Inhaltszusammenfassung für ALDI Boston Pro 3KP Turbo
Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gasgriller Boston Pro 3KP Turbo Barbecue à gaz Boston Pro 3KP Turbo Grill a gas Boston Pro 3KP Turbo Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ... 33 ID: #05006...
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unter www.aldi-service.ch. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Gasgrillers. Montage und Inbetriebnahme. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Gasgriller Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Boston Pro 3KP Turbo im Folgenden nur „Gasgriller“ Schnittverletzungen zu vermeiden. genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Legen Sie bei der Montage eine wei- Gasgriller in Betrieb nehmen.
Sicherheit Sicherheit − Schalten Sie den Gasgriller sofort aus und löschen Sie alle offenen Flammen, wenn die Gasflasche, der Gasschlauch oder das Fla- Bestimmungsgemäßer Gebrauch schenventil undicht sind. Sollte die Undich- Der Gasgriller ist ausschließlich zum Grillen, Erhitzen tigkeit weiter bestehen, untersuchen Sie den und Garen von Lebensmitteln sowie zum Backen von Gasgriller auf Beschädigungen, lose Anschlüs- Pizza konzipiert.
Seite 9
Sicherheit − Lagern Sie Gasflaschen nie unter Boden- ACHTUNG! niveau (z. B. im Keller) oder an unbelüfte- Gefahren für Kinder und Personen mit ver- ten Orten. ringerten physischen, sensorischen oder − Verändern Sie niemals die Einstellung des Druckminderers. mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- weise Behinderte, ältere Personen mit Ein- −...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme − Betreiben Sie den Gasgriller nur, wenn die Brenner mit den Flammabdeckungen sowie der Grillplatte und den Grillrosten Gasgriller und Lieferumfang prüfen bedeckt sind. HINWEIS! ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Brandgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit ei- Teile des Gasgrillers werden während des Be- nem scharfen Messer oder anderen spitzen Ge- triebs sehr heiß...
Inbetriebnahme Benötigtes Werkzeug • zu Schritt 23 und 24: • Kreuzschlitz-Schraubendreher ACHTUNG! • Maulschlüssel Brandgefahr! Unsachgemäße Montage der Flammabde- Gasgriller montieren ckungen und der Grillroste kann zu Überhit- Montieren Sie den Gasgriller anhand der folgenden zung von Geräteteilen führen. Ein Brand kann Hinweise und der einzelnen Montageschritte im Kapi- die Folge sein.
Betrieb Betrieb − Eine Dichtigkeitsprüfung mit offener Flam- me ist strengstens untersagt! Prüfen Sie nach der Montage der Gasfla- ACHTUNG! sche alle Verbindungsstellen mit einem handelsüblichen Lecksuchspray oder Brand- und Explosionsgefahr! Seifenwasser auf Dichtheit. Sofern keine Unsachgemäßer Umgang mit dem Gasgriller Leckstellen vorhanden sind, reinigen Sie während des Betriebs sowie das Nichtbeachten die Anschlüsse nach Prüfung mit Wasser.
Betrieb − Achten Sie darauf, dass sich über dem Gas- − Prüfen Sie die Gasflasche und den Gasschlauch griller keine Gegenstände oder Gebäudetei- mit Druckregler auf Dichtheit. le unterhalb einer Höhe von 2 m befinden. − Falls Sie den Gasgriller nach längerer Pause wieder −...
Erste-Hilfe-Maßnahmen 5. Sobald einer der Brenner gezündet hat, wiederholen • Nutzen Sie die Turbo Zone, um Grillgut Sie den Schritt 4, um die anderen Brenner zu zünden. wie z. B. Steaks scharf anzugrillen. 6. Regulieren Sie die Wärme, indem Sie den Stellknopf •...
Reinigung und Wartung − Benutzen Sie keine brennbaren Reini- − Verständigen Sie einen Arzt oder den Rettungsdienst. gungsmittel. − Leiten Sie bei Atemstillstand die künstliche Beat- − Lassen Sie Reparaturen und Wartungen an mung ein. den gasführenden Teilen nur von hierfür Maßnahmen nach größeren Verbrennungen autorisiertem Fachpersonal durchführen.
Aufbewahrung und Transport Reinigen Sie den Gasgriller nach jedem Gebrauch. 1. Sprühen Sie alle Verbindungsstellen mit handelsübli- chem Lecksuchspray ein oder streichen Sie sie mit Sei- 1. Trennen Sie den Gasgriller von der Gasflasche fenwasser (Verhältnis: 1 Teil Seife/3 Teile Wasser) ein. 2.
Technische Daten Technische Daten − Transportieren Sie die Gasflasche stehend sowie gegen Umfallen und Verrutschen Modell: Boston 3K Turbo gesichert. − Achten Sie darauf, dass das Ventil der Gas- Nennwärmebelastung (Brenner/Anschlusswert): 10,5 kW/ca. 764 g/h flasche geschlossen und dicht ist. −...
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Gasgriller entsorgen Wenn Sie sich vom Gasgriller trennen möchten, werfen Sie diesen nicht in den Hausmüll.
Seite 19
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil .......... 20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ................22 Sécurité ..................... 22 Utilisation conforme à l’usage prévu ............22 Consignes de sécurité.................
Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Clé plate Barre de paroi latérale, avant gauche Plaque à griller Porte, gauche Grille, 3× Porte, droite Support du bac à graisses Poignée de porte (avec vis prémontées), 2× Bac à...
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
Lire le mode d’emploi et le conserver barbecue à gaz. Ce mode d’emploi fait partie de ce barbe- cue à gaz Boston Pro 3KP Turbo. Il contient Portez des gants de protection pour évi- des informations importantes pour le ter des blessures par coupure.
Sécurité Si la fuite devait persister, examinez le bar- Le barbecue à gaz n’est pas prévu pour une utilisation par des enfants et des personnes ayant des capacités becue à gaz pour détecter des dommages, restreinte dans la manipulation d’appareils. Il ne peut des raccords desserrés etc.
Seite 24
Sécurité − N’ouvrez aucune pièce scellée par le fabricant. ATTENTION! − Éloignez le feu et les grandes chaleurs du Dangers pour les enfants et personnes tuyau de gaz et de la bouteille de gaz. avec des capacités physiques, sensorielles − Veillez à ce que le tuyau de gaz ne soit ni plié...
Mise en service Mise en service − N’allumez jamais le barbecue à gaz lorsque le capot est fermé. − Faites fonctionner le barbecue à gaz uni- Vérifier le barbecue à gaz et l’étendue quement lorsque les brûleurs sont recou- de la livraison verts par les couvre-flamme, la plaque à...
Mise en service Assembler le barbecue à gaz • Concernant les étapes 23 et 24: Assemblez le barbecue à gaz au moyen des instruc- ATTENTION! tions suivantes et en respectant chaque étape d’as- Risque d’incendie! semblage du chapitre «Assemblage». Un mauvais assemblage des couvre-flamme et •...
Fonctionnement dement avec une bombe de détection de − Pour éviter tout feu de graisse, épongez la fuite courante dans le commerce ou avec graisse/marinade superflue avant de griller de l’eau savonneuse. S’il n’y a aucune fuite, les aliments. Ceci ne diminue pas le goût nettoyez les raccords après la vérification des aliments à...
Fonctionnement − Après usage et avant chaque changement Rabattre la tablette latérale d’emplacement, éteignez le barbecue à Pour économiser de la place, vous pouvez rabattre la gaz, fermez le robinet de la bouteille de gaz tablette latérale. et, pour protéger le détendeur et le tuyau 1.
Mesures de premiers secours Cuisson sur le réchaud latéral • Posez les aliments grillés sur la tablette de dépose pour les maintenir au chaud. ATTENTION! • Utilisez la tablette latérale pour Risque de brûlure! avoir à portée de main les aliments Tout usage non approprié...
Nettoyage et entretien Mesures après de fortes brûlures et − Faites faire les réparations et l’entretien sur les pièces conductibles de gaz uniquement ébouillantements par du personnel professionnel autorisé. Il y a un fort risque d’hypothermie et de choc. − N’effectuez aucune modification ni sur −...
Rangement et transport 4. Si des points de raccordement devaient présenter 4. Retirez la plaque à griller , les grilles , la tablette des fuites, vérifiez les raccordements et resserrez les de dépose et la grille à casserole et rincez ces écrous-raccords parties d’appareil avec de l’eau chaude.
Données techniques Toutes les pièces du barbecue à gaz doivent être tota- Poids (net): 38,5 kg lement sèches avant de pouvoir être rangées. Dimension (H × L × P) avec 115 × 133,5 × 57 cm, Pour ranger le barbecue à gaz sans encombrement, capot fermé: 115 × 109 ×...
Seite 33
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ............34 Codici QR ....................35 Informazioni generali ................36 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........36 Descrizione pittogrammi ................36 Sicurezza ....................36 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........36 Note relative alla sicurezza ................
ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a...
Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi il grill a gas Durante il montaggio posizionare una Boston Pro 3KP Turbo verrà chiamato solo “grill a gas”. superficie morbida sotto le parti dell’ap- Prima di mettere in funzione il grill a gas, leggere atten- parecchio per evitare graffi e danni.
Sicurezza Utilizzare solo l’accenditore elettrico per Può essere usato solo da persone in grado di usare in modo sicuro il grill a gas. Il grill a gas non è un giocatto- accendere la fiamma del gas. lo per bambini. − Non conservare o utilizzare gas o liquidi infiammabili nelle vicinanze del grill a gas.
Seite 38
Sicurezza − Controllare l’assenza di perdite sul tubo fles- − Evitare che i bambini giochino con il grill a gas. sibile del gas e su tutti i punti di collegamento − Tenere il grill a gas e il relativo cavo di collega- prima di ogni utilizzo con una bomboletta mento lontano dai bambini e dagli animali.
Messa in funzione Prepararsi al montaggio ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! ATTENTA! Le parti del grill a gas possono essere taglienti Pericolo di ferimento! nonostante una lavorazione accurata. È possi- Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare bile tagliarsi con queste parti. problemi e rischi quando si utilizza il grill a gas.
Messa in funzione • alla fase 13: Per poter utilizzare successivamente pressione. I paesi consentiti sono elencati il fornello laterale , svitare le due viti superiori nel capitolo “Dati tecnici” o sull’etichetta ID di destra e sinistra per 6 mm. Rimuovere le due viti sul grill a gas sotto alla voce Paesi CE.
Funzionamento − Controllare la camera di cottura e il bru- 4. Svitare il dado di raccordo all’estremità del tubo flessi- bile del gas sul raccordo del grill a gas. Serrare il dado di ciatore prima di ogni utilizzo per verificare raccordo con una chiave inglese (vedi figura B).
Funzionamento Posizionare il grill a gas 4. Ruotare una delle manopole e girarla in senso antiorario tenendola premuta nel livello più alto. − Collocare il grill a gas prima dell’uso su una super- Durante la rotazione si sente un clic. Il bruciatore si ficie facilmente accessibile, in piano, resistente al accende.
Interventi di primo soccorso Misure in caso d’inalazione di gas 1. Avviare la zona turbo come descritto nel paragrafo “Accendere il grill a gas”. Elevate concentrazioni di gas possono causare asfissia. 2. Regolare la zona turbo ruotando la manopola I sintomi possono includere perdita di mobilità e di co- nell’impostazione desiderata tra il livello più...
Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! ATTENTA! Una pulizia impropria con detergenti abrasivi, Pericolo d’incendio e d’esplosione! corrosivi o contenenti cloro può causare danni Una pulizia insufficiente del grill a gas può in- al grill a gas. cendiare il grasso.
Immagazzinamento e trasporto − Il GPL che fuoriesce è più pesante dell’aria e • Accendere il grill a gas dopo aver gri- scende verso terra. Non conservare la bom- gliato per circa 5 minuti senza cibo. In bola del gas in casa, sotto il livello del suolo questo modo i residui di grasso ven- (per es.
Dati tecnici Dichiarazione di conformità 6. Conservare il grill a gas in un luogo asciutto, al ripa- ro dal gelo e dalle intemperie. Richiedere la dichiarazione di conformi- 7. Coprire il grill a gas con il telo protettivo per evitare tà...