Seite 1
BUNKER B500 STI-000122 CAUTION / ATTENTION / ACHTUNG / ATENCIÓN / AVISO / ATTENZIONE / AANDACHT / UWAGA / VAROITUS / FÖRSIKTIGHET / FORSIGTIG The manual should be read prior to beginning installation and keep after Le manuel doit être lu avant de commencer l’installation et conservé après Das Handbuch sollte vor Beginn der Installation gelesen und nach der Installation aufbewahrt werden El manual debe ser leído antes de comenzar la instalación y mantenerlo después...
Deutsch Vorsicht • Dieses Produkt muss von gut ausgebildetem Fachpersonal unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften im Bereich der Drehtorantriebe für den privaten und gewerblichen Bereich installiert werden. Unqualifiziertes Personal kann die Geräte beschädigen und der Öffentlichkeit Schaden zufügen. • Vor der Installation oder der Durchführung von Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
Seriennummer JJ-PKM-B01 / STI-000122 SKU: Automatic Swing Gate Opener Nominal force Ouverture automatique de portail à battants Force nominale Automatischer Drehtoröffner Nominale Kraft Abridor automático de la puerta giratoria Fuerza nominal Abertura automática das portas de batente Força nominal 6500 N Apertura automatica dei cancelli a battente Forza nominale Automatisch openen van draaipoorten...
Allgemeine Optionen und Zubehör • Wenn das Tor verstopft ist : Das Tor stoppt. Optional : Die Steuerung des Toröffners kann an eine Solaranlage, eine Blitzleuchte, eine Fotozelle Fotozelle, Pufferbatterie, Tastatur, GSM-System und andere Zugangskontrollgeräte angeschlossen werden. • Geschwindigkeitsregelung : Die Öffnungs- und Schließgeschwindigkeit des Tors kann eingestellt werden.
Merkmale und Optionen der Drehtorautomatisierung Fotozellen Motor des Blitzlampe Schaltkasten Drehtorantriebs Automatische Schließung entfernen und Fernsteuerung zentralen Anschlag beibehalten...
Öffnung nach Innen 110° max Der Arm kommt bei Motorbefestigung nahe Optimale der Eröffnung in den vom Rand des Pfeilers Konfiguration schwarzen Bereich Angle Angle B + D B + D maxi maxi ° 110-150 90° ° 105° 105° 100 ° 100 °...
Installation des Arms Handhilfsbetätigung Handhilfsbetätigung Open manual override Close manual override schließen öffnen Schlüssel für die manuelle Manual Override key Betätigung Achtung !!! Öffnen Sie die Handhilfsbetätigung nur, wenn der Strom abgeschaltet ist. Drehen Sie den Schlüssel für die Handhilfsbetätigung um 90°, um die Handhilfsbetätigung zu öffnen.
Seite 73
Der Arm kommt bei Motorbefestigung nahe Optimale der Eröffnung in den vom Rand des Pfeilers Konfiguration schwarzen Bereich Angle Angle B + D B + D maxi maxi ° 110-150 90° ° 105° 105° 100 ° 100 ° 95° 90° 160-200 90°...
Seite 74
Installation des rechten Arms Verstärkte Klingen...
Seite 77
Einstellung der Endlage..des linken Motors ...des rechten Motors Je kleiner der Schließwinkel ist, desto mehr Je größer der Öffnungswinkel ist, desto mehr wird in Pfeilrichtung eingestellt. In umgekehrter wird in Pfeilrichtung verstellt. In umgekehrter Richtung.. Richtung Je größer der Öffnungswinkel ist, desto mehr Je kleiner der Schließwinkel ist, desto mehr wird wird in Pfeilrichtung verstellt.
Seite 78
Please always note the correct position of limit parts Bitte beachten Sie immer die richtige Position der Endstücke Magnet Limit Bolt Adjustment Magnet-Endbolzeneinstellung Limit Sensor Grenzwertgeber Am Ende der Installation in der entriegelten Position. Öffnen und schließen Sie Ihr Tor, um den gewünschten Öffnungs winkel Schließen Sie Ihr Tor Ziehen Sie den Öffnungsbolzen fest...
Schaltplan der Steuertafel: 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Der SIDE-Terminal wird für den Anschluss aller externen Geräte verwendet, die ein Doppelgate COM ist COMMON, der für den Anschluss der «Masse» des Schlosses betreiben verwendet wird.
Fernsteuerung Taste «1» gedrückt, um einfaches Tor zu betätigen; Taste «2» gedrückt, um doppeltes Tor zu betätigen Gate; Taste «3» für Alarmausgang gedrückt Neue Fernbedienung programmieren: > Erster Schritt: Drücken Sie den LEARN-Knopf auf der Steuerplatine [29] für ca. 1 Sekunde, die LED-Anzeige würde erlöschen, dann bedeutet jetzt, dass Sie bereits in den zweiten Schritt des Lernens eingetreten sind: Drücken Sie eine beliebige Taste der neuen Fernbedienung für ca.
Seite 84
MANUELLE BEREICH STANDARD- AUF KONTROLLKARTE EINSTELLUNG MARKIERT ( INC +/ DEC - ) EINSTELLUNG Einstellung der Softstart-Zeit 0-6 s SOFT START Motor 1 Niedertourige Einstellung der 0-20Stufe 6. Ebene Ml LOW OVER Überziehkraft. LOAD Motor 1 Hochgeschwindigkeits- 0-20Stufe 10. Ebene M1 HI OVER Laufüberziehkrafteinstellung.
Seite 85
Einstellung der Steuertafel 1. So stellen Sie die Softstartzeit ein: der [DEC-]-Taste verringert sich die Zahl um 1. Drücken Sie die [FUN]-Taste, um die Daten zu speichern, wenn die Wenn die Digitalanzeige P0 anzeigt, befindet sich gewählte Überziehkraftstufe und dann die Einstellung der der Toröffner in der Einstellung der Softstart-Zeit.
Seite 86
5b. Wenn die Digitalanzeige P8 anzeigt, befindet sich Schleuse kontrollieren könnten. Es gibt 0-1 für optional. der Toröffner in der Einstellung der Schließintervallzeit. «0» bedeutet, dass die Zeit für die Schlosssteuerung Optional sind 0-10 s möglich. 0s bedeuten, dass Doppeltore 0,5 s beträgt, «1»...
BLITZLAMPE WARNUNG Sicherheitsanweisung 1. Bitte lesen Sie zur Sicherheit vor der Inbetriebnahme das Benutzerhandbuch sorg- fältig durch. 2. Bitte vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass der Strom abgeschaltet ist; das Produkt ist ohne Sicherung hergestellt. Spezifikationen für Blitzlampen 12-265 VAC/DC Arbeitsspannung Belastbarkeit <...
Seite 88
Fotozellen Verbinden Sie Klemme 4 mit dem «COM» der Fotozelle RX. Klemme 5 an den «IR»-Anschluss der Fotozelle RX anschließen. Der Anschluss liefert Strom für ein externes Gerät. Verbinden Sie also Klemme 7 mit dem «+» der Fotozelle RX und TX. Verbinden Sie Klemme 5 mit dem «-»...
EG-Konformitätserklärung Nummer des technischen Berichts Technical report number : DL-20220815011E / DL-20220816023S Hoortrade SAS 4 bis avenue jean françois raclet 69007 lyon France Declares that the following product/ Erklärt, dass das folgende Produkt/ SKU: JJ-PKM-B01 – HOORTRADE reference : STI-000122 SKU: JJ-PKM-B01 –...