INTRODUZIONE INTRODUCTION INTRODUCTION EINLEITUNG INDY BASS PREAMP INDY BASS PREAMP è un preamplificatore per basso a 2 unità est une préamp de basse à 2 unités rack rack composto da due ingressi indipendenti con equalizzatore, composée de deux entrées indépendantes avec égaliseur, compressore .
Seite 3
AVVERTENZE ATTENTION WARNING VORSICHT ATTENZIONE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NE PAS OUVRIR NON APRIRE POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL'INTERNO CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE QUALIFIÉ...
NORME DI UTILIZZO REGLES D’UTILISATION REGULATIONS FOR USE BENUTZUNGSRICHTLINIEN Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica accertarsi Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, vérifiez que che la tensione di alimentazione corrisponda con quella la tension d'alimentation correspond à celle indiquée au indicata nel retro dell’unità.
Seite 5
DESCRIZIONE COMANDI DESCRIPTION DES COMMANDES SCHALTTAFELBESCHREIBUNG CONTROLS DESCRIPTION PANNELLO FRONTALE PANNEAU FRONTAL VORDERSEITE FRONT PANEL 10 11 I nd CH. SWITCH BASS PREAMP cognani PEAK DUAL BASS GAIN VOLUME INPUT COMPRESSOR SOLO BASS MIDDLE TREBLE BASS BOOST TREBLE BOOST DUALCH. CH.
PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL 1)INPUT one / INPUT two° 1)INPUT one / INPUT two° 6.3 mm mono jack socket for connecting the bass guitar, Prese jack mono da 6.3mm per collegare il basso, basso acustico, contrabasso. the acoustic bass guitar, the double bass. 2)GAIN°...
PANNEAU FRONTAL VOREDRSEITE 1) INPUT one / INPUT two° 1)INPUT one / INPUT two° Prises jack mono de 6,3mm pour connecter basse, basse Monoklinkenbuchsen mit 6.3 mm für das Anschließen acoustique, contrebasse. des Basses, des akustischen Basses und des Kontrabasses. 2)GAIN°...
PANNELLO POSTERIORE REAR PANEL 23)ALIMENTAZIONE° 23) POWER SUPPLY° Presa per il collegamento alla rete elettrica: 230Vac- Socket for mains connection: 230Vac -50Hz; the socket also includes the fuse box for power circuit protection 50Hz; la presa è dotata di alloggiamento per il fusibile di protezione del circuito di alimentazione.
PANNEAU POSTÉRIEUR RÜCKSEITE 23)ALIMENTATION° 23)STROMVERSORGUNG° Prise pour la connexion au réseau électrique : 230Vac- Buchse für den Anschluss an das Stromnetz: 230 Vac-50 Hz. Die Buchse verfügt über eine Aufnahme für die 50Hz ; la prise inclut le logement du fusible de protection du circuit d'alimentation.
Seite 10
DUAL CHANNEL DUAL BASS MODALITÀ “DUALCHANNEL”: MODALITÉ “ DUALCHANNEL” : La modalità DUAL CHANNEL permette due tipologie di La modalité DUAL CHANNEL permet deux types utilizzo: “uno strumento” due canali, “due strumenti” due d'emploi : « un instrument » deux canaux, « deux canali.
Seite 11
Dieser Ausgang ist wie ein „Verstärkerausgang“ konzipiert, um den Preset-Wechsel senden zu können. EFF. LOOP INDY BASS PREAMP vous offre la possibilité du « loop effets » avec un INDY BASS PREAMP offre la possibilità del “loop effetti” con mixer mélangeur SÉRIE/PARALLÈLE.
Seite 12
USER SETTINGS ROCK I nd CH. SWITCH BASS PREAMP cognani PEAK DUAL BASS GAIN SOLO VOLUME INPUT COMPRESSOR BASS MIDDLE TREBLE BASS BOOST TREBLE BOOST DUAL CH. CH. SWITCH PLAYING PEAK GAIN VOLUME INPUT COMPRESSOR SOLO BASS TREBLE MASTER MIDDLE TREBLE BOOST MIDI STORE TUBE HEATING...
Seite 13
SET UP STANDARD MODO DUAL CHANNEL MODO DUAL CHANNEL MODO DUAL BASS I nd CH. SWITCH BASS PREAMP cognani PEAK DUAL BASS INPUT GAIN COMPRESSOR SOLO VOLUME BASS TREBLE MIDDLE BASS BOOST TREBLE BOOST DUALCH. CH. SWITCH PLAYING PEAK INPUT GAIN COMPRESSOR SOLO...
Seite 16
cognani code 30181 FBT ELETTRONICA SpA si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.Questo prodotto osserva i requisiti delle direttive Europee 89/336EEC FBT ELETTRONICA SpA reserves the right to change the technical and visual features of the products in any moment without notice. This product is pursuant to EuropeanDirectives 89/336EEC FBT Elettronica S.P.A.