Herunterladen Diese Seite drucken

omlet Bolster Bed 24 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

Force the bolster into the cavity. Seal the bolster in place using the inside zip as you fill the cavity. The
whole bolster must be stuffed into the cavity.
· DE Stopfen Sie die Polsterrolle in den Hohlraum. Befestigen Sie die Polsterrolle in Position, indem Sie den inneren
Reißverschluss schließen, während Sie die Polsterrolle in den Hohlraum stopfen. Die gesamte Polsterrole muss in den
Hohlraum gestopft werden.
· FR Enfoncez le traversin dans la cavité de coussin. Refermez le traversin à l'aide de la fermeture éclair intérieure pendant que
vous remplissez la cavité de coussin. La totalité du traversin doit être enfoncée à l'intérieur de la cavité de coussin.
· NL Forceer het bolster steunkussen in de holte. Houd het bolster steunkussen op zijn plaats door de binnenrits te sluiten
terwijl u de holte vult. Stop het gehele bolster steunkussen in de holte.
· IT Inserite il cuscino nella cavità. Richiudete utilizzando la cerniera interna man mano che riempite la cavità. L'intero cuscino
deve essere inserito nella cavità.
· ES Ponga la cama dentro de la funda. Cierre la funda con la cremallera mientras va llenando el hueco. La cama entera deberá
estar dentro de la funda.
· SE Du kan behöva använda en hel del kraft för att trycka in bolstret i överdraget. Dra igen dragkedjan på insidan allt
eftersom du fyller det. Hela bolstret måste vara inuti överdraget.
· DK Tving støttepuden ind i betrækket. Hold puden på plads ved hjælp af den indvendige lynlås, efterhånden som du fylder
betrækket. Hele puden skal fyldes ind i hulrummet.
· NO Trykk Bolster puten inn i putetrekket. Lukk putetrekket med den indre glidelåsen. Hele nakkestøtten må skyves godt inn
i putetrekket.
· PL Wciśnij zagłówek do poszewki. Zapnij poszewkę za pomocą wewnętrznego zamka. Cały zagłówek musi zostać dokładnie
wepchnięty do poszewki.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bolster bed 36Bolster bed 42