Seite 1
Pet Water Fountain WF20 User Guide ENGLISH Gebrauchsanleitung DEUTSCH Guide de l'utilisateur FRANÇAIS Breve guía Español 使用指南 中文繁體 ユーザーガイド 日本語 Read this user guide carefully and keep it for future reference!
SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USE. ※ This appliance may be used by children aged eight or over, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.
SICHERHEITSHINWEISE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig und beachten Lisez entièrement le mode d’emploi avant la mise en service et respectez les consignes ※ ※ Sie die Sicherheitshinweise. de sécurité. Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder ...
安全須知 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ※ 使用前請閱讀並遵循所有安全說明。 Lea por completo las instrucciones de uso antes de poner en servicio el aparato y ※ observe las advertencias de seguridad. • 本設備可供 8 歲或以上的兒童使用,前提是他們受到監督或已接受有關如何安全使用本設備的指 Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años o más, siempre que se encuentren bajo 導,並瞭解由此產生的危險。...
Seite 6
序號 名 稱 序號 名 稱 Número Artículo 內桶 内部タンク Cuerpo interno 外桶 外装タンク Cuerpo externo 水盤 水受け Bandeja de agua 濾芯 フィルター Filtro 濾芯盤 フィルタートレイ Bandeja del filtro 出水管 送水管 Conducto de agua 水泵 ポンプ Bomba A/C 適配器 A/C アダプター Adaptador de CA USB 充電線...
Seite 7
Take out the filter Install the filter Turn over outer barrel Install inner barrel Äußeres Fass umdrehen Innenbehälter einsetzen Filter auspacken Filter einsetzen Déballez le filtre Mettez en place le filtre Retournez le bac extérieur vers le haut Mettez en place le bac intérieur Saque el filtro Instale el filtro Dele la vuelta al cuerpo externo Instale el cuerpo interno 翻轉外桶...
Seite 8
Operation / Bedienung / Fonctionnement / Funcionamiento / 操作 /操作 Switching between standard mode and intermittent mode: Double-click on the button to switch between standard mode and intermittent mode. Standard mode: The appliance continuously provides fresh and clean water. Intermittent mode: The appliance provides fresh and clean water every 2 Click minutes.
Seite 9
打開 關閉 指示燈 Pour allumer ou éteindre le voyant LED : 按下按鈕可打開 / 關閉 LED 指示燈。 Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre le voyant LED. 設備狀態 指示燈狀態 Statut du voyant LED Statut de l’appareil 指示燈呈白色長亮狀態 設備處於標準運行狀態。 Lumière fixe blanche L’appareil fonctionne en mode standard. 指示燈呈藍色長亮狀態 設備處於間歇運行狀態。...
Seite 10
Troubleshooting / Fehlerbehebung/ Dépannage / Resolución de Fehlerbeschreibung Lösung problemas / 故障排查/ トラブルシューティング • Prüfen, ob die Wasserpumpe richtig auf die Nut im Innenbehälter eingesetzt ist. • Prüfen, ob sich ein Fremdkörper zwischen dem Pumpenboden und dem LED-Anzeige blinkt weiß/ Innenbehälter befindet. blau •...
Seite 11
Description des erreurs Solution Descripción del error Solución • Vérifiez que la pompe à eau est bien mise en place et que sa rainure est alignée avec le • Compruebe si la bomba de agua está correctamente instalada en la ranura del cuerpo socle du bac intérieur. El indicador LED parpadea en interno. Le voyant LED clignote en blanco/azul •...
Seite 12
故障訊息 解決方案 エラーの説明 解決策 • ウォーターポンプが内部タンクの溝に正しく取り付けられているか確認 • 檢查水泵是否正確地安裝於內桶凹槽處。 LED 指示燈呈白色 / 藍色閃 してください。 LED インジケーターが白色 / • 檢查水泵底部和內桶之間有無異物。 爍 青色に点滅する • ポンプ底部と内部タンクの間に異物がないか確認してください。 • 檢查內、外桶之間有無異物。 • 内部タンクと外装タンクの間に異物がないか確認してください。 • 檢查水泵葉輪是否被堵塞 ( 請參閱「清潔」部分 )。 LED 指示燈呈白色 / 藍色長 • インペラがポンプ内で詰まっていないか確認してください(「クリーニ LED が白色 / 青色に点灯し、 亮...
Seite 13
Cleaning / Reinigung/ Nettoyage / Limpieza / 清潔 / クリーニング Further cleaning the pump / Weitere Reinigung der Pumpe / Nettoyage supplémentaire de la pompe / 進一步清洗水泵 ウォーターポンプのさらなる洗浄 Limpieza adicional de la bomba / 日常清潔 毎日の清掃 Daily cleaning / Tägliche Reinigung / Nettoyage quotidien / Limpieza diaria / Inner barrel Take out sponge Remove sponge rack...
Seite 14
It is recommended to detach and clean the appliance with water regularly for the health of your pet. Se recomienda desmontar y limpiar el aparato con agua regularmente por la salud de su mascota. The outer barrel is not washable, please wipe it with a wet cloth or towel if necessary. Do NOT put any El cuerpo externo no puede lavarse con agua, utilice un paño o una toalla humedecida si fuera necesario.
Seite 15
/ Especificaciones del producto / 產品規格 /製品仕様 Dear customer, thank you for choosing Homerunpet Water Fountain. Please read the instructions below carefully before using: Homerunpet offers a one-year warranty from the original date of purchase and Homerunpet Water Fountain Homerunpet Wasserspender für Haustiere...
Seite 16
Esta garantía limitada no se aplica a cualquier defecto derivado de negligencia, accidente, mal uso o cualquier otra razón ajena al control de Homerunpet, incluyendo a título no limitativo: no seguir las instrucciones del producto y el manual de inspección, mantenimiento incorrecto o inadecuado, conexión a una fuente de alimentación inadecuada, modificación no autorizada del producto, fuego, rayos,...
Seite 17
Designed and Manufactured By: Shenzhen Qianhai Homerun Smart Technology Co., Ltd 582 Huangpu E Ave, Tianhe, Guangzhou, China MADE IN CHINA MORE INFORMATION HOMERUNPET.COM...