Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MA409 (de_en)
Montageanleitung
Stecker 16BL-PP
Einbaudose mit Gewindeanschluss M16
Inhalt
Sicherheitshinweise ���������������������������������������������������������������� �2-3
Erforderliches Werkzeug ��������������������������������������������������������������5
Steckermontage an Fronttafel ������������������������������������������������������5
Anschluss ������������������������������������������������������������������������������������6
Steckverbindermontage mit Winkeladapter WA-ID/S21 ���������������6
Montage des Schutzdeckels ��������������������������������������������������������7
Montage des Mikroschalters MSW-16BL-PP �������������������������������8
Funktionskontrolle des Mikroschalters ������������������������������������������8
Montage des Schtuzdeckels 16BL-CP/PC ����������������������������������8
Kodierung ������������������������������������������������������������������������������������9
Steckvorgang / Prüfvorgang / Trennvorgang ������������������������������10
Verriegelungsstift �����������������������������������������������������������������������11
Notizen ��������������������������������������������������������������������������������������12
16BL-PP/ET/C...
E470532
MA409 (de_en)
Assembly instructions
Plug 16BL-PP
Panel receptacle with threaded stud M16
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3
Tools required ������������������������������������������������������������������������������5
Termination ����������������������������������������������������������������������������������6
Connector assembly in angled adapter WA-ID/S21 ���������������������6
Protective cover assembly �����������������������������������������������������������7
Installation of microswitch MSW-16BL-PP �����������������������������������8
Protective cover application 16BL-CP/PC ������������������������������������8
Coding ����������������������������������������������������������������������������������������9
Locking pin ��������������������������������������������������������������������������������11
Zubehör
Accessories
MSW-16BL-PP
14.0106
WA-ID/S21
14.0050
16BL-CP/PC
15.5882
PL-PC-1021SET
14.5252-*
PL-PC-1021SET-CN
14.5253-*
1 / 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Staubli 16BL-PP

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Steckverbindermontage mit Winkeladapter WA-ID/S21 ���������������6 Connector assembly in angled adapter WA-ID/S21 ���������������������6 Montage des Schutzdeckels ��������������������������������������������������������7 Protective cover assembly �����������������������������������������������������������7 Montage des Mikroschalters MSW-16BL-PP �������������������������������8 Installation of microswitch MSW-16BL-PP �����������������������������������8 Funktionskontrolle des Mikroschalters ������������������������������������������8 Functional check of microswitch ��������������������������������������������������8 Montage des Schtuzdeckels 16BL-CP/PC ����������������������������������8 Protective cover application 16BL-CP/PC ������������������������������������8...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Benutzen Sie nur die von Stäubli angegebenen Einzelteile und Use only the components and tools specified by Stäubli� In case Werkzeuge� Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem- Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhaltung...
  • Seite 3: Anwendungsbereich

    Sicherheitshinweise Safety instructions ISO 7000-0434B Vorsicht Caution Vor jedem Gebrauch ist visuell zu prüfen, ob keine äußeren Män- Each time the connector is used, it should previously be inspected gel vorhanden sind (besonders an der Isolation)� Wenn Zweifel for external defects (particularly the insulation)� If there are any bezüglich der Sicherheit bestehen, muss ein Fachmann hinzuge- safety concerns, an electrically skilled person must be consulted zogen oder der Steckverbinder ausgetauscht werden�...
  • Seite 4 The crimp contacts of these devices are suitable for factory and field wiring� The power inlet 16BL-PP is for mounting on panel and is provided with stud and nut terminal and optional protective cover DE 16N, optional angled adapter WA-ID/S21 and optional accessory switch MSW-16BL-PP indicating the locking status, rated 5 A, 125/250 VAC, 1 A, 48 VDC, for use with prepared conductors, as example ring cable lugs�...
  • Seite 5: Steckermontage An Fronttafel ������������������������������������������������������5 Plug Assembly In Front Panel

    Farbring (ill. 6) (ill. 6) Coloured ring Falls verwendet, den Farbring FR21 auf If used, stick the coloured ring FR21 on 16BL-PP/ET/C��� aufkleben� 16BL-PP/ET/C��� Achtung Attention Vor dem Kleben: Before bonding: 1. Oberfläche reinigen (trocken, sauber und frei von 1.
  • Seite 6: Anschluss

    (ill. 7) (ill. 7) max. Panel Dicke: 10 mm Dose von vorne in die Fronttafel stecken Insert plug into front panel� max panel thickness: 10 mm und so ausrichten, dass die Markierung Align plug so that marking C is visible C beim Steckvorgang gut sichtbar ist�...
  • Seite 7: Montage Des Schutzdeckels

    Beim Einsatz > 2000 m über Mee- For use > 2000 m above see level, resniveau bitte Stäubli kontaktieren� please contact Stäubli� Montage des Schutzdeckels Protective cover assembly PL-PC-1021SET (-CN) PL-PC-1021SET (-CN) Hinweis: Note: Siehe Montageanleitung MA036 See assembly instructions MA036 www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical 7 / 12...
  • Seite 8: Montage Des Mikroschalters Msw-16Bl-Pp �������������������������������8 Installation Of Microswitch Msw-16Bl-Pp

    Montage des Mikroschalters Installation of microswitch MSW-16BL-PP MSW-16BL-PP (ill. 16) (ill. 16) Mikroschalter mit PT-Schrauben auf den Fasten microswitch to plug with PT- Stecker anschrauben� screw� The microswitch contact is a Der Mikroschalter-Kontakt mit Um- changeover contact� Type of connec- schaltkontakt hat 3 Steckanschlüsse...
  • Seite 9: Kodierung

    Kodierung Coding Mechanische Kodierung Mechanical coding Es gibt max� 7 mechanische Kodiermöglichkeiten, gekennzeich- There is a maximum of 7 mechanical coding possibilities, net mit C1 bis C7� designated from C1 to C7� Folgende Kodierzuordnung wird zur Sicherstellung der Auswech- The following coding is recommended to safeguard the inter- selbarkeit empfohlen: changeability: Bezeichnung...
  • Seite 10: Steckvorgang / Prüfvorgang / Trennvorgang ������������������������������10 Plugging, Test And Unplugging Procedures

    Durch Zug prüfen, ob die Verbindung in dieser Position mecha- engaged� nisch nicht mehr getrennt werden kann� By attempting to simply pull the connectors apart, test that the connection in this position can no longer be mechanically separated� 16BL-PP/ET/C... 16BL-PP/ET/C... Markierung / Marking 45° 16BL-CS/... 16BL-CS/...
  • Seite 11: Verriegelungsstift

    (ill. 20) (ill. 20) Zum Stecken und Trennen muss der Verriegelungsstift an der For plugging and unplugging, the locking pin on 16BL-PP must 16BL-PP auf Position „offen“ sein� be in the “open” position� Verriegelungsstift auf “geschlossen” verhindert ein ungewolltes In the “closed”...
  • Seite 12: Notizen / Notes

    Notizen / Notes: Hersteller/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12...

Inhaltsverzeichnis