Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPRAY STATION 2900:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
SPRAY STATION 2900
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Veuillez conserver pour référence ultérieure
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar dit document zodat u het later opnieuw kunt raadplegen.
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO
Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
PT
Guarde para referência futura
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte für spätere Referenz aufbewahren.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Guarde estas instrucciones para futura referencia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Earlex SPRAY STATION 2900

  • Seite 1 SPRAY STATION 2900 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Veuillez conserver pour référence ultérieure GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar dit document zodat u het later opnieuw kunt raadplegen. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Conservare queste istruzioni per consultazione futura. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Guarde para referência futura BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte für spätere Referenz aufbewahren.
  • Seite 2: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    1) CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION VEUILLEZ LIRE AVANT UTILISATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 3: Liste Des Pièces Détachées

    2) SCHÉMA DÉCOMPOSÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Nr. Description N° pièce Nr. Description N° pièce...
  • Seite 4 3) INTRODUCTION PRINCIPE AVANTAGES UTILISATION 4) IMPORTANT CHOIX DE LA PEINTURE 5) PRÉPARATION...
  • Seite 5 VISCOSITÉ IDÉALE (fourchettes indicatives) Peintures à base Vernis d'eau et émulsions Peintures à l’aluminium Peintures à base d’huile Teintures pour le bois Peintures Cellulosiques Produits de bois préservation Peintures de façades Buses et Pointeaux fournis avec votre Spray Station 2900...
  • Seite 6: Trucs Et Astuces

    7) FONCTIONNEMENT ce qui déclenche la production d'air immédiatement, c'est NORMAL 8) LA TECHNIQUE 3 formes de pulvérisation La technique 'des passes croisées' (de jets verticaux et horizontaux) Le jet rond 9) TRUCS ET ASTUCES 1) Utilisation de la vis de réglage débit (8). Fig.4...
  • Seite 7 2) C'est l'avant bras qui doit bouger, pas le poignet (Fig.5) 3) Il est préférable de pulvériser pas assez que trop (on pourra toujours repasser) 4) Sols et plafonds a) Sols b) Plafonds 5) A quelle distance dois-je tenir mon pistolet du support que je veux traiter ?
  • Seite 8 6) Temps de séchage entre 2 couches 7) Le cas particulier de l'application de barbotine sur les parpaings du sous-sol ou du garage. 10) Le Nettoyage...
  • Seite 9: Identification Des Pannes

    Pour démonter l'ensemble buse pointeau (pour le nettoyage ou pour changer le diamètre). Nous vous rappelons que votre HV2900 est livré avec 2 ensembles ; 2,5mm pour les produits plus épais et 1,5 pour les produits plus fluides. Remarque importante: chaque pointeau est usiné pour correspondre à la taille de la buse correspondante.
  • Seite 10 RACCORDEMENT AU SECTEUR ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Si vous utilisez une rallonge INFORMATION LEGALE POUR LES UTILISATEURS : GUARANTIE et ASSISTANCE TELEPHONIQUE Earlex Sarl. Earlex Sarl., Email: Website:...
  • Seite 11: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Seite 12: Onderdelenlijst

    SAMENSTELLINGTEKENING ONDERDELENLIJST Nr. Beschrijving Onderdeelnr. Nr. Beschrijving Onderdeelnr.
  • Seite 13 INLEIDING NAALDEN VAN DE SPRAY STATION 2900 Let op: de bovenstaande informatie dient alleen als richtlijn gebruikt te worden. BELANGRIJKE INFORMATIE HET KIEZEN VAN DE VERF DIT APPARAAT IS NIET GESCHIKT VOOR STRUCTUURVERF. DIT MATERIAAL BEVAT GRUISDEELTJES WAT VROEGTIJDIGE EN OVERMATIGE SLIJTAGE TEWEEGBRENGT. HET GEBRUIK VAN DIT SOORT MATERIAAL ZAL DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN.
  • Seite 14 IDEALE VISCOSITEIT Verf op basis van Aluminiumverf water en emulsie Houtbeits Verf op basis van olie Automotive Houtbehandeling Primer Vernis GEBRUIK HOUD DE MOTOR STEEDS ZO VER MOGELIJK VERWIJDERD VAN HET TE SPUITEN OPPERVLAK OM TE VOORKOMEN DAT VERF IN DE MOTOR TERECHTKOMT. ALLE NIET TE SPUITEN OPPERVLAKKEN DIENEN AFGEDEKT TE WORDEN.
  • Seite 15: Nuttige Tips

    SPUITTECHNIEK NUTTIGE TIPS REINIG HET SPUITPISTOOL NA ELK GEBRUIK (ZIE REINIGINGSVOORSCHRIFTEN). REINIGINGSVOORSCHRIFTEN DE VERFSPUIT DIENT ONMIDDELLIJK NA GEBRUIK GRONDIG TE WORDEN GEREINIGD. WANNEER DE VERF IN HET SPUITPISTOOL OPDROOGT, WORDT HET REINIGEN BEMOEILIJKT EN KAN HET SPUITPISTOOL ZELFS ONBRUIKBAAR WORDEN. DIT VALT NIET ONDER DE GARANTIE. SPUITPISTOOL...
  • Seite 16: Bij Problemen

    SPUITSTUK & NAALD GIET NOOIT VERF OF OPLOSMIDDELEN IN DE RIOLERING. NEEM CONTACT OP MET UW GEMEENTE OM DE INZAMELING TE VERZORGEN OF VOOR INFORMATIE OVER DE DICHTSBIJZIJNDE AFVALVERWERKENDE INSTANTIE. HVLP MOTOR BIJ PROBLEMEN VEREISTE ACTIE PROBLEEM OORZAAK De verf druipt Voeg onverdunde verf toe Hoeveelheid verf is van het te...
  • Seite 17: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    OPMERKING: AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET WAARSCHUWING - DIT APPRAAT DIENT GEAARD TE WORDEN. Informatie over de verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA): GARANTIE Earlex Sarl. Earlex Sarl., Email: Website:...
  • Seite 18: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DELL’USO DATI TECNICI...
  • Seite 19: Elenco Delle Parti

    IMMAGINE ESPLOSA DELLE PARTI ELENCO DELLE PARTI Descrizione Parte No. Descrizione Parte No.
  • Seite 20 INTRODUZIONE high volume, low pressure, IMPORTANTE - SCELTA DELLA VERNICE di acquistare il materiale da spruzzare. IL PRESENTE DISPOSITIVO NON DEVE ESSERE USATO PER VERNICI GRANULOSE. L’IMPIEGO DI QUESTI PRODOTTI RENDERÀ NULLA LA GARANZIA. PER OTTENERE I RISULTATI MIGLIORI DAL PROPRIO KIT A SPRUZZO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
  • Seite 21 VISCOSITÀ IDEALE Vernici ed emulsionanti Lucidi a base d’acqua Vernici all’alluminio Vernici a base d’olio Smacchiatori per legno Conservanti per legno Cellulosa Imprimitori FUNZIONAMENTO TENERE SEMPRE IL GRUPPO MOTORE IL PIÙ LONTANO POSSIBILE DALL’AREA DI SPRUZZO, PER IMPEDIRE CHE LA VERNICE LO CONTAMINI. COPRIRE LE AREE CHE NON SI DESIDERA VERNICIARE.
  • Seite 22: Suggerimenti Utili

    TECNICA DI SPRUZZO SUGGERIMENTI UTILI 7) PULIRE LO SPRUZZATORE DOPO OGNI USO (VEDERE LE ISTRUZIONI PER LA PULITURA). ISTRUZIONI PER LA PULITURA L’APPLICATORE A SPRUZZO DEVE ESSERE PULITO ACCURATAMENTE SUBITO DOPO L’USO. SE LA VERNICE SI ASCIUGA ALL’INTERNO DELLA PISTOLA DI EROGAZIONE, LA PULITURA SUCCESSIVA SI FARÀ...
  • Seite 23: Risoluzione Dei Problemi

    GRUPPO BECCUCCIO E AGO NON SMALTIRE MAI VERNICI O SOLVENTI NELLE FOGNATURE. CONTATTARE LE AUTORITÀ’ COMUNALI LOCALI PER STABILIRNE LA RACCOLTA O PER PARTICOLARI SUL SITO DI DISCARICA AUTORIZZATA PIÙ VICINO. UNITÀ HV2900 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA AZIONE RICHIESTA La vernice sgocciola sugli oggetti da verniciare La vernice è...
  • Seite 24: Collegamento Alla Rete Elettrica

    NOTA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA IN CASO DI DUBBI, CONTATTARE UN ELETTRICISTA GARANZIA Earlex Sarl. Earlex Sarl., Email: Website:...
  • Seite 25: Instruções De Funcionamento Em Segurança

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO EM SEGURANÇA LEIA ANTES DE UTILIZAR DADOS TÉCNICOS...
  • Seite 26: Lista De Peças

    ESQUEMA DAS PEÇAS DA MÁQUINA LISTA DE PEÇAS Descrição principal Referência Descrição principal Referência...
  • Seite 27 INTRODUÇÃO É IMPORTANTE A SELECÇÃO DA TINTA comprar a tinta. e um material ESTA UNIDADE NÃO PODE SER UTILIZADA COM TINTAS TEXTURADAS. A UTILIZAÇÃO DESTES MATERIAIS VAI DAR ORIGEM A UM DESGASTE PREMATURO, O QUE IRÁ ANULAR A GARANTIA. PARA OBTER EXCELENTES RESULTADOS COM O SEU SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO, LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR.
  • Seite 28 VISCOSIDADE IDEAL Tintas à base de água Primeira demão e emulsões Vernizes Tintas à base de óleo Tintas de alumínio Produtos para Tintas para madeira preservação da madeira Celulose FUNCIONAMENTO MANTENHA SEMPRE A UNIDADE DO MOTOR O MAIS AFASTADA POSSÍVEL DA ÁREA DE PULVERIZAÇÃO PARA EVITAR QUE A TINTA PASSE PARA O MOTOR.
  • Seite 29: Técnica De Pulverização

    TÉCNICA DE PULVERIZAÇÃO SUGESTÕES ÚTEIS LIMPAR O PULVERIZADOR APÓS CADA UTILIZAÇÃO (CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE LIMPEZA) INSTRUÇÕES DE LIMPEZA A PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO DEVE SER CUIDADOSAMENTE LIMPA IMEDIATAMENTE APÓS A SUA UTILIZAÇÃO. SE A TINTA SECAR DENTRO DA PISTOLA, VAI SER MAIS DIFÍCIL FAZER A LIMPEZA E A PISTOLA PODE DEIXAR DE FUNCIONAR.
  • Seite 30: Resolução De Problemas

    EXTREMIDADE DO FLUÍDO E AGULHA NUNCA ELIMINE AS TINTAS OU SOLVENTES DEITANDO-OS NA CANALIZAÇÃO. CONTACTE AS AUTORIDADES LOCAIS PARA FAZEREM A RECOLHA DOS PRODUTOS QUE PRETENDE ELIMINAR OU PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE O LOCAL AUTORIZADO MAIS PRÓXIMO ONDE O PODE FAZER. UNIDADE HV2900 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA...
  • Seite 31 NOTE: LIGAÇÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO NUNCA NUNCA EM CASO DE DÚVIDA, CONTACTE UM ELECTRICISTA INFORMAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTO ELÉCTRICO CONHECIDO COMO WEEE GARANTIA Earlex Sarl. Earlex Sarl., Email: Website:...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BITTE VOR GEBRAUCH LESEN TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 33: Einzelteildarstellung

    EINZELTEILDARSTELLUNG LISTE ERSATZTEILE Hauptbeschreibung Teil-Nr. Hauptbeschreibung Teil-Nr.
  • Seite 34 EINLEITUNG WICHTIGE FARBAUSWAHL DIESE EINHEIT EIGNET SICH NICHT FUER STRUKTURLACKE. DER GEBRAUCH DIESER MATERIALIEN HAT EINE VORZEITIGE ABNUTZUNG ZUR FOLGE, WODURCH DIE GARANTIE UNGUELTIG WIRD.LESEN SIE VOR GEBRAUCH BITTE DIE ANLEITUNG GENAU DURCH, UM BESTE ERGEBNISSE ZU ERZIELEN. VORBEREITUNG VERDUENNEN IDEALE VISKOSITAET Auf Wasser basierende Aluminiumfarben...
  • Seite 35 BETRIEB HALTEN SIE DIE MOTOREINHEIT SO WEIT WIE MOEGLICH VON DER SPRUEHFLAECHE ENTFERNT, UM ZU VERHINDERN, DASS DIE FARBE DEN MOTOR VERSCHMUTZT. DECKEN SIE ALLE FLAECHEN AB, DIE NICHT BESPRUEHT WERDEN SOLLEN. SPRAYMUSTER FARBVOLUMEN SPRUEHTECHNIK...
  • Seite 36: Hilfreiche Hinweise

    HILFREICHE HINWEISE REINIGEN SIE DEN SPRAYER NACH JEDEM GEBRAUCH (SIEHE REINIGUNGANLEITUNG) REINIGUNGSANLEITUNG DAS SPRUEHGERAET MUSS SOFORT NACH GEBRAUCH GRUENDLICH GEREINIGT WERDEN. WENN DIE FARBE IN DER PISTOLE TROCKNET, ERSCHWERT DIES DIE REINIGUNG UND KANN DIE SPRUEHPISTOLE BETRIEBSUNFAEHIG MACHEN. DIES WIRD NICHT VON DER GARANTIE GEDECKT. Bei dem Sprühgerät ist es genauso wie bei einem Farbpinsel: Wenn er nicht gereinigt wird, wird er hart und kann unbrauchbar werden.
  • Seite 37 HV2900 EINHEIT FEHLERSUCHE...
  • Seite 38: Netzanschluss

    BITTE BEACHTEN SIE: NETZANSCHLUSS Informationen respektive der Abfallentsorgung gemäss den WEEE-Vorschriften: GARANTIE KUNDENTELEFON: +49 179 948 60 54 Tel:...
  • Seite 39: Datos Técnicos

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE SEGURIDAD LEA ANTES DEL USO DATOS TÉCNICOS...
  • Seite 40: Lista De Piezas De Repuesto

    ESQUEMA DE LAS PIEZAS DE REPUESTO LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Clave Descripción Parte n Clave Descripción Parte n...
  • Seite 41 INTRODUCCIÓN IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA ESTA UNIDAD NO PUEDE SER USADA CON PINTURAS TEXTURADAS. EL USO DE DICHOS MATERIALES CAUSARÁ UN DESGASTE PREMATURO, LO QUE INVALIDARÍA LA GARANTÍA. PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DE SU KIT DE PULVERIZACIÓN, LE ROGAMOS LEA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
  • Seite 42: Técnica De Pulverización

    FUNCIONAMIENTO MANTENGA SIEMPRE LA UNIDAD DEL MOTOR TAN LEJOS COMO SEA POSIBLE DE LA ZONA DE PULVERIZACIÓN PARA EVITAR LA CONTAMINACIÓN DEL MOTOR CON PINTURA. CUBRA TODO EL ÁREA QUE NO DESEE PULVERIZAR. TIPOS DE PULVERIZACIÓN VOLUMEN DE PINTURA TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN...
  • Seite 43: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES LIMPIE LA PISTOLA PULVERIZADORA DESPUÉS DE CADA USO (VEA LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA). INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA LA PISTOLA PULVERIZADORA DEBE SER LIMPIADA A FONDO Y LAS ARANDELAS DEL PRENSAESTOPAS LUBRICADAS INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE CADA USO. SI LA PINTURA SE SECA EN EL INTERIOR, LA LIMPIEZA DE LA PISTOLA SERÁ...
  • Seite 44: Solución De Problemas

    UNIDAD DE PULVERIZACIÓN DE PINTURA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA ACCIÓN NECESARIA La pintura gotea Pintura demasiado diluida Añada pintura sin diluir sobre el objeto Volumen de pintur Reduzca el caudal de pintura a pintar demasiado alto girando el tornillo de ajuste de fluido (8) Movimiento demasiado lento Aumente velocidad de aplicación Gatillo de la pistola apretado...
  • Seite 45: Conexión A La Red

    CONEXIÓN A LA RED Información sobre el vertido de residuos de aparatos eléctricos conocido como RAEE GARANTÍA Earlex Sarl. Earlex Sarl., Correo electrónico página web:...

Inhaltsverzeichnis