Inhaltszusammenfassung für Batavia MAXXPACK 18V BT-CWL003
Seite 1
PACK 18 V C ordless LED work light A kku-LED-Arbeitsleuchte P rojecteur LED sans fil A ccu LED bouwlamp Lampada da lavoro a LED senza fili Luz de trabajo LED inalámbrica Luz de trabalho LED sem fios Bezprzewodowa lampa robocza LED Operating instructions Bedienungsanleitung (Original)
Overview Panoramica LED-Light Luce a LED 2. Rotating hinge 360° 2. Snodo girevole a 360° 3. Angle hinge 180° 3. Snodo angolare a 180° 4. Fastening clip 4. Clip di fissaggio 5. Battery holder (Battery not included) 5. Porta batteria (batteria non inclusa) 6.
Contents 3. Operazioni preliminari al primo uso del prodotto 1. Explanation of symbols . 4. Destinazione d’uso 2. Specific safety instructions . 5. Uso . 3. Before first use 6. Pulizia, manutenzione e 4. Intended use . conservazione. 5. Use . 7.
English Dear customer 2. Specific safety instructions User Guides provide useful tips on how to • Read all safety warnings and all use your new device. They help you to use instructions. Failure to follow the all functions, avoid misunderstandings and warnings and instructions may result in prevent damage.
Deutsch Sehr geehrter Kunde, 2. Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitungen geben Ihnen • Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise wertvolle Tipps zur Verwendung Ihres und Anweisungen. Die Nichtbeachtung neuen Geräts. Sie helfen Ihnen, alle der Warnhinweise und Anweisungen Funktionen zu nutzen, Missverständnisse kann zu einem Stromschlag, Feuer und/ zu vermeiden und Schäden zu verhindern.
Français Cher client 2. Consignes de sécurité Les guides d’utilisation fournissent des • Lisez tous les avertissements de instructions utiles pour utiliser au mieux sécurité et toutes les instructions. Le votre nouvel appareil. Ils vous permettent non-respect des avertissements et des d’utiliser toutes les fonctions et vous aident instructions peut causer une à...
• Niveau 4 (100 %) 2,5 heures autorités locales. 6. Nettoyage, entretien et 9. CE-Déclaration de conformité rangement Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat Nettoyage 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous Nettoyez régulièrement l’équipement avec notre seule responsabilité que le produit un chiffon humide et un peu de savon doux.
Nederlands Geachte klant gen en voorschriften niet worden opge- volgd, kan dit een elektrische schok, Gebruikershandleidingen verstrekken nut- brand of ernstig letsel tot gevolg tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- hebben. raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, misverstanden te voorkomen en beschadi- LET OP! Kijk niet in de lichtstraal.
Reiniging Verwijder de accu uit het apparaat voordat u 9. EG-Conformiteitsverklaring aanpassingen, reparaties of onderhoud Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Wet- uitvoert. Reinig de machine regelmatig met houder Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN een vochtige doek en een beetje zachte Staphorst, dat het apparaat Accu LED zeep.
Italiano Gentile cliente 2. Istruzioni di sicurezza La guida dell’utente fornisce consigli utili per • Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni un uso sicuro del dispositivo. Aiuta ad di sicurezza. La mancata osservanza utilizzare tutte le funzioni, ad evitare delle avvertenze e delle istruzioni di malintesi e a prevenire eventuali danni.
• Livello 4 (100%) 2,5 ore esplodere. 6. Pulizia, manutenzione e 9. Dichiarazione di conformità CE conservazione Noi sottoscritti Batavia B.V., Weth. Pulizia Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Pulire l’unità regolarmente con un panno Staphorst, dichiara sotto la sua piena morbido e umido e un sapone delicato. Non responsabilità...
Español Estimado cliente: 2. Instrucciones de seguridad Las guías de usuario proporcionan consejos • Lea todas las advertencias de seguridad útiles sobre cómo usar su nuevo y todas las instrucciones. El dispositivo. Le permiten usar todas las incumplimiento de las advertencias e funciones, evitar los malentendidos y instrucciones que se enumeran a prevenir posibles daños.
El material de embalaje en cuestión es una Meino Seinen, representante de materia prima que se puede reutilizar o Aseguramiento de la Calidad de Batavia reciclar. La herramienta eléctrica y sus B.V., accesorios están fabricados con diferentes Weth. Wassebaliestraat 6d, materiales como metales y plástico.
Português Estimado cliente CUIDADO! Não olhe fixamente para o feixe de luz. A radiação Os manuais do utilizador oferecem ótica pode ser prejudicial para os sugestões úteis sobre como utilizar o seu seus olhos. novo dispositivo. Estas ajudam-no a utilizar todas as funções, a evitar mal-entendidos e •...
Limpeza 9. Declaração de conformidade CE • Limpe a máquina regularmente com um Nós, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat pano húmido e um pouco de sabão 6d, NL-7951 SN Staphorst, declaramos suave. Não utilize agentes de limpeza sob a nossa responsabilidade que o...
Polski Szanowny Kliencie! 2. Szczegółowe środki ostrożności W Podręcznikach użytkownika znajdują się • Należy przeczytać wszystkie wskazówki użyteczne wskazówki dotyczące sposobu i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. korzystania z nowego urządzenia. Dzięki nim Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i możliwe jest korzystanie ze wszystkich wskazówek może skutkować funkcji, unikanie nieporozumień...
Narzędzie z napędem elektrycznym jest dostarczane w opakowaniu celem Meino Seinen, Przedstawiciel ds. zredukowania uszkodzeń w czasie QA Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, transportu. 7951 SN Staphorst, Holandia Opakowanie jest surowcem i jako takie Produkt i instrukcja obsługi mogą ulec może zostać...
Seite 23
ONE BATTERY FOR ALL TOOLS PACK 18 V 18 V Cordless collection...
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.