Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

C a r r y me

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mutsy Carryme

  • Seite 1 C a r r y me...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    N L I g e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y C a r r y m e D I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y C a r r y m e U K I i n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y C a r r y m e F I m o d e d ` e m p l o i M u t s y C a r r y m e de buikdrager op het lichaam bevestigen...
  • Seite 7: De Buikdrager Op Het Lichaam Bevestigen P

    Nederlands de buikdrager op het lichaam bevestigen · Door de Carryme aan één zijde bij het hoofd (1) los (tek. A, B, C, D) te klikken en ook de sluiting met klittenband (2) los · De buikdrager uitvouwen te maken, kunt u uw kind gemakkelijk in de buik- · Alle sluitingen en banden controleren...
  • Seite 8: De Baby Uit De Buikdrager Tillen P

    De voorkant van de buikdrager valt de Carryme geplaatst worden. Het kind heeft dan naar beneden, waarna u de baby kunt neerleggen. een vrijer zicht.
  • Seite 9: Onderhoud P

    · Wanneer u bukt, zak dan door de knieën en leun · Stel de Carryme altijd af op de maat van het kind niet voorover. Op deze wijze blijft de veiligheid van · Verstel nooit de buikdrager terwijl er een kind in zit uw kind gewaarborgd.
  • Seite 10 Nederlands natte carrier altijd goed laten drogen. · Hoewel de Mutsy-stoffen met de grootst mogelijke zorg geselecteerd zijn en getest zijn op kleurechtheid, kan de stof verkleuren. Mutsy draagt voor eventuele verkleuring geen enkele aansprakelijkheid. · Bij een groter kind gaan de armen over de zijkant...
  • Seite 11: Den Bauchträger Auf Dem Körper Befestigen P

    · Wenn Sie den Klickverschluss an der einen Seite des · Alle Verschlüsse & Bänder überprüfen. Carryme beim Kopf (1) sowie den Klettverschluss · Legen Sie die breiten Schulterbänder (4) über die Schultern, (2) öffnen, entsteht ein einfacher Zugang für das machen Sie mit Hilfe von Klicksystem und Klettver- Einsetzen Ihres Kinds.
  • Seite 12: Allgemeines

    Umgebung Sie den den Kopf unterstützenden Teil aus; so können entdecken kann. Der unterstützende Teil beim Kopf Sie das Baby einfach aus dem Carryme heben. muss gerade stehen, wenn Ihr Kind schläft! wenn das Baby schläft (Zeichn. G2) das Baby in den Bauchträger setzen, vom...
  • Seite 13: Warnungen P

    · Beaufsichtigen Sie Ihr Kind fortwährend und über- tragen zu werden. prüfen Sie, ob es nicht zu warm angezogen ist; kon- · Der Carryme ist an der Vorderseite und nie an der trollieren Sie dies regelmäßig, um sicherzugehen, Rückseite zu tragen! dass das Kind bei komfortabler Temperatur bleibt.
  • Seite 14: Pflege P

    Sie mit Seifenwasser ohne Bleichmittel behandeln. Immer die gesamte Fläche behandeln. Einen nassen Träger immer gut trocknen lassen. · Obgleich die Mutsy-Stoffe mit größtmöglicher Sorg- falt ausgewählt und auf Farbechtheit getestet wurden, kann der Stoff an Farbintensität einbüßen. Mutsy übernimmt für eventuelle Farbveränderungen...
  • Seite 15: Fastening The Baby Carrier To Your Body P

    · You can create an opening for the easy placement of · When your child can lift its head without requiring sup- your child by unclicking the Carryme on one side at port, it can be placed in the Carryme facing for-...
  • Seite 16: Lifting The Baby Out Of The Baby Carrier P

    · The baby carrier is intended to be worn by adults. · When the baby is asleep, unclick the top seal of the · The Carryme must be worn at the front and never at head support on both sides. Hold your baby firmly...
  • Seite 17: Maintenance P

    · Always check that the straps are correctly faste- ned. · Check the straps regularly for damage. Never use a da- maged baby carrier. · Always adjust the Carryme according to the size of the child. · Never adjust the baby carrier while a child is in it.
  • Seite 18: Attacher Le Porte-Bébé Ventral Au Corps P

    (dessin E) placer le bébé dans le porte-bébé ventral, face au parent (dessin F) · En détachant le Carryme d’un côté, près de la tête (1)
  • Seite 19: Sortir Le Bébé Du Porte-Bébé Ventral P

    · Quand votre enfant sait redresser la tête sans l’aide de tandis que de l’autre, vous ouvrez les côtés latéraux. l’appui, il peut être placé de dos dans le Carryme. L’avant du porte-bébé tombe vers le bas; vous pouvez L’enfant bénéficie alors d’une plus grande liberté...
  • Seite 20: Entretien P

    · Le porte-bébé est destiné à être porté par des trouver sur la poitrine. adultes. · Portez l’enfant avec le visage vers vous pour qu’il · Le Carryme doit être porté à l’avant et jamais à puisse soutenir sa tête lui-même quand il se l’arrière! réveille.
  • Seite 21 (savon liquide) sans agent de blanchiment Toujours traiter toute la zone. Toujours bien laisser sécher un porte-bébé mouillé. · Bien que les matériaux Mutsy aient été sélection- nés et contrôlés avec le plus grand soin en matière d’inaltérabilité des couleurs, ils peuvent se décol- orer.
  • Seite 22 MUTSY B.V. Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle The Netherlands T +31 (0)13 5345152 F +31 (0)13 5341163 w ww.mutsy.com...

Inhaltsverzeichnis