Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST
Català
STEAKMAX 2200
Plancha de asar
Flat grill
Planche à griller
Grillplatte
Piastra per arrostire
Grelhador
Planxa de rostir
Bakplaat
Grill
Ψηστιερα
Плоский гриль
Grătar plat
Плоча за печене

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus STEAKMAX 2200

  • Seite 1 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Català STEAKMAX 2200 Plancha de asar Flat grill Planche à griller Grillplatte Piastra per arrostire Grelhador Planxa de rostir Bakplaat Grill Ψηστιερα Плоский гриль Grătar plat Плоча за печене...
  • Seite 2 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST...
  • Seite 3 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Fig.1...
  • Seite 4: Modo De Empleo

    NOTAS PREVIAS AL USO: - Asegúrese de que ha retirado todo el material Plancha de asar de embalaje del producto. STEAKMAX 2200 - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal DESCRIPCIÓN como se describe en el apartado de Limpieza.
  • Seite 5 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
  • Seite 6 BEFORE USE: - Make sure that all products’ packaging has Flat grill been removed. STEAKMAX 2200 - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in DESCRIPTION the manner described in the cleaning section.
  • Seite 7 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Seite 8: Utilisation Et Entretien

    REMARQUES AVANT UTILISATION : - Vérifier d’avoir retiré tout le matériel d’embal- Planche à griller lage du produit. STEAKMAX 2200 - Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme décrit dans le DESCRIPTION paragraphe Nettoyage.
  • Seite 9 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer. - Nettoyer l’appareil électrique et son connec- teur avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL NI LE CONNECTEUR DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
  • Seite 10: Bezeichnung

    BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Grillplatte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt STEAKMAX 2200 haben. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, BEZEICHNUNG die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt A Platte mit Antihaftbeschichtung werden.
  • Seite 11: Reinigung

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese danach ab.
  • Seite 12 PRIMA DELL’USO: - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il Piastra per arrostire materiale di imballaggio. STEAKMAX 2200 - Previamente al primo utilizzo dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con DESCRIZIONE gli alimenti, come indicato nella sezione dedica- ta alla pulizia.
  • Seite 13 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- tare che l’apparecchio si raffreddi, prima di eseguirne la pulizia. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
  • Seite 14: Utilização E Cuidados

    NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Certifique-se de que retirou todo o material de Grelhador embalagem do produto. STEAKMAX 2200 - Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos DESCRIÇÃO tal como se descreve no capítulo de limpeza.
  • Seite 15 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST LIMPEZA - Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um pano húmido e seque-os de seguida. NUNCA MERGULHE O APARELHO OU O CABO ELÉ- TRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
  • Seite 16 NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material Planxa de rostir d’embalatge del producte. STEAKMAX 2200 - Abans de fer servir el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal DESCRIPCIÓ com es descriu a l’apartat de neteja.
  • Seite 17 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST NETEJA - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re- fredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu el conjunt elèctric i el connector de xar- xa amb un drap humit i eixugueu-los després. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA NI EN CAP ALTRE LÍQUID.
  • Seite 18: Gebruik En Onderhoud

    GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: Bakplaat - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van STEAKMAX 2200 het product verwijderd is. - Reinig voor het eerste gebruik alle delen van BESCHRIJVING het apparaat die met voedingsmiddelen in aan- raking kunnen komen, zoals aangegeven in het A Bakplaat met behandeling tegen aanbakken onderdeel Reiniging.
  • Seite 19 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST REINIGING - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen.
  • Seite 20: Sposób Użycia

    SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM: - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte Grill wszystkie elementy urządzenia. STEAKMAX 2200 - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszyst- kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt OPIS z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
  • Seite 21 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST CZYSZCZENIE - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- kolwiek czyszczenia. - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY.
  • Seite 22 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΑΡΑΤΉΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΉ ΧΡΉΣΉ: - Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά Ψηστιερα συσκευασίας του προϊόντος. STEAKMAX 2200 - Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε τα μέρη που έρχονται σε ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ επαφή με τρόφιμα όπως περιγράφεται στην...
  • Seite 23 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST ΘΕΡΜΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: - Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλείας που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν υπερ- θέρμανση. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιήσε- τε...
  • Seite 24: Использование И Уход

    Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА- ТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: Плоский гриль - Убедитесь в том, что вы полностью распако- STEAKMAX 2200 вали прибор. - Перед первым использованием очистите все ОПИСАНИЕ части, которые будут контактировать с про- А Гриль с антипригарным покрытием дуктами питания, как описывается в разделе, B Регулятор...
  • Seite 25 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST ОЧИСТКА - Отсоедините прибор от сети после использо- вания, чтобы он остыл перед очисткой. - Очистите важной тканью электроприбор и электрический соединитель, а затем про- сушите их. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. - Очистите...
  • Seite 26: Instrucțiuni De Utiliza- Re

    Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Română INSTRUCȚIUNI DE UTILIZA- Grătar plat ÎNAINTE DE UTILIZARE: STEAKMAX 2200 - Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului. DESCRIERE - Înainte de prima utilizare, curățați componentele A Grătar cu strat anti-alunecare care vor intra în contact cu alimentele în manie- B Selector pentru temperatură...
  • Seite 27 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST CURÃTIREA - Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. - Curățați echipamentul electric și conexiunea la rețeaua electrică utilizând o lavetă umedă, apoi uscați-l. NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ APARATUL ÎN APĂ...
  • Seite 28 ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА: - Уверете се, че изцяло сте отстранили опа- Плоча за печене ковката на уреда. STEAKMAX 2200 - Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в до- ОПИСАНИЕ пир с хранителните продукти, като следвате...
  • Seite 29 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST МЕХАНИЗЪМ ЗА АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧ- ВАНЕ ПРИ ПРЕГРЯВАНЕ: - Уредът е снабден със защитен механизъм, предпазващ го от всякакъв вид прегряване. ПОЧИСТВАНЕ - Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да из- стине.
  • Seite 30 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST :‫واقي ح ر اري للسالمة‬ .‫تم تجهيز الجهاز بجهاز ح ر اري للسالمة يحمي الجهاز من أي زيادة يف التسخني‬ ‫التنظيف‬ .‫افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ .‫نظف...
  • Seite 31 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST ‫لوح الشواء‬ STEAKMAX 2200 ‫الوصف‬ ‫ لوح مبعالج مانع لاللتصاق‬A ‫ محدد درجة الح ر ارة‬B ‫ مؤرش ضويئ‬C ‫ موصل‬D ‫ مدخل املوصل‬E ‫ هيكل‬F ‫ صينية تجمع الدهون‬G ‫ مقابض‬H :‫االستخدام والعناية‬...
  • Seite 32 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Seite 33 Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
  • Seite 34 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Seite 35 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Seite 36 Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:49 CEST Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain 14/03/2022...

Inhaltsverzeichnis