Anweisungen der Betriebsanleitung betrieben wird. Es wurde nach harmonisierten europäischen Normen bewertet, die in der entsprechenden EG-Konformitätserklärung aufgeführt sind. Die aktuelle und vollständige Version der EG-Konformitätserklärung finden Sie unter www.2vv.cz. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Sie es aus und warten Sie vor sundheitlich unbedenkliche und umweltschonende Weise dem Einschalten mindestens 2 Stunden, damit es sich recycelt wird. an die Raumtemperatur anpassen kann. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
3. HAUPTKOMPONENTEN Touchscreen-Steuersystem UTP-Kabel (10 m) Steuerungen Filter Ventilator Ventilator Filter 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
4. ABMESSUNGEN ALFA 85 700 V – Ausführung rechts mit Kanalanschluss von der Seite 27,5 27,5 27,5 27,5 Abmessungen (mm) Modell ALFA 85 700-V 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 7
27,5 27,5 27,5 27,5 ALFA 85 700 U – Ausführung rechts mit Kanalanschluss von oben 27,5 27,5 27,5 27,5 27,5 27,5 27,5 27,5 27,5 Abmessungen (mm) Modell ALFA 85 700-M 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 8
ALFA 85 1600-M 1550 957 1085 255 285 1341 355 ALFA 85 2000-M 1550 957 1085 255 250 1341 355 ALFA 85 2500-M 1672 986 1225 250 302 1464 355 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 9
ALFA 85 1500-V 1500 958 1085 298 480 1294 400 ALFA 85 2000-V 1500 958 1085 298 480 1294 400 ALFA 85 2500-V 1645 988 1232 340 492 1439 400 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
ALFA 85 3200-V 1625 1170 1330 370 ALFA 85 4000-V 1725 1258 1380 375 ALFA 85 5000-V 1835 1358 1430 390 ALFA 85 7000-V 1935 1608 1670 435 316 1200 600 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 11
24,5 27,5 27,5 24,5 24,5 27,5 Abmessungen (mm) Modell ALFA 85 3200-U 1720 1170 1330 283 ALFA 85 4000-U 1825 1258 1380 283 ALFA 85 5000-U 1935 1358 1430 283 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 12
Abmessungen (mm) PP 14000 V Modell ALFA 85 10K 2000 1810 1880 500 905 1400 700 1837 1651 ALFA 85 14K 2150 2160 2230 585 585 1080 1400 700 1985 2000 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 13
4. ABMESSUNGEN ALFA 85 – Externe Module DX-Modul mit rundem Anschluss – Abmessungen Abmessungen (mm) ALFA 85 753,5 236,5 G 1/2" 700M/V G 1/2" 32,5 255,5 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 14
1031,5 1062,5 333,25 434,85 107,5 5/8“ 700M/V 1/2“ 32,5 255,5 1000 V 5/8“ 32,5 255,5 900M/T1200M 5/8“ 32,5 255,5 1500/1600M/2000V/M 3/4“ 400,5 32,5 89,5 255,5 2500M/V 7/8“ 32,5 89,5 255,5 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 15
G 1" T700M/V G 3/4" 32,5 255,5 T1000V G 3/4" 32,5 255,5 T900M/T1200M G 3/4“ 32,5 255,5 T1500/1600M/2000V/M G 1" 400,5 32,5 89,5 255,5 T2500M/V G 1" 32,5 89,5 255,5 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 16
Ø8 1302,5 1345 T5000M/V 1358 875,5 Ø8 1402,5 1445 T3200M/V 5/8“ 1 1/8“ 1092 110,5 255,5 T4000M/V 5/8“ 1 1/8“ 1184 255,5 1063 T5000M/V 5/8“ 1 3/8“ 1284 246,5 1163 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 17
875,5 Ø8 1402,5 1445 T3200M/V G 1" G 1" 1092 110,5 255,5 T4000M/V G 1" G 1" 1184 255,5 1063 T5000M/V G 1 1/2" G 1 1/2" 1284 246,5 1163 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 18
ALFA 85 7000 – Externes DX-Modul mit rechteckigem Anschluss DX-Modul mit rechteckigem Anschluss – Abmessungen Abmessungen (mm) ALFA 85 T7000V 1610 975,5 1653,5 1700 1200 1224 T7000V 1534 2 x 5/8" 2 x 1 1/8" 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 19
ALFA 85 7000 – Externes CO-Modul mit rechteckigem Anschluss CO-Modul mit rechteckigem Anschluss – Abmessungen Abmessungen (mm) ALFA 85 T7000V 1610 975,5 1653,5 1700 1200 1224 T7000V 1534 G 1 1/2" G 1 1/2" 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 20
ALFA 85 10K externes modul Abmessungen (mm) ALFA 85 1810 1114 1853,5 1896 1400 1424 1734 ALFA 85 10K heater/cooler (C/O) G 1 1/2" G 1 1/2" direct evaporator (DX) 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 21
4. ABMESSUNGEN ALFA 85 14K externes module Abmessungen (mm) ALFA 85 2160 1168 1289 2203 2245 1400 1424 2084 ALFA 85 14K heater/cooler (C/O) G 2" G 2" direct evaporator (DX) 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
ALFA 85 4000 50/60 17,0 25,2 ALFA 85 5000 50/60 20,3 29,9 ALFA 85 7000 50/60 32,7 48,2 ALFA 85 10000 50/60 42,7 62,6 ALFA 85 14000 50/60 58,9 87,0 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 23
IP 55 ALFA 85 10000 50/60 4500 2480 IP 55 ALFA 85 14000 50/60 5700 2250 IP 55 Wir behalten uns das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
1000 ausgelegt. ALFA 85 2500V/U 1000 ALFA 85 3200V/U 1200 ALFA 85 4000V/U 1300 ALFA 85 5000V/U 1400 ALFA 85 7000V 1600 ALFA 85 10000 2200 ALFA 85 14000 2500 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 25
In einem Bereich von 500 mm vor den Ein- und Auslässen darf sich kein brennbares Material befinden. • In allen anderen Richtungen beträgt der Sicherheitsabstand zu brennbarem Material 100 mm. • 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
1150 1175 1210 ALFA 85 mit Anschluss von oben – Gerätegewicht Heiztyp Standard Elektrisch Modell Wasser (kg) (kg) (kg) T700M n. z. T900M T1200M T1600M T2000M T2500M T3200M T4000M T5000M 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Modul 2 an. Führen Sie die vier Schläuche von Modul 1 durch die Tülle in Modul 2. Alle Abdeckungen einschließlich der Rückwände müssen für den Zusammenbau der Module vom Gerät entfernt werden. Abb. 1 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 29
Gerät bewegt werden, um das Verschrau- ben der Module zu erleichtern. Achten Sie besonders darauf, dass Kabel und Schläuche nicht beschädigt werden! Nach Überprüfung der Verkabelung können die Abde- ckungen wieder angebracht werden. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 30
Zubehör muss separat bestellt werden. Rechteckiger/runder Adapter ALFA 85 Code PR-VO-0400X400-D500- 3200, 4000 U L300 Rechteckiger/runder Adapter ALFA 85 Code PR-VO-0600X500-D560- 3200 V L300 Rechteckiger/runder Adapter ALFA 85 Code PR-O-1200X600-D630- 7000 V L600 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 31
CZ-533 52 PARDUBICE CZ-53 1) ZAJISTIT TĚSNOST V ROZÍCH - TMELIT DŮVOD ZMĚNY: HMOTNOST ČISTÁ: 17999.0 g PŘESNOST: ISO2768-mK NÁZEV MATERIÁLU: 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995. TOLEROVÁNÍ: POZ.PL.0,80Sx1250x2500FS DRSNOST: ČÍSLO MATERIÁLU: KRESLIL: Martin Poslušný V PL-ZN-0,8-2,50x1,25 DATUM: 14.03.2017...
Sie bitte Rücksprache mit dem Geräte- hersteller (oder seinem Vertreter). Richten Sie die Klappen so ein, dass sie bei ausgeschal- tetem Gerät geschlossen und im Betrieb geöffnet sind. Das Gerät kann durch falsche Klappenstellungen be- 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Bei geöffneten Kontakten muss der Kontaktab- stand mehr als 3 mm betragen. Das Gerät muss so angeschlossen werden, dass es mit einem einzigen Netzschalter vom Stromnetz getrennt werden kann. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
ВНЕШНЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ON/OFF (вход NC) (5-6) ADIABATIC MODULE (output - ON/OFF) АДИАБАТИЧЕСКИЙ МОДУЛЬ (выход - ON/OFF) 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) УПРАВЛЕНИЕ ТЕПЛОВОГО НАСОСА устанавливаемый (выход - ON/OFF)
Seite 35
EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC) й (выход - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF) 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995. й (выход - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF) ЕВАТЕЛЯ (0-10В или PWM) VÝSTUP REGULACI VÝKONU DOHŘEVU (0-10V nebo PWM)
Schneiden Sie ein Loch für das Kabel aus. • Führen Sie das Steuerkabel in den Anschluss der Fern- • bedienung ein. Befestigen Sie das Bedienfeld an der Wand. • Schließen Sie das Bedienfeldgehäuse. • 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Wasser! Andernfalls besteht Überlaufgefahr und ERFORDERLICH das Gerät kann beschädigt werden. • 1 Geruchsverschluss • PVC-Ablaufleitung • Abdichtung der Ablaufleitung ACHTUNG! Bei Geräten mit Change-Over-/DX-Direktverdampfer muss ein Kugelgeruchsverschluss verwendet werden. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Hauptschalter eingeschaltet werden (AN = rot; AUS = grün). Nach der Aktivierung leuchtet das Display auf dem Bedienfeld auf und der Datendownload beginnt. Nach dem vollständigen Download dieser Daten ist das Gerät betriebsbereit. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Monate etwa eine Stunde lang in Betrieb zu nehmen. ERFORDERLICH 1) Öffnen Sie die Abdeckung. 2) Entfernen Sie den Luftfilter 3) Ersetzen Sie den Luftfilter entsprechend dem Gerätetyp. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Überhitzung muss der Sicherheitsthermos- wieder auf die Riemenscheibe. tat direkt an der elektrischen Heizung manuell zurückge- setzt werden. Die Position des Sicherheitsthermostats ist in jedem Ge- rät mit einer RESET-Markierung gekennzeichnet 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Ersatzriemens enthalten.) 5. Drücken Sie die beiden Enden mindestens 30 Sekun- den gegeneinander. 6. Entfernen Sie überstehendes Material mit einem Mes- ser. 7. Spannen Sie den Riemen mit einer Antriebsscheibe. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
4. Ziehen Sie die gesamte Spirale aus dem Gerät. 5. Setzen Sie die neue Spirale wieder in das Gerät ein. Schließen Sie den Stecker des Temperatursensors/ der Temperatursensoren an! 6. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Abdeckung 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Prüfen Sie, ob der fehlerhafte Eingang exchanger Fehler des Rotationswär- korrekt an die Elektronik angeschlossen Gerät läuft nicht [Rotationswärmetauscher – metauschers ist oder welche Art von Fehler der Wär- Fehler] metauscher anzeigt. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 45
Fehler des Raumtempera- (T_WATER_OUT) Gerät läuft nicht ist oder testen Sie ihn durch Messung tursensors [Wasserrücklaufsensor des seines Widerstands (der Widerstand be- Wärmetauschers – Fehler] trägt bei +20 °C etwa 10 kΩ). 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 46
Werte. Überprüfen wendet werden feuchtigkeitssensor – Feh- Sie den Anschluss des Sensors. Stellen ler] Sie seine Adresse ein. Prüfen Sie, dass er nicht unter Wasser steht. Ersetzen Sie ihn gegebenenfalls. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 47
Konden- flow Gerät läuft nicht stand in der Wanne der satablauf frei ist und ob das Kondensat [Überlauf Kondensatwanne] Kondensationseinheit fest- richtig abfließen kann. gestellt. 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Informationen bereit: gungsvorschriften zu beachten. Angaben zum Produkttyp • Seriennummer, Serviceperiode • Verwendetes Zubehör, Aufstellort • Anschlussbedingungen (auch elektrischer Anschluss) • Detaillierte Fehlerbeschreibung und Schritte zur Besei- • tigung des Fehlers 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 49
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 I-BUS I-BUS OUTPUT OUTPUT 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 50
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 I-BUS I-BUS OUTPUT OUTPUT 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 51
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 I-BUS I-BUS OUTPUT OUTPUT Water pump for coil #1 24V GND GND W.PUMP 230V Postheater 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 52
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 I-BUS I-BUS OUTPUT OUTPUT Water pump for coil #1 24V GND GND W.PUMP 230V Postheater 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Seite 53
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 I-BUS I-BUS OUTPUT OUTPUT Water pump for coil #1 24V GND GND W.PUMP 230V Postheater 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.
Anweisungen befolgt werden. Sollten Sie Fragen haben oder weitere Erläuterungen benötigen, kontaktieren Sie bitte unsere Vertriebsabteilung oder den technischen Support. KONTAKT Adresse 2VV, s.r.o. Fáblovka 568 533 52 Pardubice Tschechische Republik Website: http://www.2vv.cz/ 2VV. Innovative Lösungen für Sie und Ihr Unternehmen seit 1995.