Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
XP SBC SC 605 14-02-2003 15:32 Pagina
In-Touch Address Recorder
ENGLISH
1
SBC SC605
Instructions for use
English 4
Instructions pour l'utilisation
Français 8
Modo de empleo
Español 12
Bedienungsanleitung
Deutsch 16
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 20
Istruzioni per l'uso
Italiano 24
Instruções de uso
Português 28
32
Bruksanvisning
Svenska 36
Vejledning
Dansk 40
Bruksanvisning
Norsk 44
Käyttöohje
Suomi 48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SBC SC605

  • Seite 1 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:32 Pagina In-Touch Address Recorder ENGLISH SBC SC605 Instructions for use English 4 Instructions pour l’utilisation Français 8 Modo de empleo Español 12 Bedienungsanleitung Deutsch 16 Gebruiksaanwijzing Nederlands 20 Istruzioni per l’uso Italiano 24 Instruções de uso Português 28...
  • Seite 2 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 2 HELPLINE ENGLISH ¤ Helpline - www.p4c.philips.com België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg....070 222303 Danmark ..........808 82814 France............08 25 88 97 89 Deutschland ........0180 53 56 767 ..........00800 3122 1280 Ireland............01-7640292...
  • Seite 3 Using your In-touch Address Recorder SBC SC605 Recording your child’s information Philips is dedicated to producing caring, reliable 1 Press the REC(ording) button (1) using a products that new moms and dads really need. pointed object (e.g. a pencil) and keep the Products whose reliability and operating quality button pressed.
  • Seite 4: Replacing The Batteries

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 6 ENGLISH ENGLISH How to use the In-Touch Address Recorder Important information • Attach the In-Touch Address Recorder to your – Only use batteries of the same type. child’s belt, jacket, etc. – Dispose of the batteries in an environmentally •...
  • Seite 5 Votre porte-info contact Utilisation du porte-info contact SBC SC605 Enregistrement des informations Philips se consacre à la fabrication de produits de concernant votre enfant puériculture fiables dont les nouveaux papas et 1 Appuyez sur le bouton enregistrement REC (1) mamans ont réellement besoin. Des produits dont à...
  • Seite 6: Remplacement Des Piles

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 10 FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation du porte-info contact Informations importantes • Attachez le porte-info contact à la ceinture de – Utilisez seulement des piles du même type. votre enfant, à son manteau, etc. – Jetez les piles en respectant l’environnement. •...
  • Seite 7 Utilización de su grabador de dirección de contacto SBC SC605 Philips está dedicada a producir productos fiables Grabación de la dirección del niño para el cuidado de los niños y que los nuevos 1 Pulse el botón de grabación REC (1) utilizando padres necesitan realmente.
  • Seite 8 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 14 ESPAÑOL ESPAÑOL Cómo utilizar el grabador de dirección Información importante de contacto – Utilice solamente pilas del mismo tipo. • Conecte el grabador de dirección de contacto – Deseche las pilas de una forma inocua para el al cinturón, chaqueta, etc.
  • Seite 9 > Sie können jetzt alle relevanten Informationen aufnehmen. SBC SC605 2 Wenn die Aufnahme beendet ist, lassen Sie die Philips widmet sich der Herstellung zuverlässiger Produkte, Aufnahmetaste REC (1) los. die von ‘neuen’ Müttern und Vätern wirklich benötigt > Die Informationen sind jetzt aufgezeichnet.
  • Seite 10 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 18 DEUTSCH DEUTSCH – Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht Batteriewechsel wiederaufgeladen werden. Der In-Touch Address Recorder kommt mit 4 A76P- – Leere Batterien müssen aus dem Produkt Batterien. Beim Batteriewechsel können Sie auch reguläre herausgenommen werden.
  • Seite 11 Gebruiken van uw Contactadres-recorder SBC SC605 Opnemen van de informatie over uw kind Philips stelt zich als doel om betrouwbare 1 Druk op de opnameknop REC (1) met een producten te maken waar jonge ouders werkelijk puntig voorwerp (bijvoorbeeld een potlood) en wat aan hebben bij de zorg voor hun kind.
  • Seite 12: Vervangen Van De Batterijen

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 22 NEDERLANDS NEDERLANDS Hoe gebruikt u de Contactadres-recorder Belangrijke informatie • Maak de Contactadres-recorder vast aan de – Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type. broekriem, de jas enzovoort van uw kind. – Lever de batterijen in op een milieuvriendelijke •...
  • Seite 13 Il registratore d’indirizzo ‘In-Touch’ Come usare il registratore d’indirizzo ‘In-Touch’ SBC SC605 Philips è attivamente impegnata nella produzione di Registrazione dell’informazione del bambino prodotti affidabili veramente necessari ai neogenitori 1 Premere il pulsante di registrazione REC (1) per prendersi cura dei propri figli durante i primi utilizzando un oggetto appuntito (es.
  • Seite 14: Sostituzione Delle Batterie

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 26 ITALIANO ITALIANO Come usare il registratore d’indirizzo In-Touch Importante informazione • Attaccare il registratore d’indirizzo In-Touch alla – Utilizzare soltanto batterie dello stesso tipo. cintura, alla giacca, ecc. del bambino. – Smaltire le batterie usate in un modo non nocivo •...
  • Seite 15 Gravar a informação relativa à criança SBC SC605 1 Prima o botão de gravação REC (1) utilizando A Philips dedica-se a produzir produtos fiáveis, um objecto pontiagudo (por ex. um lápis) e concebidos a pensar no bem-estar do bebé, produtos mantenha o botão premido.
  • Seite 16: Informação Importante

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 30 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Como utilizar o gravador de morada In-Touch Informação importante • Prenda o gravador de morada In-Touch ao cinto, – Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. casaco, etc. da criança. – Ao deitar fora as pilhas usadas, faça-o de uma •...
  • Seite 17 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 32 In-Touch In-touch SBC SC605 Philips REC (1) (p. . > S In-Touch p REC (1). > In-Touch • p SOS/ADDRESS (2). > PHILIPS BABY CARE – O SI O • ‘ ’.
  • Seite 18 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 34 In-Touch • In-Touch – . p. – • B p SOS/ADDRESS (2) – – p p p – B – – O In-Touch A76P. – A76. – S p – . p. –...
  • Seite 19 Använda din inspelningsbricka In-touch SBC SC605 Spela in informationen om ditt barn Philips strävar ständigt efter att komma med vettiga 1 Tryck på inspelningsknappen REC (1) med ett pålitliga produkter som kan vara till hjälp för nyblivna spetsigt föremål (t.ex. en penna) och håll föräldrar.
  • Seite 20: Byta Batterierna

    XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 38 SVENSKA SVENSKA Hur du använder inspelningsbrickan In-Touch Viktig information • Fäst inspelningsbrickan In-Touch på barnets – Använd bara batterier av samma typ. skärp, jacka etc. – Gör av med batterierna på ett sätt som är •...
  • Seite 21 Brug af In-Touch adresse-optageren SBC SC605 Sådan optages oplysningerne om barnet Philips går helt op i at fremstille effektive og 1 Tryk på optagelsesknappen REC (1) med en driftssikre produkter, som nye mødre og fædre spids genstand (f.eks. en blyant) og hold knappen virkelig har brug for.
  • Seite 22 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 42 DANSK DANSK Sådan anvendes In-Touch adresse-optageren Vigtig information • Sæt In-Touch adresse-optageren fast på barnets – Brug kun batterier af samme type. bælte, jakke eller lignende. – Bortskaffelse af batterier skal ske på en miljøvenlig •...
  • Seite 23 In-Touch adresseopptaker Bruke In-Touch adresseopptaker SBC SC605 Ta opp informasjon om barnet Philips satser målbevisst på å produsere driftssikre 1 Trykk på innspillingsknappen REC (1) med en produkter som omsorgsfulle nye foreldre virkelig spiss gjenstand (f.eks. en blyant) og fortsett å...
  • Seite 24 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 46 NORSK NORSK Slik bruker du In-Touch adresseopptaker Viktig informasjon • Fest In-Touch adresseopptaker til barnets belte, – Bruk kun batterier av samme type. jakke eller lignende. – Kast batteriene på en miljøvennlig måte. •...
  • Seite 25 SUOMI In-Touch Address –nauhuri In-touch Address –nauhurin käyttö SBC SC605 Lasta koskevan informaation Philips on omistautunut tuottamaan luotettavia nauhoittaminen pienten lasten vanhempien tarvitsemia tuotteita, 1 Paina nauhoituspainiketta REC (1) teräväkärkistä joiden laatuun käytössä voidaan luottaa.Tämä In- esinettä käyttämällä (esim. lyijykynä) ja pidä...
  • Seite 26 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 50 SUOMI SUOMI In-Touch Address –nauhurin käyttö Tärkeitä tietoja • Kiinnitä In-Touch Address –nauhuri lapsen – Käytä vain samantyyppisiä paristoja. vyöhön, takkiin tms. – Hävitä tyhjentyneet paristot ympäristöystävällisellä • Varmista, että nauhuri on selvästi näkyvillä ja tavalla.
  • Seite 27 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 52 © ü Technical specifications Technische Angaben Power supply: 4 x A76P Stromversorgung: 4 x A76P (oder (or equivalents) gleichwertig) Operation temperature: 5-35°C / 41-95°F Betriebstemperatur: 5-35°C / 41-95°F Recording time: 20 seconds Aufnahmezeit: 20 Sekunden Spécifications techniques...
  • Seite 28 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 54 ∂ Dados técnicos Tekniske specifikationer Fonte de alimentação: 4 pilhas A76P Strømforsyning: 4 stk. A76P batterier (ou equivalentes) (eller tilsvarende) Temperatura de Driftstemperatur: 5-35°C / 41-95°F funcionamento: 5-35°C / 41-95°F Optagelsestid: 20 seconds Tempo de gravação: 20 segundos Ì...
  • Seite 29 XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 56 NOTES ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
  • Seite 30 Type: SBC SC605 Serial nr: _______________________________________________________ Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito - Data da adquirição - G Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä...

Inhaltsverzeichnis