Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CT-Action Neckband LWH
Bedienungsanleitung  Operating Instructions  Instrukcja obsługi
Deutsch  English Polski

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CeoTronics CT-Action Neckband LWH

  • Seite 1 CT-Action Neckband LWH Bedienungsanleitung  Operating Instructions  Instrukcja obsługi Deutsch  English Polski...
  • Seite 4: Erklärungen Zu Bild 1 - Lightweight-Headset, Grundausführung

    Luftfeuchtigkeit. CeoTronics-Produkte dürfen nicht in Temperaturbereichen über +80° C gelagert werden, z.B. im Sommer nicht auf der Hutablage im Auto. Wenn nicht anders angegeben sind für CeoTronics- Produkte folgende Temperaturbereiche zulässig: Betrieb -10 bis +55° C, Lagerung -40 bis +80° C.
  • Seite 5: Lightweight-Headset Mit Schallschlauch (Option)

    In Verbindung mit kompatiblen Funkgeräten mit der Funktion für "Kanal belegt"-Signalisierung, kann das CeoTronics Headset mit einem Tonsignalgeber ausgestattet sein. Der Tonsignalgeber kann sich in der Inline- Sendetaste oder im Anschlussstecker des CeoTronics Headsets befinden. Wenn Sie bei besetztem Kanal die Sendetaste drücken, so ist ein Ton im Hörer des CeoTronics Headsets hörbar.
  • Seite 6: Windschutz Für Mikrofon Auswechseln

    Untersuchen Sie das Gerät und besonders die Steckverbinder regelmäßig auf Zeichen von Brüchen, Rissen und Verschleiß. Senden Sie defekte Geräte zur Reparatur an CeoTronics. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere des Geräts dringt. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel (z.B.
  • Seite 7: Important Safety Instructions

     If repair work of any kind needs to be done to CeoTronics products, arrange for it to be performed only by the company CeoTronics or by a specialized workshop that is authorized by CeoTronics. In all other cases our warranty and liability for the product shall lapse.
  • Seite 8: Lightweight Headset With Additional Connector For An External Ptt Button

    (example Fig. 2). Other CeoTronics earpieces can be used in conjunction with the audio tube instead of the ear olive (e).
  • Seite 9 Examine the device and in particular the cable and plug connectors regularly for signs of fractures, cracks and wear. Send a defective device to CeoTronics for repair. Do not immerse the device in water. No moisture may be allowed to penetrate the device. Do not use any solvents (benzine, alcohol, etc.) for cleaning purposes.
  • Seite 10: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    -10 do +55°C, przechowywanie od -40 do +80°C.  Produktów CeoTronics nie należy zanurzać pod wodę, jeśli nie podano wyraźnie, że zostały one do tego przystosowane.  Przy użytkowaniu produktów CeoTronics, wyposażonych w przewody przyłączeniowe należy pilnować, by przewody nie zostały wciągnięte w pracujące maszyny lub koła!
  • Seite 11 (d), np. do kołnierzyka koszuli. Włożyć wkładkę „oliwkę” (e) do kanału słuchowego. Kabel można owinąć o ucho w celu ochrony przed przypadkowym wyrwaniem wkładki „oliwki” z ucha (ilustracja 2). Zamiast wkładki „oliwki” (e) można zastosować inne wkładki douszne CeoTronics w połączeniu z wężykiem akustycznym.
  • Seite 12 Kontrola wzrokowa – czyszczenie Urządzenie, w szczególności wtyczkę, należy regularnie sprawdzać, czy nie pojawiły się złamania, pęknięcia i przetarcia. Uszkodzone urządzenia odesłać do naprawy producentowi CeoTronics. Podczas czyszczenia zwracać uwagę, by do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Do czyszczenia nie używać...
  • Seite 13 Notes...
  • Seite 14 Notes...
  • Seite 15 Notes...
  • Seite 16 06295 Lutherstadt Eisleben Tel. +34 91 4608250 51 Tel. +49 34776 6149-0 Fax +34 91 4603193 Fax +49 34776 6149-11 E-Mail ventas@ceotronics.es E-Mail ctv.info@ceotronics.com Revision: 00/0510  DOK 0377-d-be-pl Subject to change Copyright © 05/2010 CeoTronics AG, 63322 Rödermark, Germany, Internet www.ceotronics.com...

Inhaltsverzeichnis