12. MILIEUBESCHERMING................... 18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
Seite 4
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen;...
NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van WAARSCHUWING! het apparaat voor dat het Alleen een erkende stroomsnoer niet klem zit of installatietechnicus mag het wordt beschadigd. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Gebruik geen •...
Seite 6
• Elk gebruik van het inbouwproduct als er water op de bodem van het vrijstaand product is ten strengste apparaat liggen. verboden. 2.5 Service • Zet geen elektrische apparaten (bijv. ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit • Neem contact op met de erkende van toepassing is op de fabrikant.
NEDERLANDS 3. INSTALLEREN WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over Zet het apparaat vast in veiligheid. overeenstemming met de installatie-instructies om een risico op instabiliteit van het WAARSCHUWING! apparaat te voorkomen. Raadpleeg het installatie- instructiedocument om uw apparaat te installeren. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹...
De netsnoerstekker is kast. voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard Dit apparaat moet in een droge, goed is, sluit het apparaat dan aan op een...
NEDERLANDS Frostmatic-lampje Alarmlampje Frostmatic-schakelaar en alarmresetschakelaar 4.1 Inschakelen 4.4 Frostmatic-functie 1. Steek dan de stekker in het De Frostmatic wordt gebruikt voor het stopcontact. achtereenvolgend voorvriezen en snel 2. Draai de temperatuurknop naar invriezen van het vriesvak. Deze functie rechts op een gemiddelde stand. versnelt het invriezen van vers voedsel Als de temperatuur in het apparaat te en beschermt tegelijkertijd voedsel dat...
4.6 Deur open-alarm Je kunt altijd de terugzetschakelaar van het alarm indrukken om het geluidsalarm Als de deur ongeveer 80 seconden heeft uit te schakelen. opengestaan klinkt er een geluidsalarm. Na het sluiten van de deur stopt het akoestische alarm.
NEDERLANDS 6. TIPS EN ADVIES 6.1 Tips voor vriesvak waar geen bevroren voedsel ligt. energiebesparing • IJsblokjes, ingevroren water of waterijsjes niet meteen nadat ze uit • De interne configuratie van het de vriezer zijn gehaald opeten. apparaat zorgt voor het meest Gevaar voor bevriezing.
• Plaats de diepvriesproducten • Respecteer de vervaldatum en de onmiddellijk na terugkomst uit de bewaarinformatie op de verpakking. winkel in de vriezer. • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid is, mag u het niet opnieuw invriezen. Consumeer het zo snel mogelijk.
NEDERLANDS 1. Trek de stekker uit het stopcontact of LET OP! schakel het apparaat uit. Gebruik geen 2. Verwijder al het ingevroren voedsel reinigingsmiddelen, en leg het op een koele plaats. schuurpoeders, chloor of reinigers op oliebasis. Deze LET OP! beschadigen de afwerking.
3. Trek voorzichtig de luchtdeflector (C) 1. Koppel het apparaat los van de naar buiten en controleer of er geen stroomtoevoer. water is achtergebleven door het 2. Verwijder alle etenswaren. ontdooien. 3. Ontdooi het apparaat. 4. Reinig het onderste gedeelte van het 4.
Seite 15
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er werden veel voedingspro‐ Wacht een paar uur en con‐ ducten in een keer opgebor‐ troleer dan de temperatuur gen. opnieuw. De temperatuur in de ruimte Raadpleeg het hoofdstuk is te hoog. "Installeren". De temperatuur van de voe‐ Laat voedingsproducten af‐...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water op de vloer. De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer aangesloten op de verdamp‐ aan op de verdampschaal. schaal onder het apparaat. De temperatuur kan niet De Frostmatic-functie wordt Schakel Frostmatic-functie worden ingesteld.
NEDERLANDS 9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel. koppeling de modelnaam en het productnummer De QR-code op het energielabel dat bij...
12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Seite 21
FRANÇAIS Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé...
Seite 23
FRANÇAIS 2.3 Utilisation des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur. AVERTISSEMENT! 2.4 Entretien et nettoyage Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou AVERTISSEMENT! d'incendie. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz •...
2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
FRANÇAIS 3.3 Branchement électrique nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence Espace total requis en service ³ indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique.
4. BANDEAU DE COMMANDE Voyant de mise sous tension Interrupteur et touche de réinitialisation de l'alarme Frostmatic Thermostat et interrupteur Marche/ Arrêt Voyant d’alarme Voyant Frostmatic 4.1 Mise en marche • la quantité de denrées entreposées ; • l’emplacement de l’appareil.
FRANÇAIS 2. Placez les aliments dans le Le son peut être coupé à tout moment en compartiment de congélation et appuyant sur la touche de réinitialisation maintenez la fonction Frostmatic de l’alarme . activée pendant 24 heures Une fois les conditions normales supplémentaires.
5.3 Décongélation ATTENTION! En cas de décongélation Avant d’être consommés, les aliments accidentelle causée par une surgelés ou congelés peuvent être coupure de courant par décongelés au réfrigérateur ou dans un exemple, si la durée de la sachet en plastique sous de l’eau froide.
FRANÇAIS 6.4 Conseils pour vos décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les. courses 6.3 Conseils pour le stockage Après vos courses : des plats surgelés • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments • Le compartiment congélateur est pourraient être détériorés. Si marqué...
FRANÇAIS Une certaine quantité de givre se Vous pouvez remettre les denrées dans formera toujours sur les étagères du le compartiment congélateur uniquement congélateur et autour du compartiment à ce stade. supérieur. 7.4 Nettoyage des dispositifs Dégivrez le congélateur lorsque de ventilation l’épaisseur de la couche de givre est d’environ 3 à...
Seite 32
8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonction‐ nement. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant.
Seite 33
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secondes la porte immédiatement après avoir fermé la porte après l’avoir fermée. pour la rouvrir. Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐...
Problème Cause probable Solution L’épaisseur du givre est su‐ Dégivrez l’appareil. périeure à 4-5 mm. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si né‐ vent. cessaire. La fonction Frostmatic est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Frostmatic ».
FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
Veuillez contacter le informations, notamment les plans de fabricant pour de plus amples chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............54 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 39
DEUTSCH Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;...
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! 2.2 Elektrischer Anschluss Die Montage des Geräts darf...
DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung WARNUNG! tiefgekühlter Lebensmittel. Es besteht Verletzungs-, • Wickeln Sie die Lebensmittel in Verbrennungs-, Lebensmittelkontaktmaterial ein, Stromschlag- oder bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. Brandgefahr. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Das Gerät enthält Isobutan Verletzungsgefahr sowie...
2.6 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
DEUTSCH notwendigen Freiraums für die Es muss möglich sein, das Zirkulation der Kühlluft Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker Platzbedarf insgesamt während des nach der Installation Betriebs ³ zugänglich bleiben. 3.3 Elektroanschluss • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und 1120 -frequenz Ihres Hausanschlusses mit...
4. BEDIENFELD Betriebskontrolllampe Frostmatic-Schalter und Schalter zum Zurücksetzen des Alarms Temperaturregler und Ein-/Aus- Schalter Alarmleuchte Frostmatic Lampe 4.1 Einschalten des Geräts Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im 1. Stecken Sie den Stecker in die Inneren des Geräts von folgenden Netzsteckdose.
DEUTSCH 4.5 Hochtemperaturalarm Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Bei einem Temperaturanstieg im Frostmatic-Funktion Gefrierfach (zum Beispiel aufgrund eines mindestens 24 Stunden, Stromausfalls) blinkt die Alarmanzeige , bevor Sie die und es ertönt ein Signalton. einzufrierenden Lebensmittel Der Ton kann jederzeit durch Drücken in das Gefrierfach des Schalters zum Rücksetzen des hineinlegen, ein, um das...
5.3 Abtauen Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Tiefgefrorene oder gefrorene Schubladen, mit Ausnahme der Lebensmittel können vor dem Verzehr im untersten Schublade, die für eine gute Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel Luftzirkulation eingesetzt bleiben muss.
DEUTSCH 6.4 Einkaufstipps • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel Nach dem Lebensmitteleinkauf: aufgetaut wurden, kochen Sie sie, lassen Sie sie abkühlen und frieren • Achten Sie darauf, dass die Sie sie dann ein. Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel könnten verdorben sein.
DEUTSCH 7.4 Reinigung der Luftkanäle 1. Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der 1. Entfernen Sie den Sockel (A), dann Steckdose. das Lüftungsgitter (B). 2. Entnehmen Sie die eingelagerten Lebensmittel und lagern Sie sie an einem kühlen Ort.
Seite 50
8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose richtig in die Netzsteckdose.
Seite 51
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausgerich‐ Das Gerät ist nicht ausge‐ Siehe Montageanleitung. tet oder beeinträchtigt das richtet. Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht leicht Sie haben versucht, die Tür Warten Sie einige Sekunden öffnen. unmittelbar nach dem zwischen dem Schließen Schließen erneut zu öffnen.
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur der Lebens‐ Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abküh‐ len, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebens‐ gleichzeitig in das Kühlgerät mittel gleichzeitig in das gelegt.
DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, auf der Energieplakette. indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Der QR-Code auf der Energieplakette Modellnamen und die Produktnummer,...
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist Elektronikgeräte vertreibt oder sonst...
Seite 55
DEUTSCH Bildschirme, Monitore und Geräte, die kostenlos vom Endverbraucher Bildschirme mit einer Oberfläche von zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte Lieferung von neuen Elektro- und beschränkt, bei denen mindestens eine Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. der äußeren Abmessungen mehr als 50 Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und cm beträgt.