Sicherheitshinweise Safety instructions Benutzen Sie nur die von Stäubli angegebenen Einzelteile und Use only the components and tools specified by Stäubli� In case Werkzeuge� Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem- Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhaltung...
Seite 3
Sicherheitshinweise Safety instructions ISO 7000-0434B Vorsicht Caution Vor jedem Gebrauch ist visuell zu prüfen, ob keine äußeren Män- Each time the connector is used, it should previously be inspected gel vorhanden sind (besonders an der Isolation)� Wenn Zweifel for external defects (particularly the insulation)� If there are any bezüglich der Sicherheit bestehen, muss ein Fachmann hinzuge- safety concerns, a specialist must be consulted or the connector zogen oder der Steckverbinder ausgetauscht werden�...
Montage auf der Stromschiene Assembly on the busbar (ill. 6) (ill. 6) Mithilfe des Schraubendrehers Gr� 1 Using the size 1 screwdriver, both können beide Sicherungsscheiben circlips can be removed with slight durch leichten Druck demontiert wer- pressure� den� Hinweis: Note: Vorsicht im Umgang mit dem Be careful with the screwdriver...
GSRD... HP-GSRD... (ill. 11) (ill. 11) Zweite Stromschiene auf den Gabelstecker schieben� Insert the second busbar onto the fork plug� Winkel- und Fluchtungstoleranzen Angular and alignement tolerances GSRD... HP-GSRD... 6 / 8...
Kurzschlussfestigkeit im Sammelschienensystem Short-circuit resistance in multi busbar systems In einem Kurzschlussfall treten sehr hohe elektrodynamische If a short-circuit occurs, very high electrodynamic forces will Kräfte auf� result� Deshalb müssen für einen sicheren Betrieb die Stromschienen Therefore for secure operation the busbars need to be supported passend abgestützt werden�...