung 4-7. Spülen 4-7. Spülen Wenn eine fortlaufende Gasmessung durchgeführt wird, kann das in den Leitungen adsorbierte Gas eine genaue Gasmessung verhindern (Messwerte werden etwas höher als die tatsächliche Konzentration). Vor Beginn der Gasmessung müssen in den Leitungen adsorbierte Gase stets mit Frischluft (kein zu messendes Gas enthalten) gespült werden.
  • Seite 26: Änderung Bei Datum Und Uhrzeit

    4 Verwendung 4-8. Änderung bei Datum und Uhrzeit 4-8. Änderung bei Datum und Uhrzeit Datum und Uhrzeit der internen Uhr können geändert werden. Stellen Sie Jahr -> Monat -> Tag -> Stunde - > Minute in dieser Reihenfolge ein. DATA-Taste auf dem Bildschirm für die Streifenauswahl mindestens drei Sekunden lang gedrückt...
  • Seite 27: Ausschalten

     Wenn das Messgerät versehentlich einen anderen Modus aufruft, schalten Sie es aus und versuchen Sie es erneut.  Bei einem Fehler der internen Uhr wenden Sie sich sofort an RIKEN KEIKI. 4-9. Ausschalten Zum Ausschalten ON/OFF/START-Taste gedrückt halten (drei Sekunden oder länger), bis der akustische Signalgeber neun Mal piepst.
  • Seite 28: Selbsttest

    5 Selbsttest Selbsttest Das Messgerät verfügt über die in der nachstehenden Tabelle dargestellten Selbsttestfunktionen. Bei jedem Alarm erfolgt eine Benachrichtigung durch den akustischen Signalgeber und über das Display. <Selbsttesttyp und Alarmmuster> Symptome Signaltongeber Anzeige Beim Einschalten Batterie schwach Kontinuierlich [CHANGE BATTERY] Systemfehler des Keine [SYSTEM ERROR]...
  • Seite 29: Wartung

    Sie sichergestellt haben, dass keine anderen Gase rund um das Messgerät vorhanden sind. WARNUNG  Sollte eine Anomalie am Messgerät auftreten, wenden Sie sich umgehend an RIKEN KEIKI. HINWEIS  Der eingebaute Sensor des Messgeräts hat ein Haltbarkeitsdatum und muss regelmäßig ersetzt werden.
  • Seite 30: Reinigung

    * Der Betrieb muss nach jedem Austausch durch einen qualifizierten Servicetechniker geprüft werden. Für den stabilen Betrieb des Messgeräts und aus Gründen der Sicherheit sollten Teile von einem qualifizierten Wartungstechniker ausgetauscht werden. Betriebsprüfung bei RIKEN KEIKI anfordern. HINWEIS  Die obigen Austauschintervalle dienen nur als Richtschnur. Die Intervalle können sich je nach Betriebsbedingungen unterscheiden.
  • Seite 31: Aufbewahrung Und Entsorgung

    7 Aufbewahrung und Entsorgung 7-1. Vorgehensweise zur längerfristigen Aufbewahrung/bei längerem Nichtgebrauch des Gasmessgeräts Aufbewahrung und Entsorgung 7-1. Vorgehensweise zur längerfristigen Aufbewahrung/bei längerem Nichtgebrauch des Gasmessgeräts Das Gaslecksuchgerät muss unter folgenden Umgebungsbedingungen gelagert werden. • An einem dunklen Ort bei normalen Temperaturen und normaler Feuchtigkeit und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt •...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Sensorprüfung (Selbsttest) durch. Herunterfallen oder Stoßen gegen Sollte das Symptom weiter bestehen, etwas, oder das Messgerät wurde Sensorfehler wenden Sie sich an RIKEN KEIKI. längere Zeit nicht verwendet. ([FAIL]) Versuchen Sie nach Montage des Der Messstreifen wurde während Messstreifens und nach dem Aus- und der Sensorprüfung (Selbsttest)
  • Seite 33 8 Fehlerbehebung Symptome Ursachen Maßnahmen (Meldung) Schalten Sie das Gerät nach Austauschen Die Pumpe funktioniert Die Kapazität der verwendeten aller vier Batterien gegen neue aus und nicht. Batterien lässt nach. wieder ein. Siehe '4-2. Vorbereitung zum Einschalten' auf Seite 13. Der Probenahmeschlauch ist Prüfen Sie die Anschlüsse des Es kann kein Gas...
  • Seite 34: Produktspezifikationen

    9 Produktspezifikationen Produktspezifikationen Modell FP-31 Zu messendes/ Formaldehyd (HCHO) erkennendes Gas Messprinzip Fotoelektrische Fotometriemethode Streifen 008: 0,000 - 0,400 ppm ([<0.01] wird für weniger als 0,015 ppm angezeigt.) Messbereich Streifen 009: 0,00 - 1,00 ppm ([<0.02] wird für weniger als 0,02 ppm angezeigt.)
  • Seite 35: Anhang

    10 Anhang 10-1. Messprinzip Anhang 10-1. Messprinzip Durch Zuführen von Gas zum Messstreifen zeigt das spezielle, mit Farbentwickler imprägnierte Testpapier, das auf dem Messstreifen enthalten ist, aufgrund einer chemischen Reaktion eine Farbe an. Wenn zum Beispiel Formaldehyd (HCHO) mit dem Testpapier des Messstreifens in Kontakt kommt, bildet sich durch chemische Reaktion eine Verbindung mit dem Farbentwickler, der im Papier enthalten ist, und HCHO, wodurch sich die Papierfarbe von weiß...
  • Seite 36: Revisions- Oder Aufhebungsverlauf

    Revisions- oder Aufhebungsverlauf Ausgabe Revision Ausgabedatum Erste Ausgabe(PT0E-1332) 2021/4/15 Konformitätserklärung 2021/10/29 Konformitätserklärung 2022/7/15...

Inhaltsverzeichnis