Inhaltszusammenfassung für Jenaer Antriebstechnik ECOVARIO 114
Seite 1
PROCESS FIELD BUS Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414...
Seite 3
Jenaer Antriebstechnik GmbH Buchaer Straße 1 07745 Jena Ohne besondere schriftliche Genehmigung der Jenaer Antriebstechnik GmbH dürfen keine Teile dieser Originalbetriebsanleitung verarbeitet, vervielfältigt oder an Dritte verbreitet werden. Alle Angaben in diesem Dokument wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt und geprüft. Abwei- chungen zum realen Stand der Hard- und Software können jedoch nicht völlig ausgeschlossen werden.
Seite 4
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Technische Änderungen vorbehalten!
Die vorliegende Originalbetriebsanleitung beschreibt die Einachs-Servoverstärker-Baureihe ECOVARIO® 114 / 214 / 414. Sie richtet sich an Personen, die den ECOVARIO® auslegen, installieren und in Betrieb nehmen. Hinweis: Der Zweiachs-Servoverstärker ECOVARIO 114 D ist in einer separaten Betriebsanleitung be- schrieben. Weitergehende Informationen: Â...
Schäden. Abdeckungen und Schaltschranktüren müssen im Betrieb geschlossen bleiben. Mit dem Öffnen des Gerätes verlieren Sie sämtliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber der Jenaer Antriebstechnik GmbH. WARNUNG Vor dem Anlegen der Spannung muss der Schutzleiter vorschriftsmäßig angeschlos- sen sein.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Gefahr durch unbeabsichtigte mechanische Bewegungen GEFAHR Durch unbeabsichtigte Motor-, Werkzeug- oder Achsbewegungen besteht Lebens- oder Verletzungsgefahr. ECOVARIO®-Antriebe können sehr hohe mechanische Kräfte und hohe Beschleunigungen erzeugen. Der Aufenthalt im Gefahrenbereich der Maschine ist zu vermeiden. Sicherheits- relevante Einrichtungen dürfen nie außer Kraft gesetzt werden.
Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Schaltungen und Verfahrenshinweise sind Vorschläge, die der jeweilige Anwender auf Eignung in jedem speziellen Fall überprüfen muss. Von der Jenaer Antriebstechnik GmbH wird keine Haftung auf Eignung übernommen. Insbesondere wird keine Haftung für folgende Scha- densursachen übernommen:...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 3.3.2 CE-Konformität Servoverstärker ECOVARIO® sind Komponenten eines regelbaren Antriebes, die im Zusammenbau mit anderen Bauteilen funktionsfähige Maschinen bzw. Anlagen ergeben. Der Endlieferant der Anlage oder Maschine ist für die Einhaltung der EMV-Richtlinien verantwortlich. Die Einhaltung der EMV-Richtlinien durch den Servoverstärker ECOVARIO®...
Seite 12
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Technische Änderungen vorbehalten!
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Tabelle 4.5: Allgemeine technische Daten, Umgebungsbedingungen Umgebungsbedingungen Der ECOVARIO® ist für Umgebungsbedingungen der Klasse 3K3 nach EN 50178 ausgelegt. Symb. Bedingung Einh. Umgebungstemperatur im °C 5 – 40 Betrieb bei Nennlast Feuchtegrad (nicht konden- % rel.
Einspeisung A: 1- oder 3-phasig AC oder DC (nur ECOVARIO 214, 414) B: DC (nur ECOVARIO 214, 414) R: 1-phasig AC oder DC + interner Ballastwiderstand (nur ECOVARIO 114) Strombemessung (rms für 5 s) 14: max. 14 A Spannungsbemessung (DC-Bus) 1: max.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Ansteuerbare Motortypen Die Servoverstärker der Reihe ECOVARIO® sind zur Ansteuerung verschiedener Motortypen geeignet. So- wohl rotatorische und lineare 2-phasige Motoren der Baureihen ECOSTEP®, ECOLIN® und ECOSPEED als auch 3-phasige Motoren und Gleichstrommotoren können betrieben werden. Für die Kommutierung und zur Lage- und Drehzahlregelung müssen die Motoren mit Encodern ausgerüstet sein.
Bild 4.4: Direktlinearmotor Baureihe SLM-080 4.4.4 DC-Servomotoren Gleichstrommotoren sind nicht im Lieferprogramm der Jenaer Antriebstechnik enthalten, können aber am ECOVARIO® nach Rücksprache mit unserer Applikationsabteilung betrieben werden. Unterstützt werden sowohl bürstenbehaftete als auch bürstenlose DC-Servomotoren, jeweils in Verbindung mit RS422-kompatiblen Standardencodern.
 Die Einbaufreiräume müssen beachtet werden.  Verwenden Sie nur Anschlusskabel mit Kupferadern, Temperaturbeständigkeit 60/75°C. Die von der Jenaer Antriebstechnik als Zubehör lieferbaren Kabel erfüllen diese Anforderungen.  Bei Einsatzorten mit dauerhaften Schwingungen oder Erschütterungen ist zu prüfen, ob Maßnahmen zur Schwingungsdämpfung getroffen werden müssen.
Seite 20
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 5.2: Abmessungen des ECOVARIO® 114 [mm], oberes Abschirmblech optional Technische Änderungen vorbehalten!
Servoverstärker behindert werden. Zwischen den Servoverstärkern muss ein Mindestabstand von 3 mm vorhanden sein. Um beim ECOVARIO 114 eine gute Zugänglichkeit zu den Steckverbindern auf der Unterseite des Geräts zu gewährleisten, kann dieser Abstand auch etwas vergrößert werden.
Erdungsleiter muss mindestens gleichen Querschnitt wie die Zuleitungen haben. Der Servoverstärker sollte auf einer metallischen, leitenden (nicht lackierten) Montageplatte angeschraubt werden. Einsatz in UL-Anlagen: Der ECOVARIO 114 Ax-xJ-xxx xxx kann an einen Stromkreis angeschlossen werden, der maximal 5 kA symmetrisch liefert, mit einer maximalen Spannung von 70 V bei Absicherung durch (DIVQ / 7)-gelisteten Trennschalter, max.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 5.2.2 EMV-gerechte Installation Im Netzeingang der Maschine muss ein ausreichender Funkentstörfilter installiert sein. Verwenden Sie ab- geschirmte Leitungen. Um die Schirme möglichst großflächig mit Erdpotenzial zu verbinden, benutzen Sie den zugehörigen Abschirmsatz (s. Tab. 9.1 „ECOVARIO®-Originalzubehör“). Metallische Teile im Schaltschrank müssen großflächig und HF-mäßig sehr gut leitend miteinander ver- bunden sein.
Seite 24
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 ® ECOVARIO Maschinensignale schnelle CAP1+ RS422 Ereigniserfassung CAP1- CAP2+ RS422 CAP2- Encoder B RS485 altern.RS232 oder Parametrier- schnittstellen Encoder A Ethernet/EtherCAT Ethernet/EtherCAT oder PROFIBUS DP oder PROFIBUS oder Encoderauswertung oder Encoder Out Steuerung ASI+ STO-Funktion...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 ® ECOVARIO 114 Encoder B Parametrier- RS485 schnittstellen altern.RS232 oder Encoder A Encoderauswertung ENCODER OUT oder PROFIBUS DP PROFIBUS oder Ethernet Ethernet (a, b) +BRAKE -BRAKE Steuerung F *) +R/+L Endlage pos.
Seite 26
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Beim Einsatz von Spartransformatoren ist zu beachten, dass alle Komponenten des Antriebssystems, wie Gleichrichter- und Ballastschaltungen, Motoren etc., die entsprechenden Forderungen an die Isolierung erfüllen. Tabelle 5.1: Anschlussmöglichkeiten des ECOVARIO® an das TN-S-Netz ECOVARIO®-Typ Symbolschaltbild (Schütze, Sicherungen und Filter sind nicht dargestellt)
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 5.2.5 Betrieb mit FI-Schutzschaltern Bei einem Körperschluss über die internen Netzgleichrichter eines mehrphasig betriebenen Servoverstär- kers kann der Fehlergleichstrom die Schutzfunktion eines wechselstromsensitiven bzw. pulsstromsensitiven FI-Schutzschalters blockieren. Fehlergleichströme erzeugen eine Vormagnetisierung des Wandlerkerns im FI-Schutzschalter und erhöhen damit die Ansprechschwelle für Fehlerwechselströme.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Schnittstellen Übersicht Bild 6.1: Anordnung der Schnittstellen am ECOVARIO® 214/414 (oben) und ECOVARIO® 114 (unten) Die verfügbaren Schnittstellen werden für alle ECOVARIO®-Typen zunächst in einer gemeinsamen Über- sicht dargestellt. Es schließen sich Einzelbeschreibungen der jeweiligen Schnittstellen mit Pinbelegung und Blockschaltbild an.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Leistungsschnittstellen 6.3.1 X4: Zwischenkreisspannung und Ballastwiderstand Akute Lebens- bzw. Verletzungsgefahr durch hohe Spannungen! WARNUNG Bis zu 360 V DC-Spannung an den Zwischenkreisklemmen +L und -L. Vor Ziehen und Stecken unbedingt spannungsfrei schalten. Spannung liegt nach Abschalten des Geräts durch Kondensatorentladung noch bis zu 6 min an.
Seite 35
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Schaltschwellen Ballast Die in der Tabelle 6.6 angegebenen Ein- und Ausschaltschwellen für den Ballastwiderstand können mittels Programmierung herabgesetzt werden. Hierzu werden die Objekte 0x2701:09 (Einschaltschwelle) und 0x2701:10 (Ausschaltschwelle) ver- wendet. Die Dauerleistung des verwendeten Ballastwiderstands kann in Objekt 0x2701:11 (Leistung) und 0x2701:12 (Ohmwert) eingestellt werden.
Bremsleitung müssen unbedingt mit dem Gehäusepotenzial bzw. mit PE verbun- den werden. Bei unsachgemäßer Erdung bzw. bei frei liegendem Geflecht können gefährliche Spannungen am Schirm ent- stehen. Bild 6.15: Anschlussbeispiel mit Standardkabel MOT63-134-523-xxx (ECOVARIO 214/414) bzw. MOT34-132-722-xxx (ECOVARIO 114 mit 23S) Technische Änderungen vorbehalten!
Maßnahmen (externes Netzfilter, EMV-gerechte Verdrahtung) gewährleisten. Absicherung Zur externen Absicherung sind die allgemeinen technischen Daten (Kap. 4.2) zu beachten. Einsatz in UL-Anlagen: Der ECOVARIO 114 Ax-xJ-xxx xxx kann an einen Stromkreis angeschlossen werden, der maximal 5 kA symmetrisch liefert, mit einer maximalen Spannung von 48 V bei Absicherung durch (DIVQ / 7)-gelisteten Trennschalter, max.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 6.3.4 X7: Bremse Tabelle 6.10: Pinbelegung Stecker X7 Signal Zeichen ⊥ Bremse+ = 1 A max peak = 0,5 A Bremse- max Dauer Bild 6.20: Gegenstecker X7: In der gechopperten Ansteuerung wird nach dem Anzie- ZEC 1,0/3-ST-3,5 C1,3 R1,3 NZX7, 19 98 20 5 Phoenix hen der Bremse der Haltestrom reduziert.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Sicherheitsfunktionen 6.4.1 Sichere Anlaufsperre / Sicher abgeschaltetes Moment (Safe torque off, STO) 6.4.1.1 ECOVARIO 214/414 Die Servoverstärker ECOVARIO® 214 und ECOVARIO® 414 sind in den Ausführungen ECOVARIO® x14 xR-xx-xxx xxx mit der Sicherheitsfunktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ (Safe Torque Off, STO) gemäß EN 61800-5-2 und EN ISO 13849-1: 2006 ausgerüstet.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Diese Nachteile werden durch die STO-Funktion des ECOVARIO® 214/414 vermieden. Das interne Sicherheitsrelais verfügt über zwangsgeführte Kontakte, die die Endstufen des Servoverstärkers sicher abschalten und die Sollwerte auf Null setzen. Ein freier Kontakt kann in den externen Sicherheitskreis eingebunden werden.
Seite 42
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Funktion der drei benutzten Kontaktsätze in Kanal A: Â Der Kontakt K2-C deaktiviert im sicheren Zustand die Ansteuerung der Endstufe durch Ab- schalten der Gateversorgung. Â Der Kontakt K2-D meldet den Status des Sicherheitsrelais an die interne Steuerung des ECOVARIO®.
Seite 43
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Ziehen Sie den Gegenstecker X8 am je- Netzschütz muss abfallen. weiligen Servoverstärker ab Stecken Sie den Gegenstecker X8 wieder auf. Netzschütz wieder einschalten. Das nachfolgend aufgeführte Schaltungsbeispiel erfüllt unter der Voraussetzung, dass die oben beschriebe- ne Überprüfung gewährleistet ist, den Performance Level d nach EN ISO 13849-1.
Maximale Schaltverzögerung 11 ms zwischen den Kontakten 6.4.1.2 ECOVARIO 114 Der Servoverstärker ECOVARIO® 114 ist in den Ausführungen ECOVARIO® 114 xR-xx-xxx xxx mit der Sicherheitsfunktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ (Safe Torque Off, STO) gemäß EN 61800-5-2 und EN ISO 13849-1: 2006 ausgerüstet. Die Funktion entspricht auch einem ungeregelten Stop gemäß Kategorie 0 der IEC 60204-1.
Seite 45
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 WARNUNG Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ schaltet nicht die Spannungsversorgung der Zwischenkreisspannung des Servoverstärkers ab. Deshalb dürfen Wartungsarbeiten an elektrischen Teilen des Servoverstärkers oder des Motors nur nach Trennung des Antriebssy- stems von der Spannungsversorgung ausgeführt werden.
Seite 46
Enable (24V) CPLD Ansteuerlogik VBUS- Bild 6.28: Blockschaltbild: Realisierung der Sicherheitsfunktion STO im ECOVARIO 114 Durch eine automatische Steuerung oder durch manuelle Auslösung darf die STO-Funktion WARNUNG durch Wegnehmen der Spannung am Eingang ASI erst dann aktiviert werden, wenn der Antrieb nach dem Bremsen zur Ruhe gekommen ist, der Servoverstärker inaktiv geschaltet...
Seite 47
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Inbetriebnahme und Überprüfung der STO-Funktion Bei der Inbetriebnahme der Anlage, nach einem Austausch von Baugruppen, bei Veränderungen in der Verdrahtung, nach Parameteränderungen sowie nach dem Laden einer neuen Firmware, mindestens jedoch einmal jährlich, muss die Funktion der Sicherheitsvorrichtung einschließlich der STO-Funktion überprüft werden.
Parametrierung der Encoderschnittstellen Für die von der Jenaer Antriebstechnik GmbH lieferbaren Encoder stehen komplette Datensätze zur Verfü- gung. Über die PC-Bedienoberfläche ECO Studio kann aus der vorhandenen Datenbank der Datensatz für den eingesetzten Encoder ausgewählt werden und an den ECOVARIO® übertragen werden.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 6.5.1 X11: Encoder A Die Versorgungsspannung U des Encoders A beträgt 5 V. Die zulässige Leitungslänge beträgt 50 m. Bei inkrementalen Standardencodern beträgt die maximale Signalfrequenz 2 MHz, das entspricht einer Zählfrequenz von 8 MHz.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 6.5.2 X12: Encoder B Bild 6.30: Gegenstecker X12: D-Sub-High-Density-Stecker, 15-polig, Ansicht auf Löt- bzw. Crimpseite Tabelle 6.20: Pinbelegungen Stecker X12 Standardencoder / SINCOS-Encoder HIPERFACE® BISS® (Hengstler) / EnDat (Stegmann SCS) Signal Beschreibung Signal Beschreibung...
Seite 51
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 6.32: Anschlussbeispiel für einen 5-V-Inkrementalencoder Bild 6.33: Anschlussbeispiel für einen BISS®-Encoder über Standardkabel ABS65-300-525-xx Technische Änderungen vorbehalten!
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Serielle Schnittstellen 6.6.1 X13: RS485/RS232-Schnittstelle (bei ECOVARIO® 214/414 mit 2 Captureeingängen) Der ECOVARIO® ist mit RS485- oder RS232-Schnittstelle, bei ECOVARIO® 214/414 jeweils mit 2 Capture- eingängen für eine schnelle Ereigniserfassung, erhältlich. ECOVARIO®...
Seite 53
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 6.35: Anschlussbeispiel RS485: Punkt-zu-Punkt-Verbindung im Halbduplexbetrieb Bild 6.36: Anschlussbeispiel RS485: Punkt-zu-Punkt-Verbindung im Vollduplexbetrieb Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 54
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Ausführung mit RS232-Schnittstelle Am Steckverbinder X13 stehen außer der seriellen Schnittstelle beim ECOVARIO® 214/414 zwei Captureeingänge mit RS422-Signalübertra- gung zur schnellen Erfassung von Prozessereignissen zur Verfügung. Über die RS232-Schnittstelle kann alternativ zur USB-Schnittstelle ein Bild 6.37: Gegenstecker X13: 9- poliger D-Sub-Stecker, Ansicht PC zur Parametrierung des ECOVARIO®...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 6.39: RS232-Netzwerk als Ringstruktur Bild 6.40: RS232-Kabel ECOVARIO® – PC; Ansicht der Löt- bzw. Crimpseite der Steckverbinder am Kabel 6.6.2 X14: Parametrier-Schnittstelle USB (nur ECOVARIO® 214/414) Die USB-Schnittstelle dient zum Parametrieren des ECOVARIO® von einem PC aus. Ein USB-Kabel A –...
Erfordernissen entsprechen, sollte der Kunden- ECOVARIO 414 xx Bx xxx xxx dienst der Jenaer Antriebstechnik kontaktiert werden. ab Ausführungsstand AS08 sowie ECOVARIO 114 Rx Ax xxx xxx und ECOVARIO 114 Rx Bx xxx xxx ab Ausführungsstand AS04 ist keine externe Spannungsversorgung der CAN-Schnittstelle mehr erforderlich.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 6.45: Abschlusswiderstände R nach Leitungsimpedanz dimensionieren; Normalfall: R = 120 Ω Optionale Schnittstellen ECOVARIO® ist mit folgenden optionalen Schnittstellen erhältlich: ECOVARIO® x xx xx-A x-xxx xxx: CAN + RS485 + Encoderemulation ECOVARIO®...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 6.47: Anschlussbelegung X22 bei Ausführungen mit Encoderemulation 6.8.2 X22: Ausführungen mit PROFIBUS DP-V0-Schnittstelle Tabelle 6.26: Pinbelegung Stecker X22 bei Ausführung mit PROFIBUS DP-V0-Schnitt- stelle Bild 6.48: Gegenstecker X22: 9- Signal Beschreibung polige D-Sub-Buchse;...
Seite 59
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Wellenwiderstand: 135 – 165 Ω Kapazitätsbelag: < 30 pF/m Schleifenwiderstand: 110 Ω/km Aderdurchmesser: 0,64 mm Aderquerschnitt: > 0,34 mm² Bild 6.49: Anschlussbelegung X22 bei der Ausführung mit PROFIBUS DP Die mögliche Leitungslänge ist abhängig von der Übertragungsgeschwindigkeit. Beispielsweise sind bis 187,5 kBit/s 1 200 m möglich, bei 12 MBit/s sollte die Länge 100 m nicht überschreiten.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 6.8.3 X22: Ausführung mit Ethernet-Schnittstelle Der ECOVARIO® kann optional mit einer Ethernet-Schnittstelle ausgerüstet sein, über die die Parame- trierung vorgenommen werden kann. Die Schnittstelle erlaubt Fast Ethernet entsprechend IEEE-802.3u (100Base-TX), halfduplex, mit 100Mbps. Die Schnittstelle ist physikalisch als zwei Standard-RJ45-Buchsen an der Frontseite des ECOVARIO®...
Seite 61
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Der Betrieb mit Ethernet-Schnittstelle ist auf drei unterschiedliche Arten realisierbar:  als CAN/Ethernet-Bridge, wobei ein ECOVARIO® mit Ethernet-Schnittstelle die Gateway- Funktionalität übernimmt  als reine Ethernet-Applikation, bei der alle ECOVARIOs® über die Ethernet-Schnittstelle mit- einander verbunden sind und Â...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Ethernet-Betrieb Diese Variante kommt gänzlich ohne CAN-Bus-Verdrahtung aus (s. Abbildung 6.52). Die Kommunikation erfolgt ausschließlich über Ethernet. Alle CANopen-Nachrichten und -Dienste (PDO, Emergency, NMT etc.) werden verarbeitet. Bild 6.52: Ethernet-Betrieb des ECOVARIO® ohne Verwendung des CAN-Busses Redundanter Betrieb Die Besonderheit dieser Variante (Bild 6.53) liegt darin, dass beispielsweise Service-Daten (via SDO) über das Ethernet ausgetauscht werden können, während die Prozesskommunikation über den CAN-Bus ge-...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 6.8.4 X22: Ausführung mit EtherCAT®-Schnittstelle Der ECOVARIO® kann optional mit einer EtherCAT®-Schnittstelle ausgerüstet sein, über die die Sollwert- vorgabe und die Parametrierung vorgenommen werden kann. Die Schnittstelle unterstützt das Protokoll der EtherCAT® Technology Group und erlaubt Fast Ethernet entsprechend IEEE-802.3u (100Base-TX), vollduplex, mit 100Mbps.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Der Betrieb mit EtherCAT®-Schnittstelle ist auf zwei unterschiedliche Arten realisierbar:  als reine EtherCAT®-Applikation, bei der alle ECOVARIOs® über die EtherCAT®-Schnittstelle miteinander verbunden sind und  als Variante mit paralleler Busführung EtherCAT® / CAN. Im folgenden werden diese zwei Varianten kurz vorgestellt.
Nur Fachleute mit weitreichenden Kenntnissen auf den Gebieten Elektrotechnik, Automa- tisierungstechnik und Antriebstechnik dürfen die Servoverstärker ECOVARIO® in Betrieb nehmen. Auf Wunsch führt die Jenaer Antriebstechnik Schulungen durch. Der Hersteller der Maschine bzw. der Anlage muss vor der Inbetriebnahme eine Gefahrena- nalyse erstellen und daraus folgernd Schutzmaßnahmen treffen.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Im Bootloadermodus können folgende Einstellungen über die Tasten gesteuert werden:  Geräteadresse (Node-ID) im CAN-, USB-, RS232-, RS485- und PROFIBUS-Netz- werk  Baudrate für das CAN-Netzwerk  Anzeige der Fehler im Fehlerspeicher Â...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 9. Leistungsspannung einschalten Die Leistungsspannung nur über die Ein-/Aus-Taster einer Schützschaltung einschalten. 10. ENABLE 0,5 s nach dem Einschalten der Leistungsspannung kann das ENABLE-Signal auf HIGH geschaltet werden (24-V-Pegel am Eingang X1: ENABLE). Sollten am Motor Brummgeräusche oder Schwingungen auftreten, muss zunächst im Geschwindigkeitsregler der Parameter p-Verstärkung (ECO Studio: im Navigationsbe- reich unter Regler, Register „Geschwindigkeitsregler“) verringert werden.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 7.3.2 Fehlermeldungen Wird ein Fehler durch die Loadware erkannt, wird dieser über das Display angezeigt. Im Bootloadermodus wird die Fehleranzeige mit dem Betätigen einer Taste abgebrochen, danach sind Fehler über die Anzeige des Fehlerspeichers abrufbar (s.
Seite 69
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Anzeige Fehler Maßnahme t Begrenzung Gerät überschritten Eingestellte Parameter und Einsatzbedingungen prüfen. Evtl. Schwergängigkeit der Achse beseitigen. t Begrenzung Motor überschritten ADC-Referenzmessung fehlgeschlagen Bei wiederkehrendem Fehler Gerät einschicken Unterspannungsschwelle für sicheren Halt (z.B. Leistungsspannung prüfen (evtl.
Seite 70
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Anzeige Fehler Maßnahme Drehzahl von Encoder B zu hoch bzw. kann Eingestellte Parameter prüfen (Grenzdrehzahl des verwendeten nicht gelesen werden (ab R5.5 für Absolutenco- Motors). Fehlerursache ist evtl. auch Verschmutzung/Beschädi- der unterstützt) gung des Messsystems.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 7.3.3 Einstellungen über die Tasten Im Bootloadermodus können Einstellungen über die Tasten vorgenommen werden. Der Bootloadermodus kann auf drei verschiedene Arten angewählt werden: Â indem beim Einschalten der 24-V-Steuerspannung beide Tasten gleichzeitig gedrückt wer- Â...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Parametrierung Über die Parametrierung wird der ECOVARIO® an die jeweilige Anwendung angepasst. Die Parametrierung erfolgt vom PC aus. Mit dem Programm ECO Studio steht eine einfach zu bedienende menügeführte Bedienoberfläche zur Verfügung. Die Verbindung PC –...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Ergänzungsteile 9.1.1 Kühlkörper Der Kühlkörpersatz besteht aus: Â 1 Kühlkörper DPX10 für ECOVARIO® 214/414 Â 4 Schrauben M4x16 (DIN 912*) Â 4 Fächerscheiben 4,3 mm (DIN 6798*) Bild 9.1: Montage Kühlkörper 9.1.2 Abschirmsatz Der Abschirmsatz DPZ11 (für ECOVARIO®...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Zubehör für die Parametrierung des ECOVARIO® 214/414 9.2.1 VARIOSWITCH VARIOSWITCH ist ein Aufsteckmodul für den ECOVARIO® 214/414 und ermöglicht die Anzeige des Zu- standes digitaler Ein- und Ausgänge sowie das Einwirken auf digitale und analoge Eingänge mittels Schalter bzw.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Funktionen des VARIOSWITCH Monitorfunktionen:  LED-Anzeige der +24-V-Versorgung des Gerätes  LED-Anzeige der Zustände der digitalen Ein- und Ausgänge  Oszilloskopabgriff für Analog-Monitorsignale Simulationsfunktionen:  umschaltbare Belegung der Digitaleingänge mit dem externen Signal oder +24 V Â...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Ballastwiderstände Die Ballastwiderstände der Serie DPR sind kurzschlussfeste, eigensichere Widerstände im eloxierten Alu- miniumgehäuse. Eigensicherheit bei andauernder Überlast und freier Konvektion:  kein Kurzschluss  kein Körperschluss  kein Feuer  kein Schmelzen des Gehäuses Schutzart: IP65 Zulassungen: cCSAus, cURus Hinweis: Bei Montagen im Wärmestau können Gehäusetemperaturen bis 350 °C erreicht werden.
Seite 79
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Bild 9.6: Impulsbelastbarkeit Ballastwiderstand DPRxx-100 (ohne Einschränkung der Lebensdauer) Alle Einsatzfälle links unterhalb der Graphen in Bild 9.6 können durch die Ballastwiderstände DPRxx-100 abgedeckt werden. Rahmenbedingungen: Die Basis ist die übliche Zykluszeit von 120 s. Die Gehäusetemperatur kann über das Temperaturdiagramm in Bild 9.7 anhand der mittleren Leistung ermittelt werden.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Alle Einsatzfälle links unterhalb der Graphen in Bild 9.9 können durch die Ballastwiderstände DPRxx-200 abgedeckt werden. Rahmenbedingungen: Die Basis ist die übliche Zykluszeit von 120 s. Die Gehäusetemperatur kann über das Temperaturdiagramm in Bild 9.10 anhand der mittleren Leistung ermittelt werden.
Schirm entstehen. Die folgende Tabelle listet die verfügbaren Kabel zum Anschluss von Motoren der Jenaer Antriebstechnik GmbH auf. Bei Verwendung anderer als der hier angegebenen Kabel kann es zu Funktionsstörungen des Antriebs sowie zu EMV-Problemen kommen. Beabsichtigen Sie die Verwendung anderer Kabel, halten Sie bezüglich der Eignung bitte Rücksprache mit unserer Applikationsabteilung.
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Anhang 10.1 Glossar AS (Anlaufsperre) Schaltungstechnische Maßnahme, die durch mechanische Elemente (zwangs- geführte Kontakte) einen unbeabsichtigten Wiederanlauf eines Antriebs sicher verhindert Ballastschaltung Durch eine Ballastschaltung wird die beim Bremsen eines Motors in den Zwi- schenkreis rückgespeiste Energie über einen Ballastwiderstand in Wärme um- gewandelt.
Seite 84
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 Firmware Im ROM (Read Only Memory) gespeicherter Teil der Software; die Firmware enthält die Start-up-Routinen FI-Schutzschalter Schutzschalter, der bei Überschreitung einer Fehlerstromschwelle die Netzver- bindung trennt HIPERFACE® Universelle Schnittstelle für elektrische Antriebe, SICK STEGMANN GmbH, Donaueschingen Host-Rechner Rechner in einem Mehrrechnersystem, der die Kontrolle über das Gesamtsys-...
Installations- und Betriebsanleitung ECOVARIO® 114 / 214 / 414 10.2 Formelverzeichnis (1) Berechnung der Energiedifferenz E = ½ J (ω - ω (2) Berechnung der rückspeisbaren Energie E = ½ C – U BUSP BUSN = 5V ( (R1/R2) +1) (3) Berechnung der Versorgungsspannung U = P[W] x ED [%]/100 (4) Berechnung der mittleren Leistung m...