Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IRO Laser G2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Laser G2:

Werbung

IRO AB
Box 54
SE-523 22 Ulricehamn
Sweden
Tel: (Int+46) 321 297 00
Fax: (Int+46) 321 298 00
www.iroab.com
info@iro.se
Laser G2
Operating Instructions
xxxxxxx
Ref. No. 28-8932-0817-01/0826
GB/CH
English/China

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IRO Laser G2

  • Seite 1 Ref. No. 28-8932-0817-01/0826 IRO AB Box 54 SE-523 22 Ulricehamn Sweden Tel: (Int+46) 321 297 00 Fax: (Int+46) 321 298 00 www.iroab.com info@iro.se Laser G2 Operating Instructions xxxxxxx GB/CH English/China...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........................... 22 ORIGINAL LANGUAGE INSTRUCTION IRO AB RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE CONTENTS OF THE USER’S GUIDE AND TECHNICAL SPECIFICATIONS WITHOUT PRIOR NOTIFICATION. PUTaT vEl UllaORE dUNT IN vEl ET la am vENIS dEl UTE EUm qUISCIlIS ExER amETUmmy...
  • Seite 3: Technical Specifications

    ALL WORK ON ELECTRICAL COMPONENTS MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR IN ZONES CLASSIFIED ACCORD- ING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 94/9/EC. PLEASE CONTACT IRO AB IF PRODUCTS FOR USE IN A POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE ARE REQUIRED.
  • Seite 4: Main Parts

    Laser G2 MAIN PARTS HAUPTTEILE...
  • Seite 5: Operating Diagram

    Laser G2 OPERATING DIAGRAM FUNKTIONSDIAGRAMM Motor motor 13,8 Ω +/- 5% Motor control unit motorsteuereinheit ON/OFF P3 – P10 Machine stop signal maschine-Stopp-Signal Fuse panel Sicherungstafel Transformer Transformator Mains supply Hauptanschluss...
  • Seite 6: Installation

    Laser G2 INSTALLATION INSTALLATION NOTE Condensation can form on the weft feeder when it is moved from the cold environment of the warehouse to the warmer environment of the loom room. Make sure that the feeder is dry before switching it on.
  • Seite 7: Mains Connection

    Laser G2 MAINS CONNECTION NETZANSCHLUSS IMPORTANT! TURN OFF THE MAIN SWITCH BEFORE ANY WORK IS CARRIED OUT ON THE ELECTRICAL CIRCUIT. wICHTIg! HaUPTSCHalTER vOR dER aRBEIT am STROmKREIS aUSSCHalTEN. The power supply to the feeder must not be disrupted when the weaving machine stops.
  • Seite 8 Laser G2 MAINS CONNECTION NETZANSCHLUSS Variations in main voltage. zulässige Netzschwankungen. Nominal Voltage Frequence Nominal Spannung Frequenz 200 - 220 v 190 - 230 v 50/ 60 Hz 260 v 235 - 285 v 50/ 60 Hz 346 v 310 - 380 v...
  • Seite 9 Laser G2 MAINS CONNECTION NETZANSCHLUSS The wiring diagrams on the following page refer to control boxes equipped with a main switch (as in fig.1 below). The mains supply shall be connected to L1, L2, L3 and EARTH. When the control box is not equipped with a main switch the mains supply shall be connected as in fig.2.
  • Seite 10: Wiring Diagram

    Laser G2 WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN 200V/ 220V - 346V - 380V - 400V/ 45V 200V / 220V 346V 380V 400V / 45V 135 v green P1/1 Mains supply 10/9.5 v white P1/4 Netanschluss 135 v green P1/2 10/9.5 v white P1/5 135v green P1/3 10/9.5 v white P1/6...
  • Seite 11: Connections

    Laser G2 CONNECTIONS ANSCHLÜSSE Control box 429 fuse panel • Kontrollkasten 4729 Sicherungstafel 2 and 4 colour 8 colour 2 and 4 Farben 8 Farben Machine stop/ Maschinen-Stopp Stop indicator/ Stopp-Anzeige Common/ abstellsignal Common/ abstellsignal Normally closed/ Normally closed/ Schliesser...
  • Seite 12: Jumper

    Laser G2 JUMPER JUMPER The feeder is equipped with jumpers on the motor circuit board that adapt the feeders operation to the characteristics of the weaving process. (Weaving machine settings have priority over jumper settings). das vorspulgerät ist mit Jumper an den motorleiterplatten ausgestattet, die die Funktion der vorspulgeräte den Kennlinien des webprozesses anpassen.
  • Seite 13: Yarn Control

    Laser G2 YARN CONTROL FADENBREMSUNG When weaving certain types of yarn and under special weaving conditions it may be necessary to use yarn control elements in positions  and 3. The tables below and on the following page describe suitable combinations.
  • Seite 14 Laser G2 YARN CONTROL RECOMMENDATIONS EMPFOHLENE FADENBREMSEN Yarn • Garne Rapier • Greifer Projectile • Projektil YARN COUNT/ TENSIONERS/ YARN COUNT/ TENSIONERS/ GARNNUMMER BREMSE GARNNUMMER BREMSE Ne 74 - 35 g/ I Ne > 35 H/ I Spun cotton and...
  • Seite 15: S/Z Adjustment

    Laser G2 S/Z ADJUSTMENT S/Z-EINSTELLUNG Switch off the feeder. vorspulgerät ausschalten. Grip the winding disc and, whilst pressing the orange button on the front of the spool body, rotate the disc until the button is felt to locate. Aligning the mark on the winding disc with the line on the motor house gives the zero separation position.
  • Seite 16: Threading

    Laser G2 THREADING EINFÄDELN WITHOUT CAT • Switch off the feeder. • Align the winding disc eyelet (1). • Open the brush holder (see page 16). • Thread the needle all the way through the feeder and output eyelet. • Pull the yarn through.
  • Seite 17 Laser G2 BALLOON/FLEX BRAKE ADJUSTMENT BALLON/FLEXBREMSEINSTELLUNG Adjust the balloon control/Flex Brake tension. NOTE: Excessive brush tension will cause abnormal wear. Ballon/Flexbremsspannung einstellen. aNmERKUNg: Unzulässig starke Bürstenspannung führt zu abnormalem verschleiß. Ensure that the brush ring is correctly positioned. Sicherstellen dass der Bürstenring richtig positioniert ist.
  • Seite 18: Cat Adjustment

    Laser G2 CAT ADJUSTMENT CAT-EINSTELLUNG Control input yarn tension to the CAT. NOTE: The brush ring shall only be used for balloon control. Fadeneinlaufspannung mit der CaT-Einheit regeln. aNmERKUNg: der Bürstenring sollte nur für die Ballonkontrolle verwendet werden. Adjustment of the output tension.
  • Seite 19: Sensor Adjustment

    Laser G2 SENSOR ADJUSTMENT SENSOREINSTELLUNG Certain yarn types may stick to, or leave deposits on, the sensor mirror. In such cases the clearance between the yarn and the mirror can be increased. gewisse garnsorten können am Sensor- spiegel kleben oder dort ansammlungen zurücklassen.
  • Seite 20: Maintenance

    Laser G2 MAINTENANCE WARTUNG It is recommended to carry out a periodical cleaning of any lint or dust accumulation on the feeder or the control box. Zur Vermeidung von Faserflug und Schmutz- ansammlungen am vorspulgerät und am Schalt- kasten wird regelmäßige Reinigung empfohlen.
  • Seite 21: Fault Finding

    Laser G2 FAULT FINDING...
  • Seite 22 Laser G2 FEHLERSUCHE...
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    Laser G2 DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC dEClaRaTION OF CONFORmITy Eg-KONFORmITÄTSERKlÄRUNg dEClaRaTION CE dE CONFORmITE dICHIaRazIONE CE dI CONFORmITa’ dEClaRaCIÓN dE CONFORmIdad CE IRO AB dEClaRaÇÃO CE dE CONFORmIdadE Box 54 SE-523 22 Ulricehamn guarantee that machine type: ......versichert dass der maschinentyp:....

Inhaltsverzeichnis