Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger X-plore Gebrauchsanweisung
Dräger X-plore Gebrauchsanweisung

Dräger X-plore Gebrauchsanweisung

Schweißerschutzvisier mit adf 5–13
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für X-plore:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety-Related Information
  • General Safety Statements
  • Product Overview
  • Conventions in this Document
  • Meaning of the Warning Notes
  • Instructions for Use
  • Explanation of Type-Identifying Marking and Symbols
  • Preparations for Use
  • After Use
  • Cleaning and Disinfecting
  • Maintenance Work
  • Technical Data
  • Informations Relatives à la Sécurité
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Conventions Utilisées Dans Ce Document
  • Aperçu du Produit
  • Unité de Commande
  • Options de Réglage
  • Notice D'utilisation
  • Restrictions Posées au Domaine D'application
  • Explication des Marquages D'identification et des Symboles
  • Après L'utilisation
  • Nettoyage et Désinfection
  • Travaux de Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Información Relativa a la Seguridad
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Convenciones en Este Documento
  • Unidad de Mando
  • Posibilidades de Ajuste
  • Instrucciones de Uso
  • Descripción del Funcionamiento
  • Uso Previsto
  • Restricciones del Uso Previsto
  • Preparativos para Su Uso
  • Después del Uso
  • Eliminación de Averías
  • Limpieza y Desinfección
  • Trabajos de Mantenimiento
  • Características Técnicas
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Indicazioni DI Sicurezza Generali
  • Unità DI Comando
  • Possibilità DI Regolazione
  • Istruzioni Per L'uso
  • Limitazioni Dell'utilizzo Previsto
  • Preparazione All'utilizzo
  • Dopo L'utilizzo
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Pulizia E Disinfezione
  • Lavori DI Manutenzione
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Veiligheidsrelevante Informatie
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Gebruiksaanwijzing
  • Aanwijzingen in Dit Document
  • Betekenis Van de Markeringen en Symbolen
  • Voorbereidingen Voor Gebruik
  • Na Het Gebruik
  • Probleemoplossing
  • Reiniging en Desinfectie
  • Transport
  • Onderhoudswerkzaamheden
  • Technische Gegevens
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Brugsanvisning
  • Symbolforklaring Og Typeidentisk Mærkning
  • Forberedelser Til Brugen
  • Efter Brug
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Vedligeholdelse
  • Rengøring Og Desinfektion
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • MożliwośCI Regulacji
  • Instrukcja Obsługi
  • Ograniczenia Zakresu Zastosowania
  • Przygotowanie Do Użytkowania
  • Usuwanie Usterek
  • Konserwacja
  • Czyszczenie I Dezynfekcja
  • Prace Konserwacyjne
  • Dane Techniczne
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Dräger X-plore
Welding Visor
with ADF 5-13
Instructions for use
de · en · fr · es · it · nl · da · pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger X-plore

  • Seite 1 ® Dräger X-plore Welding Visor with ADF 5-13 Instructions for use de · en · fr · es · it · nl · da · pl...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung .............5 Instructions for use ...............12 Notice d'utilisation ..............19 Instrucciones de uso.............27 Istruzioni per l'uso ..............35 Gebruiksaanwijzing...............43 Brugsanvisning ..............50 Instrukcja obsługi ..............57 ® Dräger X-plore Welding Visor with ADF 5-...
  • Seite 3 GRIND 9-13 WELD BATTERY GRIND FLASH...
  • Seite 5: Sicherheitsbezogene Informationen

    Sicherheitsbezogene Informationen Sicherheitsbezogene Informationen Dräger X-plore ® Welding Visor with ADF 5-13 Warnzeichen Signalwort Folgen bei Nichtbeachtung Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensi- tuation. Wenn diese nicht vermieden – Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und die des wird, können Tod oder schwere Verlet-...
  • Seite 6 Schalterstellung für Schleifmodus ® ® Serie Dräger X-plore 8000 und dem Druckluft-Schlauchgerät Dräger X-plore lungbereich 9–13 ® 9300 bestimmt. In den USA darf das Dräger X-plore 8000 ® Schweißerschutzvisier nur zusammen mit Dräger X-plore 8000 Schalterstellung für Verdunk- Gebläsefiltergeräten verwendet werden.
  • Seite 7: Symbolerklärung Und Typidentische

    4/5-9/9-13 Verdunklungsstufen (siehe „Technische Daten“, Seite 10) – CSA Z94.3 - 07 Herstellerkennzeichnung ® In den USA ist das Dräger X-plore 8000 Schweißerschutzvisier in Kombination ® mit dem Dräger X-plore 8000 Gebläsefiltergerät gemäß Teil 84, Titel 42 des 1/1/1/1/379 1 = optische Klasse Code of Federal Regulations zugelassen.
  • Seite 8: Vorbereitungen Für Den Gebrauch

    3. Atemschutzgerät ausschalten. 1. Gebrauchsfähigkeit kontrollieren. 4. Bei Bedarf Schweißerschutzvisier reinigen (siehe „Reinigung und ● Beschädigte Teile und verkratzte Schutzscheiben austauschen. Desinfektion“, Seite 9). ● Schutzscheiben und verschmutzte Photosensoren des ADF reinigen. ® Gebrauchsanweisung Dräger X-plore Welding Visor with ADF 5-13...
  • Seite 9: Störungsbeseitigung

    Spezifikationen siehe Dokument 9100081 unter Transport in Originalverpackung. www.draeger.com/IFU. Lagerung Schutzvisier vollständig montiert in Originalverpackung trocken und schmutzfrei 1. Textilien (Kopfhaube mit Gesichtsmanschette und Schweißband) aubewahren; vor direkter Sonnen- und Wärmestrahlung schützen. demontieren. ® Gebrauchsanweisung Dräger X-plore Welding Visor with ADF 5-13...
  • Seite 10: Entsorgung

    90 mm x 110 x 8,5 mm Sichtbereich 97 mm x 47 mm Kopfumfang des Tragerings 50 cm bis 62 cm Gewicht 780 g Material Kopfhaube mit Gesichtsman- ®1) Proban schette Schweißband PU/Baumwolle ® Gebrauchsanweisung Dräger X-plore Welding Visor with ADF 5-13...
  • Seite 11: Anhang

    Anhang Anhang Verdunklungsstufen für verschiedene Schweißverfahren gemäß EN 379 Schweißverfah- Stromstärke (A) MMAW (umhüllte Elektroden) MIG-Schweißen von Leichtmetallen Lichtbogendruck- luftfugen Plasmastrahl- schneiden Mikroplasmasch- weißen ® Gebrauchsanweisung Dräger X-plore Welding Visor with ADF 5-13...
  • Seite 66 Importer (UK) Manufacturer Dräger Safety UK Limited Dräger Safety AG & Co. KGaA Ullswater Close Revalstraße 1 Blyth, NE24 4RG D-23560 Lübeck United Kingdom Germany Tel: +44 1670 352 891 +49 451 8 82-0 Fax: +44 1670 356 266 Approved body: Involved in type approval and in quality control: BSI Assurance UK Ltd.

Inhaltsverzeichnis